Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брокингемская история. Том 9
Шрифт:

– Дело ещё не поздно поправить! – оживился Доддс, – Тащите сейф обратно в грузовик – а потом снова приходите к нашему начальству торговаться насчёт оплаты!

– А мы пока позвоним в вашу контору и доложим, что вы отказались выполнять порученную вам работу, – решил припугнуть строптивых грузчиков Маклуски, – Пускай вычтут вам из зарплаты неустойку за невыполнение взятых на себя обязательств…

– Да чёрт бы вас побрал! – помрачнел бригадир, – Одно наказание работать с такими прижимистыми заказчиками…!

Он в последней надежде зашёл в дверь, которую придерживал ногой Доддс, и осмотрел место, куда требовалось доставить груз. Его цепкий профессиональный взгляд сразу остановился на большом шкафу неподалёку от входа, перекрывавшем проход вглубь комнаты.

– Эта штука затруднит нам доставку груза к месту назначения, – обрадовался он, – Пока она не будет передвинута вправо, влево или куда-то ещё, наша бригада не сможет приступить к работе!

– Ну так передвиньте шкаф сами, куда вам требуется! – не стал возражать шеф.

– Это станет возможным лишь после дополнительной оплаты наших профессиональных услуг со стороны заказчика, – предупредил бригадир, – А наш тариф за эту работу составит…

– Ваши тарифы нас не интересуют, – прервал его шеф, – Сейчас мы сами оттащим шкаф к стене… Доддс-Маклуски, а ну скорее за дело! Хватайте эту штуку и…

– Но я не могу отойти от двери! (Вы сами велели мне её придержать!) – поспешил вмешаться Доддс, опасливо посмотрев на довольно большой и явно не лёгкий шкаф.

– Прервитесь на пару минут – а потом вернётесь и продолжите её придерживать! – распорядился шеф, – Втроём мы должны справиться с этим шкафом одной левой…

– А вы, стало быть, тоже примете участие в оттаскивании шкафа? – уточнил Маклуски.

– Нет, вы справитесь и без меня, – опроверг шеф, – Третьим будет Махони! – он указал на рыжеволосого сотрудника, тихо и скромно притаившегося за одним из рабочих столов в смутной надежде, что начальник не обратит внимания на его присутствие, – Итак, хватайте эту штуку все втроём и тащите его вон к той стене… Нет, погодите: Сперва оттащите от той стены вон тот старый сейф! (Да чёрт бы побрал Сеймура – этот он подсунул нам это старьё на прошлой неделе!) Да-да, двигайте его в сторону двери… Нет-нет, так не пойдёт! Теперь уже сейф загораживает проход вглубь комнаты… Давайте сделаем так: Вы сейчас вытащите старый сейф в коридор и временно оставите там; потом вы передвинете шкаф на освободившееся место к стене, а грузчики поставят новый сейф вот сюда, перед шкафом. Ну а затем мы с вами ещё раз хорошенько подумаем, что же нам делать со старым сейфом… Ну, давайте повеселее за работу!

Доддс, Маклуски и Махони, с трудом удерживаясь от непечатных комментариев, приступили к работам по перестановке мебели. В это время грузчики неторопливо прохаживались по коридору и со снисходительными усмешками наблюдали за потугами непрофессионалов… Но вот наконец старый облезлый сейф с наполовину вывалившейся дверцей оказался в коридоре, а большой массивный шкаф был передвинут вглубь комнаты. После этого пришёл черёд поработать и профессиональным мастерам… Когда пятеро грузчиков легко и непринуждённо заносили новый сейф в дверь, которую опять придерживал ногой Доддс, из соседней двери, принадлежавшей Отделу Анализа, осторожно высунулась голова тамошнего сотрудника, привлечённого необычным шумом из коридора.

– Ну что, Уолсингем, завидуете? – задорно окликнул его шеф, – Да, этот чудесный сейф будет теперь стоять у нас в отделе, а не у вас!

Голова начсектора Отдела Анализа сокрушённо вздохнула и снова исчезла за дверью.

Но вот профессиональные грузчики покончили со своим нехитрым делом и окончательно покинули коридор пятого этажа. (В отличие от грузчиков непрофессиональных, они не стеснялись в непечатных комментариях по поводу своей нелёгкой доли, а также насчёт скупости заказчиков и их морально-нравственных характеристик.) А владельцы новоприбывшего сейфа уже толпились со всех сторон вокруг нового предмета интерьера, ощупывая его металлические стенки и разглядывая пока что пустые внутренние отделения… Следует заметить, что помимо шефа и троих непрофессиональных грузчиков на место событий уже успели прибыть мисс Томпсон (чья рабочая комната была расположена по соседству) и Сеймур, начальник сектора с первого этажа, до которого также уже успели докатиться слухи о доставке в отдел нового сейфа.

– Какая прелесть! – восхитилась мисс Томпсон, поглаживая рукой блестящий бок металлического параллелепипеда, – Весь прямо сияет, как новенький! Наверно, в него влезет куча важных документов…

Сейф имел в вышину около двух метров, в ширину – метра полтора и не менее метра вглубь. Его внутренности были разделены двумя горизонтальными перегородками на три отделения, из которых верхнее было больше двух других. В свою очередь, в среднем отделении имелась ещё одна, уже вертикальная перегородка, отделявшая чуть большее правое отделение от чуть меньшего левого… Замечание мисс Томпсон было вполне уместно: На вид сейф и вправду выглядел на редкость вместительным.

– Раз уж мы заговорили о документах, – вступил в разговор Сеймур, – то я стану настаивать: Верхнее отделение сейфа должно быть отдано в распоряжение нашего сектора! У нас хватит материалов, чтобы битком набить ими это верхнее отделение, – похвастался он.

– Но почему только у вас? – не преминул возразить Маклуски, – У нас с Доддсом этих секретных материалов – тоже как собак нерезаных. Одних только Брокингемских томов наберётся не один десяток…

– Но предпочтение всё равно должно быть оказано нашему сектору, – остался при своём мнении сотрудник с первого этажа, – Ведь это мы предоставили отделу в безвозмездное пользование наш собственный сейф, – он указал в коридор, где с недавних пор стоял его бывший сейф с наполовину вывалившейся дверцей, – Ладно, не будем пререкаться! Я забираю себе ключи от верхнего отделения, – он запер верхний замок и положил себе в карман первую связку ключей, – Пожалуй, прямо сегодня после работы и начну переносить сюда материалы… Ну, счастливо всем оставаться!

– Тогда я забираю себе нижнее отделение! – мгновенно сориентировался шеф, едва Сеймур успел покинуть комнату, – У меня тоже хватает всяких важных материалов… Кстати, на курсах автовождения мне выдали несколько документов довольно широкого формата, – заметил к слову он.

– А правое среднее отделение забираем мы со Стаббс! – поставила в известность всех присутствующих мисс Томпсон, – Мы как раз сегодня ломали головы, куда бы нам запихнуть лишние документы…

– А где сейчас миссис Стаббс? – поинтересовался шеф.

– Кое-куда отошла, – ответила мисс Томпсон, не вдаваясь в дополнительные подробности.

– Между прочим, а вот и она! – блеснул наблюдательностью Доддс, вовремя выглянув из комнаты в коридор.

Действительно, по коридору со стороны лифта твёрдыми решительными шагами двигалась ещё одна сотрудница Отдела Расследований, храня на лице полный достоинства вид и крепко сжимая в руках по одной большой хозяйственной сумке, обе доверху наполненные каким-то непонятным содержимым.

– Миссис Стаббс, где вы бродите? – осведомился шеф, – Вы опять в рабочее время пропадаете в буфете? – догадался он при виде двух сумок, – Это никуда не годится! В буфет нужно ходить в обеденный перерыв, а не в разгар рабочего дня!

– В обед я ходила обедать домой, – ничуть не смутилась любительница погулять по буфетам, – В нашей конторе – слишком короткий обеденный перерыв. Ни одно важное дело до конца не доведёшь – вот и приходится кое-какие дела доделывать потом!

– Но тогда получается, что у вас – два перерыва на обед, а не один, как у всех остальных, – резонно заметил шеф.

– Зато некоторые мужчины по полдня торчат в курилке! – миссис Стаббс смерила возмущённым взглядом Махони, – И им никто почему-то на это не пеняет… Ага, сейф уже доставили? – наконец заметила она, заглянув в комнату, – Томпсон, не забудь забрать ключи от нашего отделения! А я тут пока забегу в Отдел Анализа… – и она, продолжив свой путь по коридору, миновала дверь, из которой недавно выглядывал Уолсингем, и зашла в следующую за ней.

Поделиться с друзьями: