Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Богами становятся
Шрифт:

– Мы не родня, – начал отпираться второй остроухий.

– Ну, отрицать наличие у тебя «божественного гена» бесполезно – слишком много доказательств, – поддержала дискуссию Рика.

– Я и есть генная ошибка, каприз провидения.

– Поэт! – восхитился Дар с приличной долей издёвки.

– Бастард! – вернул ему шпильку Тиранд.

– Идиллия! – улыбалась Элен. – Ну, я думаю, более близкое знакомство можно будет продолжить утром, а сейчас всё же надо поспать. От твоего поведения зависят жизни солдат. Надеюсь, это понятно, Тиранд? Будь паинькой. Оор, проводи его в покои Аэтана, не будем давать нашему гостю шанса для побега, пока он здесь, его люди будут послушны. И ещё, не смей швырять своё оружие, воин. Оно может и отомстить.

С последней фразой по карамельной макушке прилетел подзатыльник. Не дав отреагировать на такое отношение к себе, «гостя» подхватили под руки и выволокли из спальни. Оставшиеся наедине маэлт и фоалинэ принялись собирать разворошенную постель.

– Лекси, тебе задание.

– Слушаю.

– Найди мне информацию на задержанных.

– Будет сделано, – отрапортовал БЭС.

Видно было, как тяжёлые мысли ворочаются в голове не пришедшего в себя от потрясения Дарниэля, и, не давая запутаться в этом ворохе новостей, девушка поймала в ладони бледное лицо, и, глядя в глаза, с нажимом сказала:

– Всё завтра. Сейчас надо отдохнуть.

С отчаянным вздохом Дар повалился на кровать, притягивая к себе жену, и в погрузившейся в полумрак комнате зазвучало тихое:

– Спит дракон в своей пещере…

====== Глава 100 Кошки-мышки ======

Тиранд не спал. Его привели в комнату, и один из охранников остался за дверью. Сон и не думал посещать неудавшегося лазутчика, мысли скакали между равнодушием к будущему и горечью провала. Из спальни божественной пары была слышна едва различимая мелодия. Слух Тиранда был всё же острее, чем у простого человека, но и «божественный» ген был не так силён, как в маэлте. Доктор Калин из госпиталя говорил, что, примерно, на половину от максимума. Полукровка – это было чертовски правильно в его случае. Разочарование от неудавшейся авантюры не отпускало, лишь на рассвете погрузив мозг в тревожную дрёму. Сквозь неё Тиранд слышал, как проснулись обитатели дворца, скорее всего, слуги. Сменилась охрана вокруг здания; бытовой шум и запахи, наряду с негромкими разговорами, не мешали дремать. А вот пробуждение маэлта было заметным событием. Он препирался со своей фоалинэ, которую воин и застал вчера в постели маэлта. Девушка выгоняла царственную особу на тренировку, а наследник не хотел туда идти. Но после очередной неразборчивой фразы девушки маэлт развозмущался и вышел, после чего вновь стало тихо.

Спустя пару часов началось оживление, вернулся маэлт, и, судя по запахам, накрывали завтрак. Поздний. Вскоре за пленным гостем пришли и проводили его на террасу, где уже был накрыт стол.

– Доброго Вам утра, Тиранд. Присоединяйтесь к завтраку, – гостеприимно предложила Рика.

– Я не голоден.

– Как угодно, но может, хотя бы присядете? Разговор предстоит долгий.

– Я постою, – не отрывая взгляда от земли, бросил пленник.

– Лим, принеси планшет, пожалуйста, – выпивая свой чай, попросила Рика, в то время как её супругу кусок в горло не лез.

Посыльный вернулся с гаджетом, протянув его фоалинэ, и загремел чашками, унося лишнее. Элен пробежала по кнопкам, читая полученную от БЭСа информацию, и брови удивлённо поползли вверх.

– А Вы, оказывается, важная птица, командор ТирандЭЛЬ, – с нажимом на последний слог сказала Рика, протягивая планшет мужу, – сам начальник охраны храмового комплекса к нам пожаловал.

– Не коверкайте моё имя, фоалинэ, – отозвался кровный брат маэлта, чуть скривившись, выдавая своё отношение к такой интерпретации собственного имени.

– Имя я Ваше не коверкаю, а называю правильно. Это Вы убрали из него кусок по непонятным мне причинам.

