Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Царство теней
Шрифт:

Вильсон ахнул, когда вошла Лита.

— Что же с тобой случилось?

Лита пожала плечами.

— Я немного неуклюжая. Я зацепилась за дверь.

Вильсон внимательно осмотрел рукав. Он все время что-то причитал.

— К счастью для нас, рукав порвался по шву. Ремонт не займет много времени. Ты очень скоро вернешься к принцу.

— А есть здесь место, где можно отдохнуть, пока вы работаете? Я немного устала. Может быть, есть комната с окном? Я бы с удовольствием подышала свежим воздухом.

Вильсон кивнул.

— Я все понимаю. Принц Рональд часто просит место для отдыха, пока я шью. За этой дверью находится запасная примерочная. В ней есть окно и диван. Моя помощница проводит тебя.

Невысокая белокурая служанка провела ее в маленькую комнату. Лита надела кольцо на палец и позволила горничной помочь ей снять розовое платье. Пришлось остаться в одном нижнем белье, которое выглядело как облегающее белое платье.

Гораздо более практично для тайных прогулок, чем розовое платье. Она закрыла дверь в примерочную и осмотрела комнату. Это было бы прекрасное место для отдыха. Здесь есть диван и несколько стульев.

Но что действительно интересовало ее, так это окно.

Окно было невелико, но она вполне могла пролезть в него.

Это было немного необычно — вылезать из окна в нижнем белье, но у нее действительно не было выбора. Лита сняла занавеску и повязала ее вокруг талии. Она понадобится ей, чтобы унести все камни, которые она найдет.

Лита вылезла в окно. Слава богу, что эта часть замка из камня, а не из гладкой штукатурки. Карабкаться по стене было довольно легко.

Ветер растрепал ее волосы и зашуршал занавеской вокруг талии. В самой высокой башне было тайное хранилище для заколдованных драгоценных камней. Никто не ходил туда без причины. Слишком много ступенек. Это было самое вероятное место, которое могло остаться нетронутым. Она замирала каждый раз, когда кто-то проходил мимо нее по земле, но никто ее не видел.

Наконец она добралась до башни. Лита забралась в окно. Башня была пуста, если не считать груды прялок в углу. Она отодвинула их в сторону и нащупала углубление в стене.

Лита сунула кольцо в отверстие и повернула руку. Замок в стене щелкнул, а люк в полу распахнулся.

Лита с облегчением прислонилась к каменной стене. Комната все еще была там!

Она забралась в люк. В комнате пахло плесенью. Она поднесла кольцо к губам.

— Освети комнату.

Бриллиант сиял белым светом. Лита ахнула.

Комната была пустой. Абсолютно пустой. Даже полки были убраны. Лита упала на колени.

— О, Кейн.

Она обыскала пол, проверила каждую щель, но все было бесполезно. Камни исчезли.

Часть 17

Рональд улыбнулся принцессе, сидевшей напротив него. Она улыбнулась в ответ.

— Я …

— Вы …

— Простите…

— Что вы говорили…

Они вот так перебивали друг друга на протяжении всего разговора. Рональд замолчал и стал ждать. Так же поступила и принцесса. Они сидели молча и смотрели друг на друга.

— А вы любите лошадей? — выпалила принцесса.

— Да!

Тишина. Неужели это Харита? В пергаменте говорилось, что она любит лошадей.

— Вам понравилось путешествие? — спросил он.

— Да.

Он ждал, что она скажет дальше. Рональд сдержал вздох облегчения, когда Джонатан открыл дверь и проводил принцессу наружу.

Его ноги одеревенели от долгого сидения. Он подошел к окну и высунул голову наружу. Может быть, свежий воздух прочистит ему мозги. Эти разговоры нисколько не помогли выяснить личность принцесс. Они все были похожи.

За исключением Изабель с ее флиртом. И еще загадочная принцесса из архива. Его беспокоило, что он не знает ее имени.

Рональд резко повернул голову и чуть не выпал из окна. Какая-то девушка цеплялась за самую высокую башню замка и карабкалась по стене!

Джонатан присоединился к Рональду у окна.

— Это была последняя принцесса. Тебе не нужно вылезать из окна, чтобы спастись. У тебя уже есть фаворитка?

— Ты тоже это видишь?

Джонатан внимательно присмотрелся.

— Девушка, карабкающаяся по стене башни в нижнем белье? Да, я ее вижу.

— Может, позвать охрану?

— Если она хочет ограбить нас, то выбрала не ту башню. Я думаю, что одна из них используется для хранения мусора. Никто никогда туда не ходит.

— Она явно что-то собралась украсть. Кроме того, девушка может упасть.

Девушка добралась до вершины башни и забралась внутрь. Они мельком увидели ее лицо, когда она повернулась.

— Джонатан, это же одна из принцесс! Та, которая опоздала!

Принцесса исчезла в башне. Когда она не появилась снова, Джонатан пожал плечами и опустился в одно из кресел. Рональд прошелся по комнате.

— Мы не можем вызвать охрану, — сказал он. — Если мы арестуем принцессу за ограбление во время турнира принцесс, это может вызвать международный скандал.

— В этой башне нечего красть. Может быть, ей просто захотелось подышать свежим воздухом.

Рональд мог бы это понять. В сегодня он уже не раз подумывал выпрыгнуть из окна.

— А как она выбралась из комнаты? Разве принцессы не должны оставаться вместе?

Джонатан потер подбородок.

— Точно. Она порвала свое платье. Я отправил ее к Вильсону, чтобы он все починил.

— Принцесса порвала свое платье? Она весь день просидела в кресле.

— Я думаю, она подралась с одной из других принцесс.

— Что там вообще произошло?

Джонатан подмигнул.

— А разве тебе хотелось бы это знать?

— Джонатан, это очень серьезно.

— Ладно. Может быть, она просто осматривает замок. Пытается выяснить, достаточно ли ты богат, чтобы жениться на ней. Она будет разочарована, если ей удастся найти сокровищницу. Я не уверен, что там остался хоть один драгоценный камень.

Он указал на множество брошей, приколотых к груди Рональда.

— Замолчи.

— Ты прекрасно выглядишь.

— Перестань ухмыляться, Джонатан.

— Я вовсе не ухмыляюсь. Просто мой брат такой красивый!

Рональд поймал свое отражение в зеркале и застонал. Он выглядел еще более нелепо, чем помнил.

— А почему ты не носишь драгоценности? — спросил он. — Ты же принц. Может быть, мне стоит поговорить с твоим портным? Я не могу допустить, чтобы мой брат был так скромно одет.

Поделиться с друзьями: