ЖАНРЫ

Большая Планета [= Во имя свободы]
Шрифт:

Клайстра посмотрел вперед, где в просветах между деревьями уже виднелась открытая местность.

– Впереди Земли Кочевников. А что потом?

– За ними, – Морватц наморщил лоб, – река Уст. За ней болота и Болотный Остров. После болот.

– Что же?

– Я плохо знаю восток. Дикие земли, дикие люди. На юго-востоке Фелиссима, Кристиендэйл, монорельс к Фонтану Миртлисса и оракулу. За Миртлиссом земля Камней, но о ней я ничего не знаю, Миртлисс очень далеко на восток.

– Сколько лиг?

– Несколько сотен. Трудно сказать точно. Отсюда до реки пять дней пути. Чтобы пересечь ее, вам придется воспользоваться Эдельвейсской воздушной дорогой, до Болотного Острова. Или пойти по берегу на северо-запад, к Бьюджулэйсу.

– Почему нельзя переправиться на лодках?

– Гримоботы, – с умным видом сказал Морватц.

– А это что?

– Хищные речные звери. Ужасные.

– Так. А за рекой? Что там? Где кончаются болота?

– Если идти на восток – четыре дня, – подсчитал Морватц, – это если наймете хорошую болотную лодку. А если свернете на юг, сможете поехать по монорельсу через Гибернскую Марку к Кристиендэйлу. Затем, если вы, конечно, поедете дальше.

– Почему нет?

– Некоторые остаются, – хитро улыбнулся Морватц, – .От Кристиендэйла монорельс идет на запад в Гросгарт, на юг – в Фелиссиму, и на восток – к Фонтану.

– Как далеко от Кристиендэйла до Миртлисса?

– Два-три дня по монорельсу. Иначе путешествовать опасно. В горах разбойники.

– А за Миртлиссом?

– Пустыня.

– А за ней?

– Спросите у оракула, – пожал плечами Морватц. – Если у вас есть металл, он ответит на любой вопрос.

Листва над головой поредела и теперь колонна шла под ослепляющим солнцем Большой Планеты. Склон переходил в открытую вересковую пустошь, волнуемую ветром. Не было и следа человека. Только с севера ветер доносил запах дыма.

Клайстра остановил колонну и перегруппировал солдат, построив их в каре вокруг зипанготов. Вьюки с дротиками охранял Элтон, удобно лежащий на носилках. У него была праща, дротик и тепловой пистолет в кобуре, уложенный так, что никто, кроме инженера, не мог до него дотянуться. Эббидженс шел в первом ряду. Морватц – в арьергарде.

Справа и слева от каре двигались Пианца и Фэйн с ионниками. Сзади – Бишоп и Кетч.

Два часа они шли через вереск, чувствуя, как под ногами разравнивается склон.

Клайстра услышал бормотание солдат, они заметили что-то в степи.

В их глазах был страх. Клайстра поглядел в том направлении и увидел дюжину зипанготов, беспечной рысью приближавшихся к ним.

– Кто это, цыгане?

Морватц, прищурившись, рассматривал пришельцев.

– Цыгане. Но не казаки. Воины высокой касты, возможно, политборо. Только они ездят на зипанготах. Мы можем отбиться от казаков. У них нет ни мужества, ни дисциплины, ни разума. Но политбюро. – Голос офицера дрогнул.

Клайстра посмотрел на Бишопа:

Ты о них что-нибудь знаешь, Стив?

– Короткая глава в «Сборнике большой планеты» Вандома. Но больше об их происхождении, чем о культуре. Сначала были Киргизские пастухи с Земли, по-моему, из Туркестана. Когда метеорологи усилили дожди в Закавказье, они откочевали на Большую планету, где степи остаются степями. Ехали третьим классом вместе с племенем цыган и полинезийским семейством. По дороге Панвилсап – предводитель цыган – убил вождя киргизов и женился на Старшей Матери полинезийцев. К тому времени как их выгрузили на Планету, он руководил всей группой. В результате их культура – это смесь киргизской, полинезийской и цыганской, очень сильно деформированна личностью Панвилсапа.

Цыгане были теперь на расстоянии мили и все еще не увеличили скорость.

Клайстра повернулся к Морватцу:

– Как они живут?

– Они разводят зипанготов, кроликоловов, печавье, молочных крыс.

Ловят черепах в горячих источниках, собирают личинки цикад. Весной и осенью совершают набеги на Бьюджулэйс, за рабами. Еще они грабят Кератен на севере и Рамспур на юге. Уст отделяет их от Фелиссимы и Реббиров из Гнезда. Ах, – мечтательно вздохнул он, – какая могла быть война между Реббирами и цыганами.

– Типично кочевое общество, – заметил Бишоп. – Почти не отличаются от древних скифов.

– Я понимаю, почему вас так интересует их образ жизни, – раздраженно сказал Морватц. – Этой ночью мы будем тащить их повозки.

7. ЭТМАН БИЧ БОЖИЙ

Солнце было в зените, серо-зеленый вереск пах медом. По мере того как всадники приближались, к ним присоединялось все больше пеших казаков. Они бежали за медленно трусящими зипанготами.

Это их обычный способ нападения? – Спросил Клайстра.

Морватц почесал в затылке:

– У них нет обычных способов.

– Прикажите вашим людям взять по пять дротиков из вьюка и быть наготове, – приказал Клайстра.

Морватц явно пришел в себя. Он побежал вдоль фронта, выкрикивая приказы. Бьюджулэйсцы подтянулись, подравняли строй. Они по очереди подходили к зипанготам, брали дротики и возвращались в каре.

– Ты не боишься, что… – Проговорил Бишоп.

– Я боюсь выглядеть испуганным, – сказал Клайстра. – Без оружия они кинутся к лесу как кролики. Это вопрос выдержки. Мы должны вести себя так, как будто цыгане – прах под нашими ногами.

– Теоретически, ты прав.

Всадники остановились в сорока ярдах от каре, как раз вне предела досягаемости пращ. Их зипанготы были больше бьюджулэйских, холеные, с длинными тяжелыми шеями, с блестящей кожей. На них была кожаная сбруя с грубыми украшениями, и у каждого на морде было что-то вроде носорожьего рога.

Поделиться с друзьями: