Брачный танец
Шрифт:
— Я схожу с ума, но все хорошо. Эш наверху, прячется, — коротко ответила она.
Видя, что с Тиной все в порядке, Том хотел поскорее добраться до Эшли. Он шел по лестнице, которая вела в квартиру сестер, перескакивая сразу по две ступеньки за раз. Когда он приблизился к двери, Эшли сразу распахнула ее. Едва он переступил порог, она бросилась к нему в объятия.
Том держал Эшли, чувствуя, как все ее тело дрожит от страха. Ему не нравилось это ощущение, и он снова поклялся защищать ее от всего, что может причинить ей вред.
— Шшш, дорогая. Все будет в порядке.
Он пытался успокоить ее, но в своих эмоциях она переходила от страха к гневу и снова возвращалась обратно. Том чувствовал все колебания ее настроения, пока крепко держал ее в своих руках.
— Как ты можешь так говорить? — спросила она сердито. — Меня нашел репортер! Этот ублюдок доставал моих сестер, вынюхивая обо мне информацию, спрашивал, когда я буду работать за прилавком. Угрожал, что будет сторожить это место, пока не найдет меня и не получит для себя сенсацию.
К концу своей гневной речи Эшли уже плакала горькими слезами, и Том держал ее, раскачиваясь назад и вперед.
— Мы в силах справиться с одним маленьким репортеришкой, милая. Весь клан за тебя. Они не допустят, чтобы здесь что-то случилось. Более того, я не позволю ничему случиться. Я разорву этого репортера на части голыми руками, прежде, чем позволю ему раскрыть кому-либо твое местоположение.
Но Эшли не слушала.
— Мне придется снова переехать, — прошептала она.
Том отодвинул ее от себя и заставил посмотреть ему в глаза.
— Остановись сейчас же, Эшли. Ты никуда не пойдешь. Ты ведь счастлива здесь, в Бухте Гризли, не так ли?
Казалось, она пришла в себя.
— Счастливее, чем когда-либо была за долгое время, — призналась она, но ее взгляд все еще отражал отголоски отчаяния.
— Приятно слышать, потому что ты также сделала меня счастливее, чем я когда-либо был за долгое время. И я не хочу так легко от этого отказываться. А ты?
Он бросил ей вызов.
Она покачала головой, но выражение ее лица выглядело мучительным.
— Я просто не понимаю, как это может сработать. Меня нашли. Он расскажет другим, и тогда у нас не будет никакого покоя. Для защиты вашего вида мне придется покинуть вас и, тем самым, забрать свои проблемы с собой.
— Милая, теперь ты одна из нас. Ты часть нашего общества. Мы не позволим случиться чему-то плохому.
— Ты продолжаешь это говорить, но я просто не вижу, как это можно сделать.
Она покачала головой, выражение ее лица было жалостливым.
— Для начала мы сядем в фургон. Броуди и Зак внизу, а Большой Джон уже направляется сюда. Нам придется рассказать ему все о тебе, чтобы он понял, с чем столкнется. Конечно, он не будет счастлив, и, вероятно, немного порычит, но ты не волнуйся. Он хороший Альфа и поступит правильно.
Эшли съежилась, но слушала его дальше.
— И что потом?
— Думаю, я собираюсь немного поболтать с репортером. — Том с нетерпением ждал этого.
Если репортер откажется уйти, Том, вероятно, мог бы убить этого человека. Ничего не запрещается, когда речь шла о защите своей пары.
— Нет, Том! Ты не можешь. Будет только хуже, если ты попытаешься его припугнуть. Тогда он точно поймет, что я здесь. Прямо сейчас он еще сомневается. И не знает наверняка. Мы должны продолжать вести себя в том же духе как можно дольше.
Том внимательно обдумал ее мысль.
— Хорошо. Возможно, беседа была не совсем правильным словом. Что если наш друг-репортер столкнется с медведем? Или двумя? Или, может, целой кучей?
Том усмехнулся, воображая, как будет весело выпнуть репортера из города, не сказав ни слова.
— Это действительно звучит, как хорошая идея, — раздался из-за спины Тома голос Джона.
Том слышал тяжелую поступь Альфы на лестнице и не был удивлен его появлением. Прямо за ним находились Нелл и Броуди, и все они, двигаясь в гостиную, прошли мимо Эшли и Тома в квартиру.
Эшли отошла от Тома, выбравшись из его объятий и вытирая слезы. Она, казалось, была в состоянии легкого шока, ее взгляд следовал за небольшой толпой, которая только что вторглась в ее дом. Она двинулась в гостиную, но Том схватил ее за руку.
— Мы сделаем это вместе, Эш, — прошептал он. — Помни, рычание Джона хуже, чем его укус.
— Я все слышу, — проворчал Джон из гостиной.
— Проклятый слух оборотней, — пошутил ради Эшли Том.
Они вошли в гостиную, взявшись за руки.
Глава 11
Том был не очень-то рад рассказывать Джону о проблемах Эшли. Хотя Альфа, как и предполагалось, рычал, на самом деле, все прошло не так уж и плохо. Как только Джон осознал всю серьезность ситуации, как Том и ожидал, он поддержал Эшли.
— Итак, что мы можем сделать, чтобы удержать этого репортера от дальнейших расспросов? — спросил Броуди, когда вся ситуация была обрисована полностью. — Если бы это был старый Запад, мы могли бы выгнать его, покрытого дегтем и перьями, из города по железной дороге, но я не думаю, что в наши дни это прокатит.
— Мне понравилась идея Тома, — сказал Джон. — Мы могли бы пойти и припугнуть его. Где этот парень остановился?
— Зак выяснил, что он находится на территории национального парка, не слишком далеко, — сказал Броуди, когда Джон усмехнулся.
— Это идеально, — сказал Джон, больше похожий сейчас на кота, который проглотил канарейку, а не на большого гризли-оборотня, которым, собственно, и являлся.
* * *
Эшли сидела со своими сестрами, ожидая известий от мужчин. Броуди, Том, Большой Джон и несколько других оборотней отправились несколько часов назад на поиски места стоянки репортера. Пекарня была давно закрыта, но сестры не могли успокоиться, пока парни не вернутся в целости и сохранности, и они не узнают, что произошло в лесу.
— Думаешь, с ними все будет в порядке? — спросила в двадцатый раз Нелл, расхаживая по комнате, обняв себя от волнения.
Ответа не последовало. Ни у кого не было точного ответа. Сестры по-разному справлялись со своим беспокойством. Нелл ходила взад-вперед. Эш свернулась калачиком на диване, обняв подушку. Тина стояла у окна и смотрела на тихую улицу.
В этот поздний час в городе ничего не происходило. Иногда по лесу или у воды прогуливались медведи, но в основном, они держались подальше от глаз. Правда, Тина заметила, как Зак сел в джип заместителя, дальше по улице, в засаде. Броуди сказал Нелл, что он будет там, чтобы убедиться, что в городе будет тихо, пока другие ребята устраивают встречу-сюрприз в лесу. Парней не было уже несколько часов, когда Тина наконец прервала свое молчание.