Будь счастлив в любви
Шрифт:
— Это опасно, — заметил Алекс. — Плавание под парусами в пьяном виде может закончиться смертью. Люди не понимают, что море шутить не любит. Утонуть можно даже в гавани.
— Да ну, смешно, — отмахнулась Патти. Зачем он так серьезно относится к жизни? Смысл плавания под парусом — удовольствие. — А можно выйти из бухты? Кажется, погода слегка разгуливается.
На севере виднелось несколько туч, но ничто не предвещало обещанного шторма. Хотя в Южной Калифорнии октябрь считается началом сезона дождей, погода была тихой и солнечной. А прогнозы часто бывают ошибочны.
— Ну что ж, немного выйти за мол, пожалуй, можно… — уступил Алекс. — Это ничего, что я познакомил вас с Бэрками? Я очень люблю Эда. Он мне как отец.
— Я заметила. — Патти почувствовала укол зависти. Она долго пыталась найти общий язык со своим отцом, но тот придерживался чересчур чопорных взглядов. К несчастью, она смотрела на жизнь совсем по-другому.
Пока Алекс орудовал парусами, Патти положила голову к нему на плечо. Вокруг было так спокойно… О борт яхты тихо шелестели волны, над головой раздавались крики чаек…
Патти крепче прижалась к Алексу, пытаясь согреться; он приподнял ее подбородок и прильнул к ее губам. Они целовались медленно, нежно… Кожа Алекса была соленой на вкус, а когда Патти провела рукой по его волосам, они оказались влажным и, они ласкали друг друга, забыв о времени и пространстве, как будто находились в космосе, неторопливо и бережно изучали каждую складочку любимых губ, и влажное тепло от прикосновения его языка тут же остужал холодный ветер.
Наконец Алекс отпустил ее.
— Надо быть внимательнее, иначе мы не доплывем до пристани, — обеспокоено сказал он.
Когда они достигли пролива, ветер резко усилился, и Патти плотнее закуталась в спасательный жилет. Она совсем забыла, что на воде может быть холодно даже в самый жаркий день; должно быть, именно поэтому сегодня в море почти не было яхт.
За молом гуляла крутая волна. Зрелище открытого океана завораживало. Патти ощущала себя первопроходцем, перед которым раскинулось огромное неведомое пространство.
Алекс начал поворот.
— Может, пройдем немного подальше? — попросила Патти — Разве можно почувствовать, что такое парус, не покидая бухты?
— Ну… — Он вытер глаза, забрызганные соленой водой. — Мне это не по душе…
Но Патти казалось, что он чересчур осторожен.
— Мы только туда и обратно, ладно? Очень хочется поплавать по океану под парусами. Он такой вольный, такой необузданный!
Грин на мгновение задумался и махнул рукой.
— О'кей, Думаю, ничего страшного не случится.
— Спасибо, — улыбнулась девушка, полная ожидания.
Предчувствие ее не обмануло. Когда яхта вышла из бухты, Патти испытала острое чувство наслаждения. На мгновение ей показалось, что они висят между небом и морем и вот-вот взлетят.
Внезапно налетевший порыв ветра резко рванул паруса, и яхта поднялась на гребень высокой волны.
— Проклятье! — Алекс бросился спускать главный парус. Усилия Патти только мешали делу, поэтому она молча села на скамью и попыталась успокоиться, глядя на разбушевавшуюся стихию
Добрых десять минут Алекс отчаянно сражался с ветром, прежде чем яхта снова вернулась в тихую гавань. Патти эти минуты показались часами.
Прокладывая курс между стоящими на якоре яхтами, Алекс хмуро посмотрел на девушку,
— Мы едва не попали в большую беду. Шторм все-таки начался.
— Извините, — пролепетала Патти,
— Нет, это моя вина. Надо было думать, что делаешь, — сердито бросил он.
Они подошли к причалу. Молчание прерывалось только краткими указаниями Алекса, как пришвартовать яхту. В горле у Патти стоял комок.
Что бы ни говорил Алекс, именно она навлекла на них беду, именно она заставила его выйти из бухты. Она не верила, что это может быть опасно. Да и океан казался таким заманчивым…
Они положили на место спасательные жилеты и стали взбираться по ступенькам. Ноги ступали неуверенно, все еще ощущая легкое покачивание яхты. Патти хотелось спросить, нельзя ли будет поплавать как-нибудь в другой раз, но она не осмелилась.
Он имеет право сердиться, подумала Патти, садясь в машину. Слава Богу, что Бэрки не вышли их провожать; в таком настроении она не могла бы вести светскую беседу.
На обратном пути Алекс не отрывал глаз от шоссе.
— Не могу поверить, что свалял такого дурака, — сказал он. — Тем более что о шторме предупредили заранее.
Свалял дурака, потому что послушался меня, убито подумала Патти. Она не раз рисковала жизнью, даже прыгала с парашютом. Однако до сих пор ей хватало здравого смысла не подвергать опасности других. Соблазн океана оказался слишком силен, решила она, сильнее инстинкта самосохранения.
Алекс остановился у ее дома и проводил до дверей.
— Прошу прощения за то, что чуть не утопил нас обоих, — сказал он.
— Это не ваша вина, а моя… — Патти отдала бы все на свете, лишь бы Алекс перестал хмуриться.
Он не ответил. Просто повернулся и ушел. Патти закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной, все еще надеясь, что Алекс вернется. Однако вскоре послышался шум отъезжавшей машины.
Ну вот и все, с несчастным видом подумала девушка. И виновата в этом она сама.
Она переоделась, взяла пылесос и принялась яростно чистить ковер.
5
Наступил понедельник. В полдень, когда Патти вернулась домой, чтобы перекусить между двумя занятиями, зазвонил телефон.
У нее дрогнуло сердце. Патти не разговаривала с Алексом, с субботы, когда чуть не произошла катастрофа. Если Грин все еще сердится, она не станет осуждать его. Патти сняла трубку.
— Алло…
— Мисс Лай он? — Голос был мужской, но говорил явно не Алекс.
Пытаясь, не выдать разочарования, она ответила:
— Да,