Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Волшебник!
– уверенно ответило дитя.

Вот так. Ни больше, ни меньше. Безо всякой там научной зауми. Устами младенца, как говорится...

Эксперимент мне понравился. Бесёнок внутри меня толкал вытворить ещё что-нибудь в этом роде. Но мои поползновения так и остались в этот раз нереализованными, поскольку на горизонте нарисовались мои женщины в сопровождении седоволосой матроны с довольно суровым взглядом.

– Вот, пожалуйста! Прошу любить и жаловать!
– высветила меня тётка.
– Племянничек мой. Собственной персоной.

Взгляд заведующей (а это была именно она) чуть потеплел и опять принял прежнее, видимо, обычное для неё, выражение. Мне стало смешно и в то же время неуютно: с таким лицом заведовать только колонией строгого режима, а не детским садиком!

Заведующая сразу взяла быка за рога:

– Если я правильно поняла, вы намерены помочь нам с художественным оформлением?

Я развёл руками:

– Какой разговор?

Она мне сразу не понравилась, и, если бы не зависимое от неё положение тётки, я бы с удовольствием ей нахамил. За одно только выражение лица.

– Тогда пойдёмте, я посвящу вас в свои планы!
– провозгласила она и, величественно развернувшись, возглавила шествие.

Она долго водила нас по территории садика, нудно объясняя своим гортанным голосом, где, сколько и в какой позе какого зайца надо изобразить. Меня этот спектакль и смешил и раздражал. Неужели нельзя было просто сказать: "Сделайте так, чтобы детям было интересно"?

Особенно резало слух по делу и без дела употребляемое ею словечко "однозначно":

– Зайчик здесь должен сидеть на пеньке и держать в лапах морковь. Это - однозначно!

И всё в таком вот духе.

Пока продолжалась эта познавательная пытка, за нами неотступно следовали тётка с Настей. И каждая из них испытывала свои, далеко не однозначные чувства относительно монолога заведующей. Я буквально слышал распиравший Настю смех после каждого припечатывания означенным словечком. Тётка же, напротив, относилась к речи завы со вниманием и уважением. Только всё время опасалась, как бы я не ляпнул чего неподобающего.

Наконец, зава решила, что клиент готов и высокомерно поинтересовалась:

– Что потребуется от нас?

– Только одно, - вежливо скривился я, стараясь изобразить улыбку.
– Не мешать.

Старая грымза, видать, привыкла совать свой нос в каждую дырку и мой ответ ей, конечно, не понравился. Но виду она не подала и только спросила:

– И сколько времени займёт у вас эта работа?

Надо было видеть, какое выражение появилось на её и без того не симпатичном лице, когда я, не подумавши, брякнул:

– Завтра всё будет готово!

Она оглядела меня с головы до ног, потом не очень ласково зыркнула на тётку, тоже не испытавшую большой радости от моего необдуманного ответа, и разочарованно проскрежетала:

– Молодой человек, это, по меньшей мере, несерьёзно!

Однако я был невозмутим:

Утро вечера мудренее!

Она невидящим взглядом пронзила меня и сухо сказала:

– Я полагала, что мы нашли общий язык. Как видно, я ошибалась. Всего хорошего!

Она важно развернула себя на сто восемьдесят градусов и, гордо подняв голову, удалилась, олицетворяя собой оскорблённое царское достоинство.

– Ну и что теперь?
– Голос тётки тоже не предвещал ничего хорошего.

Я пожал плечами:

– Не вижу проблемы.

В ответ она разразилась длинным истерическим монологом, основным содержанием которого было, конечно, обсуждение моего неблаговидного поступка, окончательно разрушившего мой, так долго создаваемый ею, имидж.

Я внимательно выслушал её и заметил, что ещё не утро.

Да будет тебе дурака-то валять!
– вконец разозлилась моя тётка и обратилась к притихшей Насте: - Может быть ты объяснишь, что это такое с ним сделалось? Совсем я его не узнаю! Корчит из себя невесть что!

Настя испуганно посмотрела на меня и просигналила:

"Чего сказать-то?"

Тут уж я не выдержал.

– Ах, так? Ну тогда - смотрите!

Я отвернулся от раскрасневшейся тётки к фасаду здания, возле которого всё и происходило, и в тот же миг прямо на голых кирпичах стал проявляться рисунок, который я обмозговывал незадолго до появления маленькой Танюши. Огромная ромашка, на лепесках которой появились смеющиеся детские физиономии, заняла собой почти всю стену высотой в два этажа. Цвета получились изумительные - яркие, сочные! Я, будто дирижёр, стоял с простёртыми к стене руками и мысленно направлял художественную деятельность Сезама. Там притенить, здесь высветлить... В сердцевине ромашки всеми цветами радуги заиграла надпись: "Детский сад "ОГОНЁК".

Вся работа заняла не более двух-трёх минут. Со счастливым от упоения лицом я повернулся к своим притихшим женщинам и вдруг обнаружил, что зрителей у нас заметно прибавилось: сбежались, похоже, не только обитатели детского садика, но и жители соседней пятиэтажки.

Всё ещё затуманенным взором я окинул толпу, облепившую садиковскую ограду, и обратился к потерявшей дар речи тётке:

– Что вы скажете тперь? Трепло я? Или как?

Она медленно перевела зачарованный взгляд со стены на меня и смогла только прошептать:

– Вовка-а-а...

В толпе за оградой послышались насмешливые голоса:

– Эй, мужик! А ты только детей умеешь рисовать?

– А как насчёт червонца?

– А если пару тыщ? Слабо?

Я усмехнулся и крикнул им:

– Чего ж так мелко? Давай уж по-крупному!

– Ты глянь!
– послышалось в ответ.
– Он ещё и издевается! Деньгу-то, небось, слабо изобразить?

Поделиться с друзьями: