Цезарь: Крещение кровью
Шрифт:
В Организации от Артура шарахались — «аварийщик» все-таки. Считалось, что его визит к Ученому яаляется предвестником либо очередной резни, либо ликвидации преда-телей. А Артур часто заходил к нему просто так, когда одиночество, обусловленное уже профессией киллера, особенно сильно давило его. Он давно жил отдельно от родителей, в той самой квартире в Беляеве, в которой его и арестовали. Только тогда она была значительно скромнее обставлена и в нее не заглядывали ни «быки», ни «горничные». Он жил один.
Надо сказать, что Маронко, как бы он ни был занят, всегда находил для него несколько минут, впрочем, как и для любого другого. В отличие от иных лидеров Маронко никогда не показывал своего недовольства, если его беспокоили по вопросам, не имеющим отношения к делу, — он прекрасно понимал, что в минуту дурного настроения человек работает хуже, и если он пришел облегчить душу именно к нему, то, значит, верит своему лидеру. Одного Артур не понимал — как Маронко ухитряется находить время решительно для всех?
На первый взгляд ничего загадочного в Маронко не было. Но при всей своей доброжелательности и приветливости он удерживат людей на расстоянии. Он мог ответить на любой вопрос, но как трудно было спросить его о чем - либо, не имевшем прямого отношения к делу! И он обладал таким умом, такой интуицией, о каких Наполеону можно было только мечтать.
А вот в том, что Артур за несколько лет ни разу не попался на глаза милиции, как раз не было ничего удивительного. С его наблюдательностью он быстро нашел способ оставаться незамеченным. Всем известно, что собаки не обращают внимания на тех, кто их не боится, но в любой толпе на большом расстоянии безошибочно определяют трусов. У собак, конечно, чутье хорошее, но вполне возможно, что имеют значение и какие-то внешние признаки. Артур распространил это наблюдение на людей и через пару недель убедился в правильности своего вывода: среди толпы люди, чувствующие неуверенность, напряженность, просто бросаются в глаза. Вольно или невольно они приглядываются к окружающим, ищут что-то, стараются обратить на себя внимание или. наоборот, прячутся, пытаются остаться незамеченными. А остальные ведут себя спокойно, уверенно, не обращая пристального внимания на обстановку вокруг. Тс же менты, чьей работой является поиск, натренированным чутьем определяют ненадежных людей по малейшим признакам неуверенности.
Что получается? По улице идет человек, совершивший преступление или имеющий сложные отношения с законом. Естественно, ему не хочется лишний раз попадаться на глаза милиции, он волнуется, выбирает безлюдные места и темное время суток, и уже поэтому привлекает внимание именно тех, кого боится. На ловца и зверь бежит — поговорка известная, верная как в прямом, так и в обратном прочтении. И никому даже и в голову не приходит посмотреть на абсолютно спокойных, углубленных в свои раздумья людей, чье поведение не отличается от поведения окружающих и не дает ни малейшего намека на неблагонадежность.
Первое убийство Артур совершил белым днем, голыми руками и чуть ли не на улице. Он мог использовать другой способ — снайперскую винтовку, к примеру, — но ему по-казалось, что лучше не применять оружие. Он думал о лом, что не мешало бы зайти в хозяйственный магазин посмотреть сантехнику, еще о какой-то ерунде, но вовсе не о том, зачем на самом деле приехал в тот район. Он зашел в подъезд. Вместе с жертвой, встал рядом, ожидая лифта. Клиент
Посвистывал, поглядывая на часы. На третьем этаже Артур вышел, а кабина лифта поехала выше, увозя мертвое тело со сломанной шеей. Убийца невозмутимо направился к автобусной остановке. Тело обнаружили очень быстро, Артур сше не успел уехать. Впрочем, он не торопился — из семи указанных на табличке номеров автобусов ему подхо-дил только один, и он был намерен дождаться именно его.
«Бобик» подъехал к автобусной остановке, начался поиск возможных свидетелей, а Артур в это время вспоминал свою институтскую подружку и с трудом очнулся от раздумий, когда подошла его очередь отвечать на вопросы. Тогда же он понял еще одну вещь: чтобы заставить других поверить в ложь, надо самому принять се за непреложную истину.
Артуру такая манера работы давалась ценой глубокой сосредоточенности и самовнушения, но в Организации был человек, от природы одаренный такой способностью. Впервые он увидел его в тот день, когда тот проходил «экзамен». Ученый вызвал Артура к себе и сказал: «Подстрахуй парня. По первому разу идет. Только смотри, чтобы он об этом не узнал — очень уж он самолюбивый товарищ». В том дачном поселке все прошло гладко, помощь если и требовалась, то не страхуемому, а его напарнику — тому пришлось сжечь труп, а потом закопать пепел. Парню было настолько плохо, что он сутки отлеживался и трое сую к даже на воду смотреть не мог — его кровью рвало.
