Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Буран

Фоллетт Кен

Шрифт:

Но Браун этим ответом не удовлетворился:

— Если у вас такая безупречная система безопасности, как этот хомяк выбрался наружу?

Тони была готова к такому вопросу.

— Позвольте прояснить три позиции. Во-первых, это был не хомяк. Вы получили информацию от полиции, и информация недостоверна. Пожалуйста, судите о происходящем здесь по фактам, которые сообщаем мы. Это был кролик, и его звали не Пушок.

Все засмеялись, и даже Браун улыбнулся.

— Во-вторых, его тайно вынесли из лаборатории в сумке. С сегодняшнего дня мы учредили обязательный досмотр сумок, чтобы подобное не могло повториться. В-третьих, я не говорила, что у нас безупречная система безопасности. Я сказала, что мы соблюдаем строжайшие из существующих норм.

— Значит, вы признаете, что ваша лаборатория представляет опасность для населения Шотландии?

— Нет. Здесь вы в большей безопасности, чем за рулем на автостраде. Вирусы каждый день убивают множество людей, но в нашей лаборатории от вируса погиб только один человек, и это был сотрудник лаборатории, который сознательно нарушил правила и подверг себя риску.

В конечном счете все идет хорошо, подумала Тони, оглядывая собравшихся в ожидании следующего вопроса.

Вопрос задал приятель Фрэнка, Карл Осборн:

— Какую конкретно опасность представлял кролик для населения?

— Вирус не очень заразен вне рамок вида. По нашему мнению, кролик, должно быть, укусил Майкла, и тот заразился, — ответил Стэнли.

— Что было бы, если б кролик сбежал?

Стэнли посмотрел в окно. Шел слабый снег.

— Он бы замерз и умер.

— Предположим, его бы съело другое животное. Могла бы заразиться лиса?

— Нет. Вирусы опасны для небольшого числа видов. Этот не заразен ни для лис, ни для любых других диких животных Шотландии. Он опасен только для людей, макак и определенных пород кроликов.

— Но Майкл мог заразить других людей.

— Да, воздушно-капельным путем. Однако в критический период он, судя по всему, ни с кем не встречался.

— Мы не пытаемся преуменьшить значение случившегося, — поспешила вмешаться Тони. — Мы глубоко обеспокоены этим инцидентом и, как я уже объяснила, усилили меры безопасности. Но население действительно не подвергалось опасности. — Тони решила на этой благоприятной ноте закончить пресс-конференцию. — Не хочу завершать, но знаю, что некоторым из вас нужно успеть до полудня.

— Еще один вопрос, — попросил Клайв Браун. — Как вы относитесь к демонстрации у ворот?

— Демонстранты дают простой ответ на сложный нравственный вопрос. И, как большинство простых ответов, он неверен.

Стэнли все сказал правильно, но вышло жестковато, и Тони добавила:

— Надеемся, что они не простудятся.

Журналисты засмеялись, и Тони встала, чтобы показать, что конференция закончена. Тут ее осенило. Она жестом подозвала Синтию Крейтон и шепотом о чем-то распорядилась.

Тони обратилась к Стэнли:

— Прошло удачно. Вы отлично справились.

— Надеюсь, это сработает.

— Узнаем из дневного выпуска новостей. Теперь вам следует ускользнуть, а не то они попытаются загнать вас в угол и взять эксклюзивное интервью.

— Хорошая мысль. Мне так и так надо домой.

Стэнли жил в доме на холме километрах в восьми от лаборатории.

— Мне бы хотелось быть там, когда приедут родственники.

Тони огорчилась. Она ожидала, что они обсудят, как прошла конференция.

— О’кей. Я отслежу реакцию.

Стэнли кивком показал ей за спину:

— Сюда идет Осборн.

— Я провожу его к выходу.

Она пошла на перехват, а Стэнли вышел через боковую дверь.

— Привет, Карл. Надеюсь, узнал все, что хотел?

— Думаю, да, — ответил он и сменил тему: — Я тебя не видел, наверное, с тех пор, как вы с Фрэнком расстались. Мы должны встретиться и наверстать упущенное.

У Тони не было ни малейшего желания проводить время с Карлом, но она вежливо ответила:

— Конечно, почему бы и нет.

— Не хочешь со мной поужинать?

Такого она ожидала меньше всего.

— Нет! — воскликнула она и попыталась смягчить отказ: — Мне жаль, Карл, ты меня огорошил.

Карл был красивым, обаятельным — местной знаменитостью. Но Тони он совершенно не нравился.

Он не собирался отступать:

— Сказать по правде, ты всегда мне нравилась, даже когда была с Фрэнком. Ты должна была это чувствовать.

— Ты со мной флиртовал, но ты так себя вел с большинством женщин.

— Это не одно и то же. Поужинай со мной сегодня.

— Я занята.

— Все еще тоскуешь по Фрэнку?

— Было дело, но теперь он в прошлом.

— Значит, есть кто-то другой?

— Я ни с кем не встречаюсь.

— Но кем-то увлечена. Не профессором?

— Не говори глупости, — попросила Тони.

— Ты покраснела. Бог мой, тебе нравится Стэнли Оксенфорд.

Карл плохо умел принимать отказы, на лице у него застыло обиженное выражение.

— Он вдовец. Дети взрослые. Уйма денег.

— Это просто оскорбительно, Карл. До свидания, — попрощалась она и ушла.

Ее трясло от ярости, но она постаралась успокоиться. Она должна была уладить серьезнейший кризис на службе и не могла позволить эмоциям портить дело. Она надела пальто, вышла и направилась к сторожке — посту внешней охраны. Работники столовой раздавали демонстрантам горячие напитки. Организовать раздачу Синтию попросила Тони. Демонстранты перестали скандировать и размахивать флагами, а вместо этого болтали и улыбались.

И их снимали все камеры.

Тони вернулась в кабинет. Она подумала, что хорошо провела пресс-конференцию, что защитила начальника от Карла Осборна. Так почему же ей тогда так плохо? Отчасти — вина Осборна. Но в основном, поняла она, из-за Стэнли. После всего, что она сделала для него утром, он ушел, едва ее поблагодарив.

Стэнли позвонил ей из машины:

— Не хотели бы заехать ко мне через час с небольшим? Мы бы вместе посмотрели новости и узнали, что нам уготовано.

У Тони моментально поднялось настроение.

Поделиться с друзьями: