Боевая птица
Шрифт:
— Наверное, это прекрасно — уметь летать…
— Ну… довольно интересно. Главное, в дождь не попадать.
— А ты умеешь разговаривать с другими птицами?
— Не слишком хорошо, но вполне сносно. С людьми все же проще.
Айвен вздохнула и уперлась ладонями в стол:
— В общем… я знаю, как тебя вылечить.
— Интересно послушать…
— А посмотреть не интересно будет? — Ухмыльнулась Айвен, — Садись.
Кайрин подчинился и заметил, что в руках у девушки уже был шприц. Она набирала в него какую-то пугающую жидкость, но парень не чувствовал того страха, который испытывал тогда, перед Чайсом. Айвен хотелось доверять.
Взглянув на него, девушка захихикала. Кайрин вздернул бровь.
— Ты свое лицо видел? — Смеясь, спросила Айвен, — Ты похож на трехлетнего ребенка, которого впервые привели к лекарю.
Кайрин пытался выглядеть серьезнее, но не смог держать смех:
— У меня на то свои причины.
— Закатывай рукав, храбрец. — Подходя к нему со шприцом, попросила Айвен, — И подвинься.
Она села рядом, почти касаясь плеча Кайрина. Парень решил смотреть на ее взлохмаченные волосы, чтобы не видеть, как игла протыкает кожу. Он понимал, что ведет себя, как ребенок, но ничего не мог с этим поделать.
Кайрин почувствовал укол, почувствовал, как Айвен ввела что-то ему под кожу, но уже перестал бояться. Он стиснул челюсти, ожидая испытать такой же прилив боли, как и в прошлый раз, но сейчас его не было. Парень не заметил, что зажмурился и даже не сразу понял, что Айвен теребит его за плечо:
— Эй! Ты чего?
Кайрин тряхнул головой:
— Ожидал, что будет больно.
Девушка лишь молча улыбнулась ему и подошла к столу, швырнув на него шприц. Она открыла свою книгу и уселась на стул, закинув ногу на ногу:
— Мое зелье работает медленно. Пройдет пару дней прежде, чем твоя кровь станет нормальной.
Кайрин испытал невероятное облегчение:
— Значит, я могу ехать?
«Скажу Рул, что не нашел пророчество. И никаких проблем» — подумал он.
— Куда? — Айвен вытаращилась на него, — А если это не поможет?
— Не говори ерунды, ты же сама сказала…
— Ты можешь умереть по дороге! — Перебивая его, рявкнула девушка, — Хоть ты меня и раздражаешь, я не хочу твоей смерти. Не хочу, чтобы твоей последней мыслью было обвинение меня!
— И не будет. Я не собираюсь умирать!
— А вот вид твой говорит о другом…
— И что мне здесь делать!? — Вспылил Кайрин.
Ему нужно было искать Эралайн. Нужно было удостовериться, что она не попала в руки к Тарварре. И все это могло пойти прахом, если он останется здесь, как требовала этого Айвен.
— Банально выспаться. — Ответила девушка, сложив руки на груди, — Выглядишь ужасно.
Кайрин потупил голову, сцепив пальцы в замок:
— Сколько? Сколько ты хочешь, чтобы тебя выводила из себя своим видом моя рожа?
Когда он поднял взгляд, то заметил, что Айвен улыбается:
— Хотя бы неделю. А лучше — две.
Их глаза встретились, и это напомнило Кайрину дуэль. Они будто бы проверяли друг друга на прочность, играя в гляделки. Наконец он сдался, потому что Айвен, похоже, была профессионалом в этом деле.
— Я останусь. Но, поверь, скоро тебе самой захочется меня выгнать.
Глава 17. Айвен
В комнате было так тихо, что Айвен слышала скрип своего пера, пока выцарапывала на пожелтевшей бумаге последнюю строчку. В мерцающем свете свечи чернила казались не синими, а черными. Глаза у Айвен болели от напряжения, за этот, кажется, бесконечный день она устала, как никогда.
Откинувшись на спинку стула, Айвен выдохнула и потерла заспанные глаза.
На улице давно наступила ночь, но ей, даже несмотря на усталость, все никак не спалось. Айвен сидела и слушала ночную тишину, наслаждаясь ей, как лакомством.
И все же спать ей хотелось довольно сильно.
Девушка принялась складывать раскрытые перед ней на столе пыльные книги в стопку.
За спиной раздались легкие женские шаги.
— Так и думала, что ты не спишь.
Айвен обернулась. Далли мялась на пороге, и девушка удивилась тому, что эта любительница поспать решила навестить ее посреди ночи.
— Вообще-то уже собиралась ложиться. — Сказала Айвен, кладя последнюю книгу на вершину стопки.
Девушка встала со стула и побрела к своей заправленной кровати, стуча сапогами по деревянному полу — уже значительной роскоши для временной деревни. На тумбочке возле постели все еще стояла чаша с недопитым с утра чаем, а возле сундука валялись зимние сапоги, которые Айвен уже не носила, но никак не находила времени убрать. Так себе из нее хозяйка.
Усевшись на дорогое покрывало, расшитое объемной вышивкой в виде орнамента какой-то из провинций, Айвен заметила, что Далли уже устроилась на освободившемся стуле напротив. В свете единственной свечи ее светлые волосы казались цвета красного золота, а в глазах плясали огоньки. Далли откинула тугую длинную косу с плеча:
— Не спится. Вот, пришла поболтать.
— Надеюсь, не об отце? — Айвен подозрительно взглянула на подругу.
— Нет. Мы же пришли к одному и тому де выводу: отослать нас сюда на время войны — не лучшее решение.
— Я бы сказала — бесполезное. — Поправила Айвен.
— Если будет война, она затронет всех. И нас тоже.
— Далли, война уже началась. — Возразила Айвен, — Харв послал войска на границу провинции.
К ее удивлению, губ Далли коснулась улыбка:
— Значит, те парни обречены. Они ничего не сделают против наших ребят!
Айвен хотела ей возразить, но в итоге лишь прикусила язык. Зачем что-то говорить, если тебя никто не поймет, не воспримет всерьез, да и вообще не услышит?
— Я хотела у тебя спросить о другом, — Перевела тему Далли, — Как ты вытерпела этого… ну… того типа, что сегодня к нам пожаловал?
— А что с ним не так? — Не поняла Айвен.
— Да ты что!? — Воскликнула Далли, — Он ужасен!
— Чем же? — В душе Айвен вспыхнуло любопытство.
— Да всем, абсолютно всем! Я сначала даже и не поняла: то ли это ребенок, то ли зверушка какая?
— Почему? — Не унималась Айвен.
— Да он же и на мужчину вовсе не похож! Тощий, как щепка, без бороды, да и глазами своими все зыркает везде!
— Что ж ему их выколоть теперь? — Рассмеялась Айвен. Ее веселили и одновременно пугали приземленные суждения подруги.
— Нет, но отучить надо!
— Далли, он не похож на нас. Он словно из другого мира. У них там другие обычаи…
Которые ей, кстати, нравились, но об этом Айвен не сказала вслух. Она долго не могла понять, почему не видела ни в одном из тех многочисленных женихов, которых приводил отец, своего человека, родственную душу, которую она смогла бы полюбить. Увидев Кайрина, она нашла ответ на этот вопрос, но легче от этого не стало.