Цезарь и Финист... В детской песенке поется: «Один серый, другой белый, два веселых гуся». Один черный, другой белый — два веселых рэкетира. Одному Богу ведомо, чего на самом деле стоила эта парочка тогда еще совсем мальчишек. Артуру ужасно нравились эти ребята, прекрасно дополнявшие друг друга до идеала: один яркий, импульсивный, порывистый, второй — устойчивый и рассудительный.
До чего додумались — написать идеологическую платформу! Идеология, верно подобранные слова, доходчивое объяснение — оружие страшной силы, потому что спокой-ные слова, особенно изложенные на бумаге, оказывают на сознание человека большее влияние, чем вид дула, направленного в лоб. Именно это оружие используют политики со времен античности, и именно тогда, когда это оружие
Появлялось у мафии, она получала возможность захватить государственную власть. Чем обычно пользовалась, только называлась она тогда уже не мафия, а партия... Артур помнил, как эти мальчики сидели у журнального столика — плечо к плечу, голова к голове, — на столе были разбросаны листы бумаги, на которых они ставили торопливые пометки... Пожалуй, от своих предшественников на этом пути они отличались тем, что постарались избавить свой труд от политической окраски и программы действий на будущее. Артур тогда внезапно понял, что если эта пара не погибнет в ближайшие пять лет, то через десять Цезарь поставит ногу на шею миру, а Финист доходчиво объяснит, почему это произошло.
Над ними смеялись — открыто, с издевкой, — когда они начали подготовку своей команды по усложненной программе. А Маронко восхищался: «Артур, это замечательные ребята! Я могу сейчас все бросить, махнуть с ними в Штаты, и ручаюсь — через два месяца нам принадлежал бы материк. Я уверен в них больше, чем в себе». И предложил Артуру довершить их образование — устроить нечто вроде высшей офицерской школы для части команды Цезаря.
Лучших учеников у Артура не было никогда. Они с явным удовольствием слушали его, но кто знает, какое удовольствие получал от этих уроков сам Артур?! Он быстро попал в число своих, стал желанным гостем. Стоило ему показаться в поле зрения буйной бригады Цезаря — если они чувствовали, что он в данный момент не занят, — как его облепляли грубоватые бывшие десантники, требовали немедленного ответа на бесчисленное множество вопросов, тащили его с собой в гости иди на рыбалку, в спортзал или в ресторан — смотря по тому, куда собирались сами. Они делади большие успехи, и Артур по праву гордился ими.
И третьей сильной привязанностью Артура была девушка. Раиса. Точнее, совсем еще девочка, восемнадцати лет не исполнилось. Он познакомился с ней, когда она еще училась в школе. У него тогда какой-то шутник угнал машину, и Артур ездил на автобусе. Возвращаясь поздно вечером домой, стал свидетелем не самой привлекательной
Сцены: в ломину пьяный молодой парень приставал к девушке. В салоне автобуса их было трое — считая Артура.
Вообще-то он никогда не вмешивался в публичные выяснения отношений: милые бранятся — только тешатся. Однако, прислушавшись, он понял, что ни о каких милых не может быть и речи: они незнакомы. Тогда он подошел к водителю, попросил остановить автобус и открыть двери, а затем ухватил парня за шиворот и просто вышвырнул его. А девушку потом пошел провожать до дома, благо жили они по соседству. По юроге выяснил, что она берет уроки французского языка, поэтому поздно возвращается. Невольно Артур вспомнил, что сам знал этот язык едва ли не лучше французов...
Сначала он учил ее и се старшего брата языку, потом они начали встречаться и просто так. Рая нравилась ему до головокружения, но он никогда даже речи об этом не заводил — уж больно молода она была. Да и имел ли право киллер связывать чью-то жизнь со своей? И с ее братом, который готов был любому голову за сестру оторвать, у него сложились прекрасные отношения. Володя, кстати, догадывался, что Артур занимается далеко не честным промыслом, но ему не было до этого дела.
До бесконечности так продолжаться не могло. Рая часто бывала у него дома и уходила всегда с неохотой. А в один прекрасный вечер она залпом высказала все: и то, что любит его, и то, что ей безразличен его бизнес — она любит его, а не его профессию, и то, что никуда не уйдет... Поздно ночью, обняв доверчиво пциникшую к нему спящую девушку, Артур думал: а почему бы ему не жениться? Ведь никому в Организации бизнес не мешал иметь семью; тот же Маронко не женился лишь потому, что пары себе не нашел. Это было за месяц до ареста Аспиранта...