Царский Рим в междуречье Оки и Волги
Шрифт:
8.8. МОЛОДЫЕ РИМЛЯНКИ СЧИТАЛИ, ЧТО УДАРЫ ВО ВРЕМЯ ПРАЗДНИКА ЛУПЕРКАЛИЙ ОБЛЕГЧАЮТ РОДЫ
Плутарх сообщает, что «молодые женщины не уклоняются от ударов (ремнями, наносимых голыми луперками — Авт.), думая, что они при беременности облегчат роды», см. выше. Такое указание хорошо отвечает сути дела. В случае трудных родов кесарево сечение действительно может помочь женщине. Таким образом, по Плутарху, праздник Луперкалий напрямую связан с «ОБЛЕГЧЕНИЕМ РОДОВ». Удар, наносимый молодой женщине, являлся, вероятно, символическим воплощением удара хирургического ножа при операции. Ниже мы еще раз убедимся, что воспоминания о кесаревом сечении преломлялись иногда в виде удара меча или удара кинжала, нанесенного Деве Марии.
8.9. «АНТИЧНАЯ» КОЗА АМАЛФЕЯ — ЭТО КОЗА, ОБЫЧНО ИЗОБРАЖАЕМАЯ РЯДОМ С НОВОРОЖДЕННЫМ ХРИСТОМ — РОМУЛОМ
В книге «Царь Славян» мы показали, что значительная часть мифов о боге Зевсе говорит на самом деле об Андронике — Христе. Когда Зевс еще лежал в колыбели, его выкормила своим молоком КОЗА — нимфа Амалфея [157], с. 51. Поскольку Ромул является еще одним отражением Андроника — Христа, то следует ожидать, что в каком — то виде «коза» должна появиться и в жизнеописании Ромула. И действительно, во время праздника Луперкалий голые луперки зачем — то убивают КОЗ [87], с. 55. Затем обтирают испачканных кровью мальчиков шерстью, смоченной в молоке, вероятно козьем. Может быть, здесь мы сталкиваемся со смутным следом КОЗЫ Амалфеи. Напомним также, что козу изображали на христианских иконах, рядом с колыбелью младенца Христа, см. рис. 1.66. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».
Рис. 1.66. Фрагмент картины «Рождество». Симоне деи Крочифисси (Симоне распятий). Якобы около 1370–1380 гг. Рядом с младенцем Христом изображена коза (Амалфея?), см. справа внизу. Взято из [31], с. 53, илл. 52
8.10. ЧТО ОЗНАЧАЛО СЛОВО «ЛУПЕРКА»?
Главными действующими лицами праздника Луперкалий являются голые женщины — ЛУПЕРКИ. Зададимся вопросом — что первоначально означало это слово? Соображение, которое мы сейчас приведем, является лингвистическим, а потому, как и любое лингвистическое наблюдение, ничего не доказывает. Однако оно вытекает из УЖЕ
ВОССТАНОВЛЕННОЙ нами картины событий. После того, что нам стало понятно, приходящая на ум огласовка позволяет по — новому прочитать старинный текст и восстановить его первоначальный смысл. Как отмечают сами «античные» авторы, первая часть слова ЛУПЕРКА, это — ЛУПА, то есть «волчица», как считали «классики». Что же тогда означает вторая часть слова, а именно ПЕРКА? Не исключено, что слово ЛУПЕРКА произошло от славянского словосочетания ЛУПА + ПОРКА, то есть «вспоротая Лупа (волчица)», «Лепая (красивая) вспоротая». То есть, речь, возможно, шла опять — таки о кесаревом сечении. Красивую (лепую) женщину «вспороли». Дева Мария родила Христа — Ромула при помощи кесарева сечения. Буква П в слове ЛУПЕРКА могла получиться слиянием двух букв П, оказавшихся рядом: ЛУП + ПЕРКА — ЛУПЕРКА.
Более того, сам день праздника Луперкалий, оказывается, именовался ФЕБРАТА [87], с. 54. Опять — таки в основе могло лежать славянское слово ВЫПОРОТЬ. Оно, очевидно, превращается в ФЕБРАТА при переходе В — Ф и П — Б. То есть: выпороть = ВПРТ — ФБРТ = фебрата. Мы уже говорили, что Юлия Цезаря, то есть Христа, в некоторых старинных текстах именовали ВЫПОРОТОК. То есть он был «выпорот» из чрева матери.
Обратим еще раз внимание, что заметную роль в празднике Луперкалий играет КОЗА. Голые луперки ножом убивают КОЗУ, после чего касаются окровавленным ножом «лба двух мальчиков». Но ведь мы уже говорили, что тут речь идет, вероятно, о кесаревом сечении. В таком случае непосредственно с кесаревым сечением старый текст зачем — то связывает слово «КОЗА». Почему? Одно объяснение мы уже привели. Возможно, имелась в виду «античная» коза Амалфея. Другое объяснение, может быть, таково. По — латински КОЗА пишется как CAPRA — «капра». Вероятно, сарга появилось при описании кесарева сечения опять — таки потому, что это искаженное славянское слово ПОРКА. Перестановка согласных: порка = ПРК — КПР = капра, «коза». Кесарево сечение — вспарывание, порка. Поздние авторы уже забыли суть дела и стали рассуждать «о козе».
