Божественная семейка. Книга 2
Шрифт:
Кристофер все также отказывался верить в кого попало, предпочитая ориентироваться на собственные силы. Но молиться Инре Фр… Инриль — совсем другое дело. Это не кто-то там, наверху, бесконечно далеко, это свой, понятный уже и знакомый преподаватель. Пусть и необычный.
— Что еще вы тут устроили?! — разъяренное шипение Морриша разрушило атмосферу беспричинного веселья.
Вампиры повскакивали с мест, изрядно сбледнув. Кристофер остался сидеть на бревнышке, только голову лениво поднял.
Тоэр выхватил из рук подчиненного флягу с кровью, принюхался и разразился гневной тирадой:
— Вы, идиоты несчастные, алкоголика какого-то осушили? Жить надоело?! Завтра выступаем, руководство на взводе, и тут вы со своими выходками! Расслабились без дрессуры де Вира? Так я вам устрою полосу препятствий, как вернемся!
— Если вернемся, милорд, — негромко добавил один из вампиров, тот самый, что щедрым жестом предлагал Кристоферу выпить.
Рискованный порыв в какой-то степени можно было понять: монстров становилось все больше, а магов — меньше. Вот и решили вышестоящие объединить разрозненные отряды боевиков, чтобы уничтожить одно из самых крупных скоплений чудовищ в выжженных пустошах. Даже какого-то некроманта знаменитого пригласили для поддержки — сейчас как раз ждали его появления, вот Морриш и взбеленился на вольности подчиненных.
Кстати о поддержке…
Кристофер обернулся, когда от шатра командующих раздались повелительные оклики. В небо запустили сигналку, собирая всех перед пятачком свободной земли.
— Некромант прибыл, — пробормотал Морриш и выругался на грани слышимости. — В общем так, вы, придурки! Чтобы не дышали, пока отдыхать не отправят. Не дай боги, кто-то алкогольные пары от вас учует. И выбросите эту дрянь, ясно?!
— Будет сделано, мой лорд, — склонили голову вампиры.
Кристофер вскочил на ноги, отправляясь к месту сбора вместе со всеми. Щелчком пальцев, подхваченным от профессора, высокоградусная кровь во флягах заменилась ключевой водой, а перегар от упырей исчез, как ни бывало. Все вздохнули с облегчением.
Оборотня пихнули в бок:
— Сочтемся.
Тот только кивнул с усмешкой, а после… после Кристоферу стало не до товарищей по отряду. Даже не до атаки на монстров, потому что маг увидел некроманта. Очень знакомого некроманта. Пусть Кристофер видел его лишь единожды, но даже пожелай обратного, оборотень бы не смог забыть лицо человека, что забрал старшую сестру.
Этот мерзавец здесь! Совсем рядом…
Глава 22
Алая пелена застилала глаза, сердце стучало где-то в висках очень громко, из-за чего на Кристофера то и дело косились товарищи. Ему было плевать. Парень закусывал губу до крови, сжимал ладони в кулаки, чувствуя, как когти вспарывают тонкую кожу. Оборотень дрожал, находясь на грани превращения. От нападения здесь и сейчас его удерживало лишь… погодите, а разве что-то удерживало?
Тварь в человеческом обличье, недостойная жизни, недостойная признания и уважения, которое ей выказывали, кривила в презрении губы, скользила взглядом по рядам студентов и обзывала слабаком и умственно отсталым каждого второго.
— Все вы должны понимать, что единственная причина, по которой вы можете надеяться на успех операции — мое присутствие, — задирала тварь нос.
Так близко, только руку протяни…
Низкое рычание вырвалось само. Кристофер напружинился, готовясь к прыжку. Он не позволит этому чудовищу жить, ни секунды больше!
А потом на плечо оборотня опустилась чья-то рука и сжала до хруста. Боль заставила зашипеть, но она же прояснила разум. Кристофер дернулся из хватки. Морриш — ну кто бы сомневался — держал крепко и явно собирался вырубить мага одной из своих мерзких родовых техник в случае неповиновения.
Вампиры вокруг тоже вдруг оказались подозрительно близко. И пусть не подавали виду, Кристофер чувствовал — одна отмашка Морриша и те немедленно скрутят оборотня, не оставив надежды на освобождение.
— Не знаю, что там творится в твоей тупой башке, но не вздумай подставить весь отряд!
Угрожающий шепот Морриша на ухо любого из его подчиненных заставил бы покрыться холодным потом, но Кристофер лишь рыкнул недовольно.
— Я не буду повторять дважды, — пригвоздил его взглядом Тоэр.
Кристофер бы плюнул и на его недовольство тоже. И на риск. И на то, что с большой долей вероятности даже не успел бы добраться до некроманта — быстрее бы остановили свои же. Но старый враг, забравший счастливое детство и родное существо, стоял напротив, так соблазнительно обнажив шею в тщетной попытке казаться выше окружающих. Кристофер бы не сдержался. Но Морриш держал очень крепко, а некроманта вскоре со всеми почестями увели в шатер — обсуждать подробный план нападения или чего-либо еще, о чем не рассказывали простым студентам.
Оборотня оттащили в сторону за шиворот, обеспечив конфиденциальность разговора чарами.
— Что на тебя нашло, блохастый?! — процедил Морриш.
Из хватки вампир Кристофера до сих пор не выпустил. Остальные распределились по бокам, перекрывая обзор случайным наблюдателям и мешая побегу самого Кристофера.
— Не твое дело! — выплюнул тот.
Цель ушла, выскользнула из рук, и неудача отдавала горечью во рту.
— Ошибаешься, идиотина, — лицо Морриша очутилось вплотную, захочешь — не отвернешься. — Пока ты в моем отряде, ты находишься под моей ответственностью. И любые твои выходки — это мое дело! Ответишь сам или зелье правды влить?!
— Не понравился он мне, ясно? — сверкнул глазами Кристофер.
— Он тут много кому не понравился, — и бровью не повел Тоэр. — Но это же не повод нападать. Ты ведь не с объятиями к нему кинуться собрался, верно?
<