Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие
Шрифт:
Например. Именительный падеж множественного числа произносим так: пОлосы (нарисованы). В дательном падеже множественного числа ударение на последнем слоге: (проехать по) полосАм. В сочетании с числительным – две полосЫ.
Слова, которые нуждаются в транскрипции
Как правильно произносится слово «бухгалтер»?
ОТВЕТ. Хорошо известно, что многие слова всеми нами любимого, почти родного английского языка не прочитать без транскрипции, даже если в совершенстве знаешь правила чтения английских слов. Неслучайно словари английского языка, в том числе предназначенные для англоговорящих, перед толкованием значения слова дают его транскрипцию.
Нуждаются ли в транскрипции слова русского языка в словарях, которыми мы пользуемся? Думаю, что некоторые слова должны обязательно сопровождаться транскрипцией, поскольку они произносятся с отклонениями от общих правил орфоэпии. Одним таким словом, например, является слово бухгалтер.
Чтобы правильно произнести это слово, надо представить себе южанина или украинца, произносящего звук Г. Этот звук на юге России произносят особо: так же, как звук X, но только с голосом. В русской транскрипции «южный» Г передаётся латинской буквой [Ь]. Именно с таким [h] и следует произносить слово бухгалтер.
Вторая особенность произношения данного слова связана с сочетанием ТЕ. Согласный произносятся в нём мягко, как [те], а не [тэ].
Напомним также, как звучит форма множественного числа: бухгалтеры.
Какие ещё нарушения, помимо ошибок в ударении, возможны при произнесении слова?
ОТВЕТ. Неправильное произношение слова вызвано иногда такими, казалось бы, неожиданными явлениями, как вставка лишнего звука или, напротив, выпадение звука.
Например, в словах: инцидент, прецедент, констатировать, компрометировать, конкурентоспособный, дерматин — ошибочно произносят лишний Н, т. е. говорят: «инциНдент», «прецеНдент», «констаНтировать», «компромеНтировать», «конкурент-Носпособный», «дермаНтин». Такую довольно распространённую ошибку лингвисты «окрестили» паразитическим Н.
Неоправданная вставка звука встречается также в словах эскалатор (неправильно «экскалатор»), заимообразно и заимообразный (неправильно «взаимообразно», «взаимообразный»), изнеможение (неправильно «изнемождение»), нюанс (неправильно «ньюанс»), мюзикл (неправильно «мьюзикл»), яства (неправильно «я[ф]ства»), пертурбация (неправильно «перетурбация»), чрезвычайно (неправильно «черезвычайно»), метрдотель (неправильно «метродотель»), комбинезон (неправильно «комбинзон»).
Иногда побуквенно произносят слово проект.
В каких словах происходит ошибочное выпадение звука при произношении?
Приведём сначала слова, в которых не произносят один из согласных звуков:
завуч (неправильно «зауч»), экскаватор (неправильно «эскаватор»), калейдоскоп (неправильно «каледоскоп»), маршрут (неправильно «машрут»).
Выпадение гласного звука отмечается в словах:
инициатива (неправильно «инциатива», «иницатива»), барахло (неправильно «брахло»), галлюцинация (неправильно «глюцинация»), театр (неправильно «тятр»), проволока (неправильно «проволка»), флюорография (неправильно «флюрография»).
Неправильным является также произношение слов заведующий, следующий как «заведущий», «следущий», а слово имбирь как «инбирь».
Обратите внимание! Слово упадочнический произносят иногда с ошибкой неправильно – «упаднический».
Как правильно произносить слово «сленг»?
ОТВЕТ. Правильно произносить слово сленг с твёрдым согласным – сл[э]нг. Мягкое произношение является ненормативным. Словари прошлого века фиксировали орфографические варианты этого слова: сленг и слэш. Второй вариант изредка ещё встречается в научной речи, но в реальной речевой практике закрепился и утвердился вариант сленг.
Следим за благозвучием
Что такое какофония?
ОТВЕТ. В переводе с греческого какофония обозначает дурной звук. Иногда так оценивают неприятное, дисгармоничное звучание в музыке.
Но какофонией, ещё с античности, называют и речевой недочёт. Как термин риторики какофония обозначает слияние двух смежных слов в одно, приводящее к двусмысленности и нарушению такого качества речи, как доступность. Приведу несколько примеров:
Без грамотного специалиста в этой области вам не обойтись. – Если произнести это вслух, адресат речи услышит «безграмотного». Конечно, слушатель может и догадаться, что имел в виду автор, но пока он разбирается в смысле сказанного, он теряет информацию последующих предложений текста.
По этическому воспитанию школьников предстоит большая работа. – Слышим «поэтическому».
На месте аварии работали все и наземные службы. – Звучит как «иноземные», т. е. инопланетные.
Грузовик въехал на стоящую на обочине машину.
Максим Горький, уделявший много внимания молодым прозаикам, обращал внимание на «стыки» слов в речи их произведений и правил неблагозвучные сочетания, в том числе какофонию. Вот несколько фраз, отмеченных Горьким как неудачные с точки зрения звучания:
Он писал стихи, хитроумно подбирая рифмы… (на стыке слов звучит «хи – Хи»);
«У-у-ух», – вырвался волчий вой у Шило… (слышим «ушила» или «ушило»).
Какофонию ещё называют по-другому незапланированная омонимия. Дело в том, что совпадение двух или более звучащих по соседству слов с одним имеющимся в языке словом может быть намеренным. Такой приём используют в каламбурах. К примеру:
Даже к финским скалам бурымОбращаюсь с каламбуром(Д. Минаев).
Как правильно произносить отчества?
ОТВЕТ. Это один из самых распространённых вопросов из области орфоэпии: К примеру, моё отчество можно произнести так: Вячеславна или («по буквам») – Вячеславовна. Как же всё-таки правильно? Я знаю, что некоторые даже обижаются, если слышат своё отчество в усечённом виде («Николавна», «Алексевна» и под.) – звучит, как им кажется, фамильярно.