Бурбон и ложь
Шрифт:
Он был моим старшим братом, и, хотя ему тоже было больно, он позаботился о том, чтобы мы это пережили.
Фамилия Фокс имеет большой вес в этом городе. Для большинства она означает, что мы производим лучший бурбон в Кентукки. Для немногих, кто знает нашу историю, мы были братьями, пережившими слишком много потерь. Но для тех, кто родился и вырос в Фиаско, над нами довлело проклятие. Это никогда не обсуждалось, по крайней мере, в нашем присутствии, но шестерка Уилера не получил этой памятки.
— Она скоро покинет нас. Все знают, что Фокс не может сохранить женщине жизнь надолго, — смеется он.
Оба мужчины считают, что у них есть право говорить подобные вещи и оставаться безнаказанными… Но не сегодня.
Я направляюсь к их столику еще до того, как принимаю решение это сделать. В это же самое время Линкольн входит в парадную дверь, задевая плечом Ваза, и таким же быстрым шагом направляется ко мне. Его рука на моей груди по инерции толкает меня обратно на кухню.
— Ты откуда взялся, Линк?
Уилер громко смеется за его спиной, а у Ваза такое самодовольное выражение лица, будто все это для них просто развлечение за ужином. Если бы я был наивным, я бы подумал, что он просто появился здесь в идеальное время, но это не так. Гарантирую, Марла написала Линкольну, как только Уилер открыл свой мерзкий рот. Видимо, в это время он возвращался домой с винокурни.
— Полегче, — ворчит Линкольн. Мой старший брат уже не крупнее меня. Может, он и выше на пару дюймов, но у меня перевес в добрых двадцать фунтов. Когда он выталкивает меня за дверь, я бью его. Он уворачивается, но недостаточно быстро для следующего удара правой. Я промахиваюсь мимо носа, но попадаю ему в левый глаз.
— Гребаное дерьмо, — выкрикивает он, а затем низко приседает.
Я не ожидаю, что его плечо вонзится мне прямо в живот. Я с грохотом падаю на грязь и гравий. Падение выбивает из меня воздух и впивается горстью камней в мою задницу и спину. Я пытаюсь оттолкнуть его от себя, но он наносит два удара по почкам, которые, скорее всего, будут болеть завтра.
— Черт! Отвали!
— Ты закончил? — кричит он в ответ, задыхаясь.
Я сажусь, опираясь руками на согнутые колени.
— Да. Я закончил.
— Слабый удар, — говорит он, сплевывая рядом с тем местом, где стоит на коленях.
— Да пошел ты, — смеюсь я.
— Ты знаешь, что я прав. — Он перестает улыбаться и спрашивает: — Что случилось?
Я хватаю его протянутую руку, чтобы подняться.
— Этот придурок начал разевать рот.
— Черт. Жаль, что ты не успел вмазать ему до моего прихода, — смеется он. — О чем?
Я качаю головой.
— Что-то связанное с новой девушкой, с которой ты ведешь себя странно?
— Что? Нет, — отвечаю я ему слишком быстро.
— Просто я давно не видел, чтобы ты разговаривал с женщинами, а тем более флиртовал с ними.
— Я не флиртовал с ней…
— Мне показалось иначе.
Но, прежде чем он успевает сказать еще хоть слово, через заднюю дверь выходит Дел, оценивая происходящее.
— Марла положила кусок пирога с пахтой18 к твоим остаткам.
Я беру с натянутой улыбкой.
— Спасибо, Дел.
Линкольн кивает.
— Дел, рад тебя видеть.
— Я тоже, Линкольн. Увидимся позже, Грант.
Я машу ему рукой.
— Тебя подвезти? Мне нужно заправиться, но я могу тебя подбросить.
— Нет, у меня есть свой грузовик, — говорю я Линкольну, пока мы идем к парковке. — Кто с девочками?
— Они сегодня у Эйса, — говорит он, но избегает моего взгляда.
— Составить тебе компанию?
Его лукавый взгляд отвечает мне раньше, чем он сам.
— Ты не тот, кто мне сейчас нужен, младший брат.
— Справедливо. Будь осторожен.
Двадцать минут спустя я подъезжаю к своему дому. Свет горит только в однокомнатном коттедже, который находится менее чем в двухстах футах от моей входной двери. С крыльца коттеджа высовывается голова Джулеп. Что там делает моя собака?
Когда я выхожу из грузовика, Джулеп просто наблюдает за мной. Я дважды хлопаю в ладоши, чтобы она подошла, но она игнорирует команду и снова опускает голову. Тихо свистнув, я кричу:
— Джулеп, иди сюда.
Вместо того чтобы послушаться, она опускает голову на передние вытянутые лапы. Я почесываю затылок. Такое поведение для нее нехарактерно. Она всегда приходит, когда я зову. Ладно, оставайся там. Я все еще на взводе, и мне не помешает еще несколько раз ударить по чему-нибудь. Я не должен чувствовать себя настолько взбешенным из-за того, что Ваз и Уилер несут чушь, особенно когда речь идет о женщине, которая не более чем незнакомка, но тем не менее, это так. Мне нужно выплеснуть эту энергию. Или злость. Что бы это ни было, я на взводе. Единственная отдушина, которая у меня есть, единственная, кто не будет болтать, создавать новые проблемы или наносить ответные удары, висит в моей мастерской.
Мой кулак врезается в тяжелый черный мешок, висящий на стропилах. Я встаю в стойку и начинаю двигаться, нанося один за другим быстрые правые хуки, выполняя серию ударов, зацепов и апперкотов, пока не разбиваю пару костяшек. Черт, мне нужно было забинтовать руки. Мои волосы влажные от пота. Сняв футболку, я вытираю ею лицо, а затем прижимаю ее к кровоточащим рукам. Когда я возвращаюсь к своему грузовику, я еще больше злюсь, чем до того, как вернулся домой. Я обыскиваю свою спортивную сумку в багажнике, но безуспешно, это значит, что мои обмотки для рук в стирке. К черту. Костяшки пальцев все равно уже разбиты.
Я захлопываю дверь грузовика, и Джулеп, все еще сидящая на крыльце Лейни, начинает лаять.
Когда я подхожу, она поднимает голову.
— Джулс, пойдем.
Но, похоже, сегодня она не собирается меня слушать. Она снова опускает голову и не двигается.
— Так вот как это будет? — Я не в лучшем настроении и очень хочу, чтобы моя собака пошла за мной домой. Я киваю головой в сторону дома. — Пойдем. — Но она упрямится и просто смотрит на меня в ответ. Я стискиваю зубы. Не могу поверить, что умоляю свою собаку пойти за мной. Она всегда слушается. — Я сказал, пойдем, Джулеп. — Но вместо того, чтобы уйти с крыльца, она переворачивается на спину и поднимает лапы, подставляя мне свой живот. Я опускаю руки с затылка. Я и так стою здесь слишком долго. Я не хочу видеть свою новую соседку прямо сейчас. Но, конечно, когда я снова поднимаю взгляд, Лейни стоит в дверях и наблюдает за тем, как я теряю самообладание. На ней майка без гребаного лифчика и шорты, такие узкие и облегающие, что больше похожи на нижнее белье.
Она ухмыляется мне.
— Ты заблудился?
Смешно.
Я саркастически ухмыляюсь ей в ответ.
— Я пришел забрать свою собаку. Ты можешь продолжить одеваться. — Я опускаю взгляд на ее голые ноги и снова поднимаю. — Похоже, я помешал.
— Ты на моем крыльце…
— Это вроде как не твое крыльцо.
Я наклоняю голову набок.
— Ты меня разбудил. — Она покачивает пальцем вверх-вниз, глядя на меня. — Без рубашки, между прочим.
— На улице жарко. — Я просто продолжаю смотреть на нее, не позволяя взгляду снова опуститься на эти гребаные бедра или полную грудь, соски которой затвердели и просто просят, чтобы их пососали.