Бомбочка-Незабудка
Шрифт:
— Я клянусь заботиться о женщине, которая придет к нам, — сказал я, решив в тот момент, что могу дать им это обещание. Я бы сам женился на ней. Я не стану навязывать ей Дэнни, чтобы она использовалась как его игрушка. Потому что я знал, что его жестокость не будет сдержана, если я позволю ей уйти к нему. Но я мог предложить многое. Даже если бы я не обещал ничего, кроме ее безопасности и моего имени. Я не был мужчиной, способным дать ей любовь или обожание, но она была бы в безопасности, как минимум принцессой в башне.
Я опустил руку в чашу, чувствуя, как листки бумаги скользят по моим пальцам, и гадая, не подскажет ли мне судьба какой-нибудь из них, чтобы помочь выбрать. Но ничего не было. Только гладкая бумага, касающаяся кончиков моих пальцев, и теплая влага крови, украшавшая листки.
Я вытащил один из них и открыл его, подняв глаза, чтобы посмотреть через стол на русских, пока я читал имя их дочери, мой голос повис в воздухе между нами.
Между ними двумя я ничего не мог понять о том, что они чувствуют по этому поводу, ничего в темноте их взглядов или жестких линиях их лиц. Но это все равно не имело значения. Потому что все уже было сделано.
— Аня Волкова. Похоже, я только что нашел себе русскую невесту.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Отведите меня к Черчу
АНЯ
Десять лет спустя
Я просунула еще одну соломинку между губами Адрика, когда он спал рядом со мной, мой телохранитель-большая задница, как танк, заполнял все свое сиденье, несмотря на его огромный размер. Между губами у него было уже четырнадцать соломинок, и каждый раз, когда он издавал храп, звук прокатывался по ним, и несколько соломинок упали ему на колени. Я, конечно, сразу же вставила их обратно.
Я встала на колени на своем сиденье, когда одна прилетела вниз и приземлилась на его левое колено, и мне пришлось осторожно протянуть руку, чтобы схватить ее. Как только он заснул, я сняла леггинсы и переоделась в черную футболку группы Van Halen, которая была мне велика, но все равно не прикрывала мою задницу, пока я так наклонялась. Кто-то определенно разглядывал мои трусики позади меня, но мне было на это наплевать.
— Извините, мисс, горит лампочка ремня безопасности, вам нужно сесть, — раздался мягкий женский голос сзади меня, как раз когда мои пальцы схватили соломинку, и я случайно отправила ее вниз между бедер Адрика. Мои бесконечно длинные светлые волосы рассыпались вокруг меня, и я потерялась в море платины и запаха шампуня маракуйи, плывущего вокруг меня.
Нет, ты, шлюха из соломы. Вернись сюда.
Я махнула рукой в сторону стюардессы, пытаясь успокоить ее, наклонилась и уперлась в подлокотник кресла Адрика, дотянулась до пола, и мое лицо слишком точно совпало с его промежностью. Там была выпуклость размером с Техас, и я очень не хотела столкнуться с ней лицом к лицу. Адрик был как большой, молчаливый дядя, который смутно стоял рядом на Рождество и дни рождения. Он был постоянным в моей жизни. А я была постоянной в его. В основном, постоянным раздражителем. Но все же. Миссия моей жизни заключалась в том, чтобы заставить его ухмыльнуться, но за все годы моих попыток мне это так и не удалось. Ни разу. И я была смешной, когда я беспокоилась об этом. Но не комедийно смешной. Но у меня были свои моменты.
— Мисс, — зашипела стюардесса более настойчиво. — Вам действительно нужно сесть.
Самолет внезапно подпрыгнул от турбулентности, и моя голова взлетела вверх, а затем одним яростным движением врезалась в член Адрика, от чего я получила травму шеи. Это было лучше, чем травма члена, что Адрик получил, когда он заревел от боли и соломинки вылетели из его рта, разлетаясь во все стороны, одна из них попала в глаз ничего не подозревающего двухлетнего ребенка. Ребенок закричал, а его мать бросила на Адрика смертельный взгляд.
На моей щеке было слишком много члена Адрика, и у меня было неприятное ощущение, что он там отпечатался, когда он схватил меня за шею и практически толкнул меня обратно на мое место. Он набросился на меня с яростью в темных глазах, которая могла бы убить человека на расстоянии десяти шагов.
— Ты маленький чертенок. — Он бросился на меня, схватил мой ремень безопасности и дернул его на место, схватил шнур и сильно дернул, чтобы затянуть его до боли. Мои длинные волосы застряли под ремнем, и я поморщилась, пытаясь их вытащить.
Служащая уставилась на нас, и я подняла на нее глаза, изображая улыбку.
— Можно мне еще один сок? — спросила я, упираясь пальцами ног в тайник под стулом передо мной, чтобы попытаться скрыть источник всех моих соломинок. Не хочу хвастаться, но я была королевой розыгрышей. Мои братья тысячу раз становились жертвами моих игр. Это была одна из немногих радостей в моей жизни.
— Еще один? — удивленно спросила она.
— Не обращай на нее внимания, — рявкнул Адрик, указывая на женщину, и голос моего страшного телохранителя сделал свое дело, когда она понеслась обратно по проходу.
Мой взгляд остановился на пожилом мужчине напротив, который смотрел на меня с очками на кончике носа и шокированным выражением лица, которое говорило о том, что он был вуайеристом в первом ряду, наблюдая за моей задницей. Я подмигнула ему, и он, продолжая смотреть, выглядел так, будто у него остановилось сердце.
Адрик наклонился ко мне и задвинул перегородку, чтобы закрыть ему обзор. Плюсы полета бизнес-классом и все такое.
— Что бы сказал твой отец, если бы увидел тебя в таком виде? — прорычал он.
— Эм, скорее всего, он был бы больше заинтересован в том, чтобы получить бесплатные напитки, ведь он уже много лет горит в аду. У него, наверное, пересохло, — отшутилась я.
— Твой дерзкий язык приведет тебя к неприятностям в конце этого путешествия. Вы ведь понимаете, куда идете, не так ли, мисс Волкова?
Конечно, я понимала. Как я могла не понимать, что моя жизнь была продана британскому засранцу, который был одним из самых страшных людей в Европе? При мысли о нем мой язык обожгло кислотой, а внутри моей плоти зажегся жидкий огонь. Дэнни Батчер. Мой гребаный жених.
— Нет, я не понимаю, Адрик, — с сарказмом сказала я своим самым сладким голосом. Это была игра, в которую я любила играть. Насколько язвительной я могла быть, прежде чем кто-то понимал, что я издеваюсь над ним. — Пожалуйста, объясни мне это.
— Вы станете женой, госпожа Волкова, — сказал он, воспринимая мои слова очень серьезно.
— Женой? — невинно вздохнула я. Как будто я могла забыть, что меня отправили замуж за человека, который был старше меня на восемь лет и был запечетлен в большем количестве грехов, чем я могла подсчитать. В двадцать шесть лет моя жизнь официально уже не принадлежала мне, и я была обречена быть не более чем собственностью гангстера. — Я действительно должна стать женой?