ЖАНРЫ

Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах
Шрифт:

21. Как кошка с собакой

Лео пришел на Весенний фестиваль поздно, и он ему уже осточертел. Табита никогда бы не сунулась в такую толпу, и что бы кот ни делал, чтобы помочь Арчи, парень не переставал дуться. Даже когда принцесса усадила сына мельника рядом с собой на пиру и весело попросила научить её одному из крестьянских танцев — танцу у майского шеста, который должен был подражать Дикой Охоте, когда открываются ведьмины кольца. Юноши и девушки гонялись друг за другом в бесконечном круговороте разноцветных лент.

То и дело вспыхивали крики и радостный хаос, когда кого-то «случайно» ловили.

Мужчины преследовали женщин, как охотники преследуют фейри. Или наоборот?

И снова Лео увидел темный лес. Изумрудные глаза.

«Охоться на крыс, мой маленький принц. Убивай их, иначе твоё проклятие никогда не кончится».

Лео тряхнул головой. Кошачьи глаза не так хороши, как человеческие, они фокусируются только на движении. Красочные образы смешивались с крупицами ускользающих воспоминаний, и Лео принял это как знак, что пора отдохнуть от фестиваля и этого неблагодарного сына мельника.

Лео уворачивался от ног в толпе, пробираясь к замковым воротам, которые всё еще стояли открытыми, хотя уже начали сгущаться сумерки. Что-то защекотало его ноздри — нечто сладко-кислое, как гнилой плод. Или как чумная крыса. Он взглянул на столы, заставленные подношениями и едой, предназначенной для Карабуса.

Могло ли такое изобилие привлечь вредителей?

Он повернул обратно, чтобы разведать обстановку. Хорошая охота ему не помешает. И, словно призванная этой мыслью, вдалеке завыла гончая.

Именно тогда начались крики.

***

Псы совершенно обезумели. Это была единственная мысль, промелькнувшая в голове Арчи прежде, чем он бросился в драку. Он снова схватил шест, чтобы оглушить одну гончую, затем другую, каким-то образом оказавшись плечом к плечу с Декланом. Как ни странно, он был даже благодарен за возможность сразиться с настоящим врагом. Он даже оценил мастерство, с которым молодой лорд орудовал своим поясным топором. Один пес пал перед ними, затем другой. Они делали всё, чтобы сохранить мир в королевстве и Замковом городе.

Эйнсли была в безопасности — её быстро окружило кольцо стражников. А Лео… Лео спутывал пару бешеных псов яркими лентами от майского шеста.

Ну, разумеется, как же иначе.

Вскоре осталась только одна гончая. Когда Деклан топором отрубил ей ухо, она, поджав хвост, заковыляла прочь — туда, откуда пришла.

Деклан рассмеялся, глядя на Арчи, будто это было всего лишь очередное охотничье состязание.

— Похоже, в этот раз я тебя обошел, Огр.

Но даже после того, как псы были обращены в бегство, ветерок доносил крики и приглушенный плач. Деклан замолчал. И хотя принцессе не позволили участвовать в бою, Арчи не удивился, увидев, как она помогает собирать раненых.

— Кто-нибудь из вас пострадал? Арчи? Деклан?

Арчи покачал головой, но Деклан тут же отступил на шаг, хватаясь за руку и протестуя еще до того, как принцесса успела к нему подойти. Впервые молодой лорд не выглядел ни капли заносчивым.

— Не суетись. Всё со мной будет в порядке.

Арчи моргнул. Деклана укусили. Когда это произошло?

И разве от обычного собачьего укуса взрослый мужчина начинает мямлить и пошатываться?

Эйнсли перехватила его руку и обнаружила след от зубов на левом предплечье.

— Деклан, рана зеленеет. Она выглядит как… — Она не договорила, на что это похоже, но Арчи уже почувствовал запах гнилых фруктов и обо всём догадался. Лицо Эйнсли окаменело. — Нужно найти лекаря, а потом показать это отцу. Арчи, ты можешь…?

Арчи немедленно подставил плечо Деклану, чтобы тот не упал, но он уже знал: лекарь не поможет. Они отразили сиюминутную угрозу, но если гончие были заражены той же чумой, что и крысы, то любая оставленная ими рана окажется смертельной.

22. Ходьба вокруг да около

Прошло несколько недель после фестиваля, прежде чем жизнь в Замковом городе вошла в свою колею, и люди привыкали к новой реальности — и хорошей, и плохой. Ни одна из замковых гончих не была заражена. Бешеные псы оказались пришлыми, они просто воспользовались открытыми воротами. Никто не знал, откуда они взялись (раньше болезнь разносили только крысы), но большинство из них быстро истребили. Пятнадцать человек — включая стражников и жителей всех возрастов — были укушены и теперь проходили лечение в замке.

Тем временем большинство людей старались держаться своих домов и своего круга — скорее по привычке, чем по приказу. Псы были крупнее и страшнее крыс, но они не умели так искусно прятаться и так быстро плодиться. Как только их уничтожили, угроза миновала.

По крайней мере, так казалось Арчи и другим обычным горожанам.

Софи сидела на кухонной стойке Благотворительного дома, болтая ногами и наблюдая за работой Арчи.

— Матрона Грэнни Тэтчер сказала, что сегодня к нам придет принцесса, — пропела она дразнящим голосом, в котором не было ни капли скромности. — Ты выйдешь почитать нам сказки?

— Не думаю, Софи, — ответил Арчи, не поднимая головы.

Девочка посмотрела на него с таким возмущением, будто он только что заявил, что солнце больше не взойдет.

— Но ты же Андердольф!

Арчи покачал головой. Он не знал, как объяснить Софи, что больше не хочет быть Андердольфом. Что реальная жизнь не похожа на сказку, и что его отец, возможно, всё это время был прав. Фантазия затянулась, и всё, чего он теперь хотел, — это чего-то настоящего.

После того как он официально лишился наследства и ушел с мельницы, у Арчи осталось только одно место. Благотворительный дом матрон. Теперь он, строго говоря, был сиротой. И несовершеннолетним, по крайней мере, еще несколько месяцев. Матронам он нравился. По крайней мере, они знали, что он отработает свой хлеб — выпечкой, уборкой или переноской тяжестей. Это не было долгосрочным решением; возможно, в итоге ему всё равно придется впрячь свои мускулы в чужую телегу и пойти в подмастерья, как предлагали пекари, но это хотя бы будет телега по его собственному выбору — без вмешательства брата, кота или принцессы.

Арчи продолжал работать, и когда пришла принцесса, а Софи убежала её встречать, он остался на своем месте в кухне.

Он даже не открыл дверь.

Впрочем, он не был сильно удивлен или разочарован, когда принцесса сама открыла дверь и вошла. Казалось, он всё еще хотел, чтобы она была рядом, даже если боялся, что их отношения стали неправильными

Он стоял к ней спиной, позволяя её голосу окутать его.

— Арчи, — произнесла она неуверенно и немного грустно, — я скучала по тебе. Знаю, я была занята в замке последние недели, но я посылала за тобой на мельницу. Ты не ответил. От детей я узнала, что ты поселился здесь. И я подумала… если тебе нужно было жилье, ты мог бы прийти ко мне. Мы бы нашли тебе место получше.

Поделиться с друзьями: