Брак по расчету. Предательская любовь
Шрифт:
Я уже собиралась надевать платье, как вошла сестра. Сначала мне показалось, что на ней «нет лица» — будто она в шоке. Но она подняла на меня взгляд и улыбнулась.
— Представляешь, он не против! — тихо произнесла она. — Даже не верится. Ему захотелось с ним познакомиться.
Я понимала, что в этом нет ничего хорошего, но не хотела расстраивать Келли. Конечно, я могла ошибаться, но если отец так спокоен и хочет познакомиться с её парнем, это значит лишь одно: этому парню я не завидую. Конечно, при Келли он будет добр, но стоит им остаться наедине — и он заставит его сбежать. Надеюсь, я всё же ошибаюсь. Ведь он только что подобрал мне парня — не думаю, что так быстро возьмётся за мою сестру. К тому же он обещал мне, что её не ждёт та же участь, что и меня.
— Я очень рада, — улыбнулась я, стараясь скрыть тревогу за сестру. — Уверена, вечер пройдёт хорошо. Давай собирайся — скоро выходить.
Сестра тут же «оттаяла» и села в кресло, чтобы продолжить сборы. Я пошла переодеваться.
Платье идеально сидело на мне, красиво струясь по изгибам тела. Я точно произведу впечатление на Макса. Также я надела длинные серёжки, чтобы подчеркнуть тонкую шею. Всё было идеально, и я была счастлива, что скоро увижу Макса.
— Ого, ты выглядишь великолепно! — радостно улыбнулась сестра.
Она тоже уже переоделась, а стилисты ушли. На ней было чёрное коктейльное платье, которое очень ей шло. Она была так же красива, как и я.
— Ты тоже невероятно красивая, сестрёнка, — улыбнулась я. — Уверена, Стив не сможет отвести от тебя глаз.
Она смущённо заулыбалась и посмотрела на себя в зеркало. Мне показалось, что ей чего-то не хватает. Подойдя к своим украшениям, я достала любимую цепочку с чёрным цветком.
— Вот, давай наденем, — мягко улыбнулась я, показывая сестре ожерелье.
— Ты раньше не давала мне его поносить.
— Раньше ты могла его порвать — не специально, конечно, но всё же. А сейчас ты взрослая, и я тебе доверяю, — улыбнулась я и развернула сестру к зеркалу.
Аккуратно надевая на неё ожерелье, я гордилась своей сестрой. Она была красива и умна. Мне хотелось, чтобы её заметили на этом вечере — особенно её парень.
— Ну всё, пойдём, — улыбнулась я и направилась к двери.
Внизу нас уже ждали отец и мама. Мама тоже была очень красивой — на ней было чёрное платье, классическое и элегантное.
— Ого, дочки! Вы у меня очень красивые, — улыбнулся отец, как только нас увидел. — Уверен, все будут только и смотреть на вас.
Мы не успели ответить, как внезапно появился водитель и сообщил, что мы опаздываем. Поэтому сразу пошли к машине.
Спустя час дороги мы уже были на месте. Семья Уильямс для такой вечеринки выбрала один из самых дорогих и больших ресторанов, у которого есть своя терраса на крыше. Мне нравилось это заведение — там было очень красиво.
Как только мы вошли, нас поразила изменённая обстановка. На входе стояло множество фотографов, и мы остановились, чтобы сфотографироваться всей семьёй. В самом ресторане было множество стендов с проектом и очень много людей. Давно мы не бывали на подобных вечерах.
Я стала искать Макса глазами, но, к сожалению, это оказалось непросто. Я уже доставала телефон из сумочки, но меня отвлекли.
— Мама, папа, это мой парень Стив, — радостно произнесла сестра, когда к нам подошёл молодой человек.
Он был довольно высоким и стройным, а чёрный костюм отлично подчёркивал его фигуру. Он был примерно её возраста. Мне понравилось, как он смотрит на неё, и как они смотрятся вместе. Сестра явно сияла рядом с ним.
— А это моя сестра, Нора, — улыбнулась Келли, указывая на меня.
Стив пожал руку отцу, поцеловал ладонь маме и мне.
— Очень приятно познакомиться со всеми вами, — улыбнулся он.
— Что ж, и мы рады знакомству, — довольно доброжелательно ответил отец. — Развлекайтесь, а мне нужно пообщаться с партнёрами.
С этими словами мама и папа удалились, а мы остались втроём.
— Вроде бы всё хорошо, да? — тихо спросила у меня сестра.
Я пожала плечами, давая понять, что сама не уверена. Отец отреагировал нейтрально — не знаю, плохо это или нет.
Вновь оглядевшись, я не заметила Макса, но почувствовала чью-то тёплую руку на своей спине. От испуга обернулась.
— Спокойно, это я, — улыбнулся Макс, целуя меня в щёку.
— Ты меня напугал! — возмутилась я, но тут же улыбнулась и позволила ему обнять себя.
— Привет, Макс, — сказала сестра, указывая на парня. — Это Стив, мой парень.
— Привет, Стив, — пожал ему руку Макс. — Рад познакомиться. И если вы не против, мы оставим вас одних.
Макс не дал сестре ответить и аккуратно увёл меня. Я лишь усмехнулась.
— Куда мы идём? — спросила я, когда он провёл меня через весь зал.
— В более уединённое место, — с ухмылкой произнёс он и вывел меня на террасу, где было немного холодновато.
— Ты выглядишь великолепно, Нора, — улыбнулся он, целуя меня в губы.
От неожиданности я чуть не оттолкнула его — на губах была помада, а он уже стёр её всю. Но махнув рукой на эту ерунду, я притянулась ближе и ответила с ещё большей страстью.
— Спасибо, — улыбнулась я, немного отпрянув, ведь внезапно появились люди.
Макс заметил мою реакцию, посмотрел на прохожих и рассмеялся.
— Ты серьёзно стесняешься? — смеялся он, притягивая меня к себе. — Ты такая милая.
Он продолжил целовать меня, но уже более прилично. Я всё равно игриво оттолкнула его.
— Макс, хватит. Мы же не одни.
— Ладно-ладно, пойдём внутрь. Я всё равно уже получил, что хотел.
— Ты хотел меня поцеловать? — улыбнулась я, беря его за руку.
— Конечно. Как только ты вошла.
Мы вернулись в зал и взяли по бокалу шампанского. К нам подошли родители Макса. Они улыбнулись нам, и мистер Уильямс указал на наш столик.
— Привет, Нора. Выглядишь прекрасно, — сказал он. — Наш столик вот этот. Пожалуйста, поздоровайтесь с людьми. И хватит уже уединяться — вы ведь уже взрослые.
— Милый, хватит их упрекать, — усмехнулась миссис Уильямс. — Отдыхайте, ребята, и не слушайте его.
С этими словами она увела мужа, а Макс лишь пожал плечами.
— Папа прав — нужно пообщаться с гостями. Кстати, тут есть Томас и Калеб.
— Эдисон тоже здесь? — напряжённо спросила я.
— Не ревнуй, — улыбнулся Макс, взял меня под руку и повёл к группе людей.