Почему при анализе латинских слов мы обращаемся к славянскому языку? Дело в том, что, как мы показали в книге «Реконструкция», латынь возникла довольно поздно, в эпоху XV–XVI веков н. э., причем на основе славянского языка, бывшего в то время в употреблении на всей территории Великой = «Монгольской» Империи. Так что предлагаемое нами прочтение опирается на новую хронологию и становится вполне естественным.
Праздник Луперкалий, как и любой старинный обычай, постепенно удалился от своего оригинала, и его подлинная суть могла быть подзабыта людьми. Конечно, с течением времени народные праздники как — то искажаются под влиянием новых веяний. Тем не менее, как мы видим, римский праздник Луперкалий сохранил смутные воспоминания о рождении Ромула — Христа при помощи кесарева сечения. Видно также, что Плутарх искренне старался понять смысл дошедшего до него старинного обычая. Живя, вероятно, в эпоху XVI–XVII веков, Плутарх уже смутно помнил подлинную историю. Он пытается разобраться в туманных свидетельствах старых документов, значительное внимание уделяет лингвистическим сопоставлениям, редактирует старинные тексты. Мы должны быть ему благодарны за эту дотошность.
9. РОМУЛ — ХРИСТОС И КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМ
Плутарх рассказывает, что, «по преданию, РОМУЛ ПЕРВЫЙ УСТАНОВИЛ КУЛЬТ СВЯЩЕННОГО ОГНЯ» [87], с. 55.
В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже говорили, что, согласно христианскому учению, видимое крещение водой сопровождается невидимым крещением Святым Духом. Который символизируется ОГНЕМ. Вспомним слова Иоанна Крестителя по Евангелиям: «Я крещу вас в ВОДЕ, в покаяние, но Идущий за мной сильнее меня… Он будет КРЕСТИТЬ вас Духом Святым и ОГНЕМ» (Матфей 3:10–11).
В русском православии до XVII века огонь, вероятно, святили, как и воду. Еще в начале XVII века в русских богослужебных текстах при освящении воды говорилось также и об огне. Эти сведения сохранились в ряде старопечатных книг. В апокрифическом «евангелии (Юстин, Разговор с Трифоном, 88) говорится об ОГНЕ, возникшем над Иорданом В МОМЕНТ КРЕЩЕНИЯ. Ср. также VII, 83 ел., где крещение Христа символизируют ОГОНЬ И ВОДА» [158], с. 371.
Вероятно, остатком старого русского христианского «поклонения огню» до сих пор является обилие горящих свечей в русских храмах. В других странах такого нет. В чине водоосвящения старообрядческой церкви до сих пор погружают в освящаемую воду одну за другой три горящие свечи. Как бы добавляя в воду огонь. Такой обряд и сегодня можно увидеть, например, в старообрядческом Покровском кафедральном соборе на Рогожском кладбище в Москве.
По — видимому, говоря об установлении Ромулом культа священного огня, Плутарх на самом деле рассказывает нам о возникновении в XII веке христианского обычая крещения не только водой, но и огнем. Освящение огня долгое время практиковалось в Руси — Орде, то есть в «античном Риме», и лишь в XVII веке было отменено Романовыми. Потом было подзабыто.
10. РОМУЛ (ХРИСТОС) И РЕМ (ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ) СТАНОВЯТСЯ НАРОДНЫМИ ВОЖДЯМИ В РИМЕ. ГИБЕЛЬ РЕМА И ГИБЕЛЬ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ
Плутарх сообщает, что царь Нумитор разгневался на Ромула и Рема. Вероятно, здесь Нумитор — это отражение евангельского царя Ирода. «Не обращая внимания на гнев Нумитора, они (Ромул и Рем — Авт.) СТАЛИ СОБИРАТЬ ВОКРУГ СЕБЯ МАССУ НИЩИХ И МНОЖЕСТВО БЕГЛЫХ РАБОВ, ВНУШАЯ ИМ МЯТЕЖНИЧЕСКИЕ ЗАМЫСЛЫ И НЕПОВИНОВЕНИЕ ВЛАСТЯМ» [87], с. 37. Люди Нумитора напали на Рема и захватили его в плен. Рема привели к царю Нумитору. Тот выказал Рему большое уважение и долго беседовал с ним. Нумитор не хотел наказывать Рема. Он «решил переговорить об этом (о происхождении и о судьбе Рема — Авт.) при тайном свидании с дочерью: она все еще находилась В СТРОГОМ ЗАКЛЮЧЕНИИ» [87], с. 38.
Тем не менее, ВСКОРЕ РЕМ БЫЛ УБИТ. Кем именно, не очень ясно. Как мы уже говорили, одни авторы обвиняют Ромула, но другие — причем таких было большинство — настаивают, что убийцей был некий Целер [87], с. 41. Назывались и другие имена. По поводу Ромула Плутарх говорит: «Был ли он убийцей несчастного Рема — вопрос нерешенный. БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ПИСАТЕЛЕЙ ОБВИНЯЕТ В ЭТОМ ДРУГИХ» [87], с. 67.
Вероятно, здесь речь идет об Иисусе Христе = Ромуле и Иоанне Крестителе = Реме, вокруг которых собралось много людей, увлеченных их проповедями и деяниями. Евангелия, например, говорят: «И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к нему всех немощных… и Он исцелял их. И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из — за Иордана» (Матфей 4:24–25). И далее: «Когда же сошел Он с горы, ЗА НИМ ПОСЛЕДОВАЛО МНОЖЕСТВО НАРОДА» (Матфей 8:1).