Братство Трилистника
Шрифт:
Несмотря на то, что меня сильно стукнуло по голове, когда обвалился частокол, я как-то сообразил, что это наши и их привела Эмма, наплевав на мой приказ. Впрочем, спасибо ей за это.
Я отбросил брёвна и стал искать укрытие. Не хватало попасть под "френдли файр", как говорят наши враги -- англичане. Я уже побежал назад, к уцелевшей части частокола, где были конюшни, но навстречу мне выскочила фигура.
– - Стоять!
– крикнул я, взмахивая пистолетом.
Фигура замерла, и в пламени пожара стало видно лицо беглеца.
– - Полковник Каткарт!
– радостно поприветствовал я своего давнего врага.
– Давно не виделись!
– - Не имею чести, -- сквозь зубы прошипел он.
– - Ну как же, как же. Два года назад, ещё до революции, бал в доме Резанова. Мы очень мило побеседовали тогда.
Он мотнул головой, по-прежнему неприязненно смотря на меня.
– - Хотя, возможно, вам больше запомнилась наша встреча через восемь месяцев, это я гнался за вами до вашего дома. Который незадолго до того вскрыл, маскируясь под Калифорнийского Лиса.
Тут уже британский полковник покраснел от злости.
– - Но-но, без шуток!
– Прикрикнул я. И, чтобы пресечь все возможные попытки к бегству, выстрелил в воздух из пеппербокса. О том, что он не заряжен, я вспомнил, лишь когда вместо грохота раздался щелчок. Джордж Каткарт сориентировался мгновенно. Он выхватил саблю и атаковал меня. Хваля всех богов (кроме тех, что закинули меня сюда), что не забыл взять свою саблю, я блокировал его удар и контратаковал. Как я говорил, я не очень сильный фехтовальщик, но ведь я учился у де ла Веги!
Каткарт был неплох, но он устал и был разъярён. Поэтому наш поединок долго не продлился. Он непрерывно атаковал, а я действовал от обороны. Сохраняя спокойствие, я на одной из контратак, выбивая саблю из его рук, слегка коснулся щеки Каткарта своим клинком. Он даже и не вскрикнул, только лишь лязгнул зубами.
– - Сдавайтесь, -- бросил я ему, переводя дыхание.
– - Я, полковник армии Его королевского Величества Джордж Каткарт, вручаю вам своё оружие и свою жизнь, полагаясь на вашу честь.
Только связав руки полковнику, я осмотрелся по сторонам, а потом и прислушался, чтобы понять, что происходит. Кажется, бой закончился... Но вот кто победил? Осторожно выглянув из-за частокола, я заметил солдат в зелёных мундирах, осматривающих руины. Затем услышал голос Эммы:
– - Ищите его! Он должен быть где-то здесь!
– - Тут я!
– Отозвался я.
– И не один, а с весьма вкусным уловом!
С этими словами я вытолкал вперёд полковника Каткарта. Британский офицер был мрачен, но вышагивал горделиво. Увидев Эмму, он презрительно сморщился и прошел, как будто не замечая её.
– - Что в целом?
– спросил у неё я.
– - Ты уж извини, что я нарушила твой приказ и сказала Ане, чтобы потихоньку подтянула отряд к посту. Теперь отвечаю на твой вопрос. У нас без потерь. И у британцев немного народа погибло. Только те, кто обслуживал автоматоны. Они и не думали, что мы атакуем их небольшим отрядом, -- считали, что на них обрушили всю мощь повстанческой армии. Только вот уже поздно.
Эмма, впервые за много месяцев, улыбнулась мне.
– - Где он???
– Раздался ещё один встревоженный голос.
– - Тигрёнок очень сильно за тебя беспокоилась.
Из темноты вынырнула встревоженная мордочка Ани. Увидев меня целым и невредимым, только немного помятым, девушка облегчённо выдохнула.
– - Ты жив!
– Только и сказала она, повисая у меня на шее. Я обнял Анну очень-очень крепко.
– - Я так боялась, что с тобой что-то случилось, -- прошептала она мне.
– - А я за тебя, моё маленькое солнышко...
Я аккуратно взял её руками за голову, отодвинул от себя и посмотрел на Аню. Это была не та девушка, что блистала на балу. Одетая в мужскую одежду, с коротко остриженными волосами... На костюме и лице была грязь и копоть. Но такой она мне нравилась больше.
И мы поцеловались. Не обращая внимания ни на друзей, ни на врагов.
– - Ты завоевал для меня это озеро, -- прошептала мне девушка, когда мы прервались на миг.
– - Да, -- сказал ей я.
– А теперь готов завоевать для тебя всю страну.
И мы снова слились в долгом-долгом поцелуе.
Глава 4 (XIX век)
Загадочный шотландец
Спокан-Хаус 1821 год
– - Ладно, влюблённые!
– Прервал нас ехидный голос Эммы.
– Куда высокопоставленного пленника девать?
– - Откуда мне знать?
– удивился я.
– Ты здесь уже была, тебе виднее...
– - Был один крепкий барак, -- признала она.
– Но он сейчас догорает.
– - Ань, найди, пожалуйста, Мину и Жана, а мы с Эммой пока осмотримся здесь.
– - Чего их искать?
– возмутилась Тигрёнок.
– Мися! Жан!
С той стороны, где стояли автоматоны, показалась франко-польская пара.
– - Ещё одни влюблённые, -- недовольно процедила англичанка.
– Прям не война, а романтическая повесть в стихах.
– - Аня, Мина, стерегите полковника Каткарта, -- сказал я им.
– Мы же втроём пойдём искать какое-нибудь пригодное помещение, где можно будет содержать пленников.
Я сознательно разбил наши пары, чтобы никто, в том числе, и я не отвлекался от основных задач нашей группы. Мы ходили по всему торговому посту, ища наиболее удачное место, где можно было бы поместить офицеров в количестве четырёх человек: кроме Каткарта в плен попали один капитан, два лейтенанта и солдаты, которых было около шестидесяти человек. Разумеется, солдат и офицеров следовало размещать отдельно. На наше счастье, за последний год Джордж Каткарт активно превращал торговый пост в укреплённый форт, который мог бы принять армию, идущую сюда с восточного побережья Канады. Правда, мне показалось немного странным компактность постройки. Огромная армия, как нас уверяли, идущая из Канады, здесь не смогла бы разместиться. Вероятно, не так уж и велика численность войск, которые угрожают Побережью с востока.
Но тогда мне думать об этом было некогда. У меня были на руках сдавшиеся воины противника, которым требовалось размещение. Сначала мы пристроили солдат в небольшую, только что отстроенную, казарму и уже думали, где бы нам разместить офицеров, как перед нами во весь рост встала проблема гражданских лиц. Все предыдущие захваченные калифорнийской армии города и веси в подавляющем большинстве своём радостно встречали нас как освободителей. Процент англичан в этих городах был ничтожно мал, а зачастую это были шотландцы, ирландцы и валлийцы. Кто-то из них принимал новую власть, с удовольствием наплевав на британскую корону. Некоторые уходили на юг, в ещё удерживаемые соотечественниками города. Здесь же все были англичанами, мастеровыми, которых сюда привёз Каткарт для превращения торгового поста в хорошо защищённую крепость. Что было делать с ними, неизвестно.