Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бомбочка-Незабудка
Шрифт:

Черч кивнул, его лицо было пепельно—бледным, когда он сцепил свои руки вместе, положив их рядом с моими.

— Сделай перерыв, Аня.

— Нет, — прорычала я. — Я сделала это. Я верну его обратно.

— Тебе нужен перерыв. Ты не можешь так продолжаться вечно. На счет три. — В его голосе звучал такой командный тон, что я была вынуждена слушать, и мой страх, что мои руки не справятся с Бэнни, заставил меня кивнуть головой в знак согласия.

Черч давил на грудь Бэнни вместе со мной на три счета, и мои руки ослабли, когда Черч взял на себя управление, мои мышцы горели, когда я села на пятки и в страхе уставилась на него.

— Почему он не просыпается? — Я задыхалась, понимая, что это на моей совести. Что я все испортила, но я также была в ярости. Почему Бэнни скрывал это от меня? Если он любил меня, почему он продолжал лгать? Кому, по его мнению, я могла рассказать? В этом месте у меня не было никого, кроме него и его людей, так зачем держать меня в неведении?

— Давай, приятель, — сказал Черч сквозь зубы, его белокурые локоны падали вперед на глаза, его бицепсы напрягались с каждым толчком груди Бэнни. — Аня здесь, она ждет встречи с тобой. Она хочет услышать все о твоем безумном заговоре, чтобы убрать твоего брата. Не разочаруй ее, Бэнни. Ты должен проснуться. — Когда Бэнни не ответил, его брови изогнулись, а в глазах блеснул страх.

— Пожалуйста, — прохрипела я, обхватив лицо Бэнни и прижавшись к нему ртом, когда Черч сделал паузу. — Расскажи мне все об этом. Я тебя за это ударю, но я это переживу, обещаю.

Черч поднял на меня глаза, его горло перехватывало от эмоций, пока он продолжал нажимать на грудь Бэнни.

— Мне жаль, — вздохнул он. — Мы должны были сказать тебе.

— Просто верни его, Черч, и я все прощу, — яростно сказала я, касаясь его челюсти дрожащими пальцами. — Пожалуйста.

Он кивнул, и между нами воцарилась тишина, пока он нажимал на грудь Бэнни, но каждый толчок его тела теперь, казалось, подтверждал, что он не вернется к нам. Он уже ушел, растворившись в темноте, куда-то, куда я не могла последовать.

— Мне не следовало уходить, — пробормотал Черч. — Я должен был войти. Я должен был...

— Это не твоя вина, — всхлипнула я. — Это моя. Я сделала это.

Черч продолжал и продолжал, работая над тем, чтобы сердце Бэнни не останавливалось, пока я дышала ему в рот каждый раз, когда он делал паузу, но я могла видеть складки беспокойства между его глазами, безнадежность, начинающую прокрадываться в его выражение, и то, как его руки начинают замедляться. Он посмотрел на меня, и я увидела реальность в его глазах, холодную, суровую правду того, что должно было произойти. Все было кончено.

— Он ушел, Аня, — прошептал Черч, словно не мог произнести эти слова громче.

— Нет, — прорычала я, отказываясь от этого всеми силами, когда груз вины и потери почти раздавил меня. — Нет!

Я упала на Бэнни, прижалась ртом к его рту, чувствуя его дыхание, но все было спокойно. Мои слезы текли по его щекам, и шум абсолютного горя покинул меня, когда я прижалась лбом к его лбу, а Черч продолжал работать над его грудью все слабее и слабее.

— Мне жаль, — сказала я в губы Бэнни. — Мне так жаль.

— Продолжай, мать твою, — внезапно прорезал воздух голос Фрэнка, и я подняла голову, обнаружив, что он вбегает с кожаной сумкой в руках и с видом яростного стремления.

Черч оглянулся на него и беззвучно кивнул, когда он снова прибавил темп, но я видел, что он устал, и я сжал свои руки рядом с его, закрыв с ним глаза, и мы молча обменялись тремя толчками, прежде чем он сел и тяжело вздохнул.

Фрэнк опустился рядом с Черчем, открыл свою сумку и достал маленький пузырек и шприц, набрав в него какую-то прозрачную жидкость.

— Что это? — вздохнула я, отчаяние сквозило в моем голосе, пока я старалась поддерживать сердце моего мужа.

— Адреналин, — ответил Фрэнк, передавая шприц Черчу. — Держи.

Черч кивнул, переведя взгляд со шприца на грудь Бэнни.

— Разве нам не нужна игла побольше?

— Для чего? — Фрэнк хрюкнул, схватился за треники Бэнни и сорвал их с него, оставив его в одних трусах между нами.

— Для того, чтобы ты проткнул его сердце вот этим. — Черч потянулся к груди Бэнни, словно собираясь сделать именно это, но Фрэнк схватился за заднюю часть его рубашки, отталкивая его.

— Это не “Криминальное чтиво”, ты, гребаный придурок, — огрызнулся он, выхватывая адреналин из хватки Черча. — И вероятность того, что это сработает, составляет около одного процента, так что просто заткнись и дай мне это сделать.

Он развернул бедро Бэнни в сторону, его пальцы впились в кожу в поисках, как я догадался, вены, а затем поднес иглу к коже, наклонил ее под нужным углом и ввел в плоть, медленно нажимая на поршень.

Я наблюдала за лицом Бэнни, ища признаки жизни, пока Фрэнк вводил адреналин, а я снова глубоко дышала в легкие мужа. Время, казалось, шло все дальше и дальше, и мои руки снова начали гореть, пока я делала Бэнни искусственное дыхание.

— Почему оно не работает? — умоляла я Фрэнка.

— Ну же, ты, наркоман, мудак, нюхающий кокаин, — прорычал Фрэнк, глядя на своего босса, и Бэнни вдруг сделал вдох, его легкие затрепетали под моими руками, и я чуть не закричал, глядя на него в шоке.

Бэнни снова вздохнул, глубоко и резко, затем его глаза распахнулись. Мои руки все еще качались, когда его темно—карие глаза встретились с моими, и самая маленькая улыбка мелькнула на его губах, прежде чем его голова откинулась, и он снова потерял сознание. Но его грудь продолжала подниматься и опускаться под моими руками, и Черч взял их в свои, отводя от груди Бэнни.

— Теперь ты можешь остановиться, мисс Америка, — сказал он, затем задвинул руку за спину Бэнни, заставив его сесть, и засунул пальцы ему в горло.

Наконец Бэнни ответил, тяжело дыша и выплевывая виски, которое он выпил, в то время как Черч просто позволил ему блевать себе на колени, явно не обращая на это внимания, когда он снова засунул пальцы в рот.

— Вот так, приятель. Выблюй все это.

Я дрожала, глядя на него, мне хотелось протянуть руку и коснуться его, но я не заслуживала этого за то, что сделала с ним.

Когда у Бэнни закончилась рвота, Черч похлопал его по спине, помог ему встать на ноги и положил руку друга себе на плечи.

— Я поставлю его в душ. Аня, принеси ему чашку “Рози Ли” с большим количеством сахара.

— Что? — спросила я в замешательстве, поспешно поднимаясь на ноги, готовая принести все, что нужно Бэнни, но я не знала, что это, черт возьми, такое.

— Чашку, дорогая, — ответил он.

— Как типо пакетики “Чашка супа”? — спросила я.

— Нет, Господи Иисусе, горячий напиток, Аня, — ответил Черч, и я в ужасе уставилась ему вслед. — Крепкий.

Поделиться с друзьями: