"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
Садится в кресло.
БЕТ: Ну? Нам скажут, кто победил?
Андреа и Мишонн переглядываются. Андреа одними губами говорит “Как неубедительно”.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Итак, родные мои, спасибо за ваш труд. Я с огромным интересом посмотрел все ваши видеоблоги. Над какими-то смеялся, над какими-то плакал от стыда.
ШЕЙН: БэБэ всегда знает, как подбодрить.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тара и Аарон. Ваше видео было довольно милым, хотя выбор темы мне показался чересчур очевидным. Аарон впечатлил и позабавил меня откровенным рассказом из жизни, и за это вторая команда получает один балл. Тара, а вот ты в основном спорила с Аароном и выступала в роли фона для его повествования. Ноль баллов.
ТАРА: О-о-ох, блин. Если б у нас было больше времени на подготовку...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн и Гарет. Какими отвратительными вещами вы занимались на камеру!
Шейн хмыкает. Гарету явно не по себе от того, что все сверлят его взглядами.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Но не могу не признать, что ваш жестокий пранк удался. Один балл и первой, и второй команде
ШЕЙН: Йесс!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик и Мишонн, ваша командная работа меня также впечатлила. Жанр говорильни – не совсем мой жанр, но откровенные разговоры на камеру и страстное завершение понравились даже нашим операторам.
МИШОНН: Боже!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Снова по баллу каждой команде.
Рик и Мишонн дают пять друг другу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол и Андреа. Я так и не понял, что это было? Шоу откровений? Попытка стенд-апа? В любом случае, видео выехало в основном за счет Кэрол. Не понимаю, Андреа, зачем было выбирать такую сложную тему, если ты не готова была говорить про это. Один балл второй команде, ноль баллов первой команде.
РИК: Черт. Мы сильно отстаем.
ТАРА: Андреа, что за тема-то была?
АНДРЕА: Какая уж разница теперь...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Бет и Филип. Что это вообще было?
БЕТ: (стараясь держать невозмутимое лицо) Это новый жанр. Кулинарные разговоры.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ладно, вы вдвоем что-то приготовили, и вы порадовали меня странной беседой. Это было сюрреалистично, и все же рука не поднимается кого-то за это наказать. Я даже закрою глаза на присутствие Андреа в кадре. Один балл каждому.
ШЕЙН: Чума! Я думал, Губер нам все просрет!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мартинес и Тайриз – вы оба молодцы. Интересный жанр: диалоги о животных на фоне разгоряченного мужского тела. Женская половина съемочной группы шоу передает респект тебе, Цезарь.
МАРТИНЕС: Хехехе.
ШЕЙН: Жалкий плагиатор.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тайриз, ты молодец, что не дал Мартинесу превратить ваш видеоблог в театр одного актера. По одному очку каждому.
Кэрол записывает баллы на листочке. Рик заглядывает ей через плечо и нервно почесывает бороду.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл и Габриэль. Нет слов.
ГАБРИЭЛЬ: Пожалуйста, пожалуйста, не показывайте это по телевизору!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Габи, ты совершенно правильно стыдишься. Нельзя быть таким пассивным участником видеоблога. Мерлу буквально пришлось пинками тебя прогонять через все видео. Ноль баллов второй команде, и заслуженный балл первой.
ГАБРИЭЛЬ: За такой-то грех?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: И, наконец, Дэрил и Розита.
РИК: (глядя на записи Кэрол, бормочет) Дэрил, не подведи...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Розита – высший класс. Чувственно, интересно, неожиданно. Один балл второй команде. Дэрил – я думаю, ты и сам все понимаешь. Ворчать всю дорогу и сбежать посреди записи – за такое не просто баллов не дают, за такое минусуют. Но я не зверь, поэтому – просто ноль.
РИК: О-о-ох, черт.
БОЛЬШОЙ БРАТ: С отрывом в два балла побеждает вторая команда. Завтра первая команда выдвигает двоих кандидатов на выселение, победители – одного. Первая команда, марш домой, и не задерживайтесь. Вторая – мои поздравления.
РОЗИТА: (поднимая над головой огромный кабачок) Да-а-а-а-а!! Сила овощей!
Конец тридцать четвертого дня.
====== День 35. Воскресенье. Голосование ======
Команда №2
Розита выходит на кухню, сладко потягиваясь.
РОЗИТА: Э-эй! (пританцовывает и поет) Кто здесь победи-и-итель! Кто здесь победи-и-итель!
Народ смотрит на нее непонимающе.
РОЗИТА: Да ладно, мы ж выиграли! Давайте! Кто здесь победи-и-итель!
Пожав плечами, Мишонн пристраивается позади Розиты, положив руки ей на бедра. Теперь они вдвоем танцуют вокруг стола.
РОЗИТА/МИШОНН: Кто здесь победи-и-итель! Кто здесь победи-и-итель!
ААРОН: Я с вами! (обхватывает руками Мишонн)
ВТРОЕМ: Кто здесь победи-и-итель!
Когда Губернатор появляется на кухне, он видит всех своих соседей, танцующих паровозиком вокруг стола и поющих “Кто здесь победитель”.
ГУБЕРНАТОР: Какое отвратительное зрелище прямо с утра. Что, и даже Уолш?
ШЕЙН: Ну ты и зануда, Губер! Присоединяйся!
ГУБЕРНАТОР: Спасибо, я гетеросексуал.
ТАЙРИЗ: (садясь за стол) Вот почему Филип всегда приходит и все портит?
Губернатор выглядит оскорбленным в лучших чувствах.
ГУБЕРНАТОР: Я ничего не портил. Я выразил свое мнение – это запрещено?
ШЕЙН: Ага. Выразил так, что все дебилами себя почувствовали.
ГУБЕРНАТОР: Ты обычно тем же самым занимаешься.
МИШОНН: Не верю, что говорю это, но когда Шейн так делает – всем пофиг, потому что мы знаем, что он все равно свой.
Губернатор молча мешает чай ложечкой.
ГУБЕРНАТОР: (через минуту) Повзрослейте.
КЭРОЛ: Как содержательно.
ГУБЕРНАТОР: (схватив кружку) Пожалуй, я позавтракаю во дворе.
Уходит.
ААРОН: Давайте его пожалеем, а?
РОЗИТА: Этого еще не хватало!
ААРОН: Мне кажется, он где-то в глубине души очень хочет веселиться вместе с нами, но не может.
МИШОНН: И слава богу.
ААРОН: Мы должны помочь ему избавиться от этого ужасного панциря.
ТАЙРИЗ: (вздохнув) Аарон, Филип – плохой человек. Не нужно к нему лезть.
ААРОН: Насколько плохой? Нет, я понимаю, у вас есть с ним счеты, но... Но здесь! Один раз он сделал ошибку, попытавшись захватить заложников, я признаю. А сейчас он старается!
ТАЙРИЗ: Он внушил Габриэлю, что дружит с ним, чтобы святой отец выполнял за него мелкие поручения.
Габриэль роняет бутерброд.
ГАБРИЭЛЬ: (дрожащим голосом) Это неправда.
ТАЙРИЗ: И ты заправляешь его постель просто потому, что тебе это нравится?
Аарон думает о чем-то.
ААРОН: Вчера, когда ребята от нас уходили, Бет его обняла.
МИШОНН: Чего-о-о?!
ААРОН: Бет обняла Филипа. Я это видел.
КЭРОЛ: Может, это случайность... Она споткнулась и упала на него.