Дождавшись, пока уберут посуду, Рика откинулась в кресле и, взглянув на стоявшего в напряжённом ожидании мужчину, предложила:

– Поговорим?

– Отпустите моих людей, я сделаю всё, что скажете.

– Чтобы они попытались Вас освободить? Ни за что! – подал голос Дарниэль. Скрыть неприязнь не получилось.

– Они не захотят уходить без Вас, ведь так, Тирандэль? – пояснила Рика, понимая, что разговор этих двух эльфов может свернуть в совершенно непредсказуемое русло. – Отправьте их по домам с обещанием не нападать на наш дворец, и мы продолжим дискуссию. Вреда Вам мы не собираемся причинять.

Рика вела беседу с их пленником, в то время как Дар в бешенстве сжимал зубы, но молчал. Кивок фоалинэ в сторону казарм был неслучаен. Там, за решётками камеры, на полу, сидели поверженные солдаты. Вид у них был неважный, хоть в глазах и не потух огонь решимости.

– Позовите их сюда.

Рика проигнорировала приказной тон, Дар вскинулся, но под успокаивающим взглядом жены смог сдержать комментарии, готовые сорваться с языка.

Ис, повинуясь взгляду фоалинэ, направился в сторону плаца, и вскоре пленных проводили к террасе, где их окружили воины маэлта. На газоне, рядом со столиком, стояли явно в боевом порядке воины Тирандэля, вытянувшись в струнку, игнорируя собственное положение пленных. Рику это откровенно забавляло, и она с азартом разглядывала мужчин. Дар сверкал фиолетовым взглядом и отстукивал железным перстнем-когтем траурный марш по подлокотнику.

– Вернуться в часть, командование переходит к Змею, никаких попыток освобождения не предпринимать. Исполнять! – короткие фразы Тирандэля были пропитаны спокойной властностью, он отдавал приказы легко, как дышал.

– Но, кано Тиранд, позвольте…

– Исполнять.

– Есть вернуться в часть под командование кано Нарида без попыток освобождения!

Вся группа задержанных под тихие команды пытавшегося возражать воина направилась, чеканя шаг, в сторону комплекса храмов. На расстоянии, уважая своих противников, их сопровождала охрана маэлта. У столика осталась лишь тройка личной охраны фоалинэ, и те на приличном удалении, дабы не слышать разговоров сильных мира сего.

– Что вы хотите знать? – усталым голосом спросил Тирандэль, но головы не поднял.

– Какова цель нападения? Что вам было нужно? – хлёстко прозвучало от маэлта.

– Это теперь не имеет значения, вам ничего не угрожало, впрочем, вы вряд ли мне поверите.

– Отчего же… – начала было Рика, но её перебил Дар, вскочив и заметавшись по террасе:

– Вы проникаете ночью в наш дом, начинаете потасовку с охраной, вламываетесь в спальню с оружием, затеваете бой. И после всего этого пытаетесь утверждать, будто нам ничего не угрожало? Ждёте, что я поверю в это? Ни за что! Что вам было нужно, отвечай!

Всю гневную тираду маэлта кано, как назвал его воин, выслушал не моргнув и глазом, невозмутимой скалой стоя на страже своих убеждений. И даже глаза сохранили свой янтарный цвет, выдавая спокойствие их обладателя. Расправив плечи и устремив взгляд в пустоту, Тиранд молчал.

– Маэлт, не стоит горячиться, он обязательно всё расскажет, возможно, чуть позже, – вставая с кресла и ловя в объятья взбешённого мужа, проворковала Рика. Нежный поцелуй в острое ушко, тёплое дыхание и поглаживание по бедру мгновенно усмирили взбесившегося огненного дракона. Суть дальнейших слов своей жены он улавливал с запозданием. – Оставьте кано на моё попечение, мой принц, у Вас были неотложные дела, стоило бы уделить им время.

– Я не желаю оставлять Вас наедине с этим чудовищем, – обиженным голосом прошептал Дар, не замечая, как вслед за фоалинэ перешёл на «Вы».

– Всё будет хорошо, Тирандэль дал слово, он не сможет навредить мне. К тому же я не останусь одна: моя личная тройка никуда не денется.

– И всё же...

– Я обещаю Вам быть осторожной. – Почёсывание за ушком окончательно разбило сопротивление маэлта, он обречённо вздохнул и, притянув в свои объятья девичью фигурку, выдохнул ей в губы:

Поделиться с друзьями: