ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ТАРА: (отряхиваясь) Все! Мы перемешали наши перья. Перьесмешение.

Мартинес, слегка запыхавшись, смотрит на Тару.

ТАРА: Чего?

МАРТИНЕС: Это мы щас что делаем?

ТАРА: Э... Не поняла?

МАРТИНЕС: Ну, вот вся эта беготня с перьями...

ТАРА: (пожав плечами) Да просто играем.

МАРТИНЕС: Вообще, когда два взрослых человека играют в такую фигню, это называется заигрывания!

Тара возмущена.

ТАРА: (пихает его в грудь) Иди ты! Цезарь, вот надо тебе все испортить!

МАРТИНЕС: Я просто уточняю!

ТАРА: Что теперь, если я с тобой не заигрываю, тебе это неинтересно?! Просто... побегать, повеселиться...

Мартинес чешет в затылке.

МАРТИНЕС: Мне это больно.

Повисает неловкая тишина.

ТАРА: (грустно) И что мне делать? Вообще перестать с тобой общаться?

МАРТИНЕС: Не знаю. Может, нам и правда пока лучше... не видеться.

ТАРА: Как мы это сделаем, дурень, мы ж в одном доме живем.

Лепит ему на нос перо.

ТАРА: Вождь Цыплячий нос!

Мартинес молча стряхивает перо с носа и уходит.

ТАРА: (смотрит ему вслед) Ну епрст.

Мартинес приходит к дереву-исповедальне.

МАРТИНЕС: Ты знаешь, что я хочу попросить, БэБэ.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Никаких сигарет. Выиграете задание – тогда заказывайте сколько угодно.

МАРТИНЕС: Блин, да нет. Я... (мнется) Я хочу переехать. В другой дом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это запрещено.

МАРТИНЕС: Знаю, но мне это правда сейчас нужно. Не заставляй меня умолять, я и так себя чувствую дебилом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если кто-то из вашей команды сегодня вылетит, а ты переедешь, баланс сильно пошатнется.

МАРТИНЕС: Ну, значит, вторая команда отдаст кого-нибудь сюда!

БОЛЬШОЙ БРАТ: И ты думаешь, они этому сильно обрадуются?

Мартинес ковыряет дерево.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Послушай, я подумаю над этим, но ничего не обещаю. Сначала нужно узнать результаты зрительского голосования. И если тебе очень плохо, ты всегда можешь попроситься домой.

МАРТИНЕС: Сдурел, что ли?

Команда №2

Народ сидит за столом, допивая чай.

ААРОН: Ладно. Эта игра совсем легкая.

РОЗИТА: Не хочу... Мне надоело. В слова мы играли до бесконечности, и никто не выиграл!

МИШОНН: Ну, это было лучше, чем радость или гадость.

ААРОН: Поверьте, в этой игре скучно не будет! Называется “Мы идем в поход”.

Все смотрят на Аарона со скепсисом.

РОЗИТА: Офигенно веселое начало, ну поехали.

ААРОН: Суть в том, что все должны пойти со мной в поход. Кто не пошел в поход – тот проиграл. Итак, я иду в поход и беру с собой ножик. Кэрол, что ты с собой возьмешь?

КЭРОЛ: Ээ... (пожав плечами) Зажигалку.

ААРОН: Нет, Кэрол, ты не идешь со мной в поход. А я кладу в свой рюкзак ножовку. Тай, что возьмешь?

ТАЙРИЗ: Палатку?

ААРОН: Ты не идешь со мной в поход. А я кладу в свой рюкзак напильник. Габи, что возьмешь?

РОЗИТА: А, я поняла! Надо брать только режущее!

МИШОНН: Напильник – разве режущее?

РОЗИТА: Что-то им можно разрезать...

ГАБРИЭЛЬ: О, ну я тогда беру мачете.

ААРОН: ...нет, Габи, ты не идешь со мной в поход.

ГАБРИЭЛЬ: Почему?! Мачете тоже режет!

ААРОН: А я кладу в свой рюкзак наволочку. Филип, что возьмешь с собой?

Губернатор долго думает.

РОЗИТА: При чем тут вообще наволочка... Дурацкая игра.

ГУБЕРНАТОР: Я беру ножницы.

ААРОН: (хлопает в ладоши) Отлично! Филип идет со мной в поход!

ВСЕ: ЧТО?!

ГУБЕРНАТОР: (самодовольно ухмыляется)

ААРОН: А я кладу в свой рюкзак нитки. Розита, что возьмешь с собой?

РОЗИТА: Блин, ну... жидкость для розжига костра.

ААРОН: Нет, я тебя с собой не беру. И я кладу в свой рюкзак ночнушку. Мишонн, что возьмешь?

МИШОНН: Так... Я беру с собой навоз. Три килограмма.

ААРОН: Ура, Мишонн тоже идет с нами в поход!

Остальные смотрят на Мишонн большими глазами.

КЭРОЛ: Навоз? При чем тут навоз?!

ГАБРИЭЛЬ: (стонет) Я не понимаю этой игры.

РОЗИТА: (распаляясь) Нет, погодите, я тоже хочу в поход! Пока я не докопаюсь...

ТАЙРИЗ: (внезапно) ПОНЯЛ! Слова на букву “н”! Надо говорить слова на букву “н”!

ААРОН: Блин, Тай, ты все испортил. Но вообще да, он прав.

КЭРОЛ: А... Так это, получается, одноразовая игра?

ААРОН: Нет, принцип подбора слов может быть любой. Вообще любой. Слова на одну и ту же букву – это самый легкий уровень, а дальше сложнее.

Из ванной раздается горестный вопль.

МИШОНН: Боже, что это?

КЭРОЛ: Ну как что, Шейн, конечно.

Шлепая мокрыми ногами по полу, в кухню выходит Шейн, завернутый в одно полотенце.

ШЕЙН: Сраные носки...

РОЗИТА: Что, Шейн, не сработала твоя гениальная идея?

КЭРОЛ: (насторожившись) Какая гениальная идея?

РОЗИТА: Шейну было так лень стирать носки, что он решил принимать душ прямо в носках, чтобы они сами постирались.

ШЕЙН: Это было УЖАСНО! Не повторяйте моих ошибок!

КЭРОЛ: Уверена, все было не настолько страшно.

ШЕЙН: А вот настолько! Носки мокрые, прилипли к ногам, и ногам сразу стало холодно, и это мерзкое ощущение, и я СТРАДАЛ!

Видит, что никто не собирается его жалеть.

ШЕЙН: Чем это вы таким офигенно важным заняты, что вам даже пофиг на беды своих соседей?

ААРОН: Мы идем в поход. Я беру с собой настольную лампу. А ты, Шейн, что возьмешь?

ШЕЙН: Мозги возьму твои, раз уж ты их посеял.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Всем привет. Как вы смотрите на то, чтобы обменяться одним игроком с членами первой команды?

В этот момент с Шейна падает полотенце.

МИШОНН: (закрывая лицо ладонью) МОИ ГЛАЗА.

ШЕЙН: Плохо завязалось, ну че ты!

КЭРОЛ: Погодите, кого меняем на кого? Шейна меняем на?..

Поделиться с друзьями: