Частный детектив. Выпуск 12
Шрифт:
Гастон понюхал дуло «люгера» и бросил пистолет на стол.
— Это еще ни о чем не говорит. Вы могли использовать другое оружие.
— Конечно, мог! — вскричал я. — Но я этого не делал. Обыщите контору. Вы найдете там другой пистолет. Но из него тоже не стреляли.
— Но в таком случае, что все это значит, Арес? — спросил Гастон, указывая на труп.
— Вертьентес — один из любовников Сусанны, — объяснил я. — Когда на меня навесили ее убийство, я вышел на него и допросил, но у него оказалось отличное алиби. Я уж и забыл о нем, как вдруг нахожу его здесь, всего изрешеченного пулями. Похоже, он хотел что-то рассказать, да не успел. Я преследовал его убийцу до 25-й улицы, но тому удалось скрыться. Его ожидала машина.
Гонсалес двусмысленно хмыкнул.
— Как выглядел убийца? — спросил он. — Полагаю, вы сможете его описать.
— Лица его я разглядеть не смог. Это — человек очень маленького роста, почти карлик.
— Вы говорили об алиби, — перебил Гастон. — В чем оно заключалось?
— Когда убили Сусанну, Вертьентес находился в Мексике.
Гастон задумался, затем надел шляпу, снял трубку, позвонил в управление и начальственным тоном приказал прислать следователя и врача. Назвав адрес конторы, он положил трубку.
— Ладно, Арес, — произнес он. — Мы еще вернемся к этому вопросу. А сейчас поедем с нами.
Они мне до того уже надоели, что я едва не послал их ко всем чертям. Но вовремя сдержался. Надев шляпу, я вышел вслед за Гастоном. Гонсалес остался в конторе, наблюдая за колечками дыма, которые он старательно выпускал изо рта.
В управлении Гастон не терял времени даром. Меня отвели в лабораторию и снова взяли отпечатки пальцев. Эту ночь мне пришлось провести на неудобном диване управления, и я абсолютно не выспался, а на утро меня без всяких церемоний оттуда выпихнули.
В полдень я уже сидел в своей конторе. Понимал, что есть от чего волноваться. В записке Вертьентеса неровными каракулями было написано два слова. Всего два. «Билеты, Арес». Я напряг все свои умственные способности, но это ничем мне не помогло. «Ничего, черт побери, это еще ни о чем не говорит», — подумал я и мне вспомнился доктор Фауст с его вечными поисками истины. Скатав из записки шарик, я выкинул его в корзину для бумаг.
22. Лу-Ми открывает карты
В четыре часа дня я остановил машину на 12-й улице. Молодой человек передал мне шифрограмму от Вессона и Дуггана, детективов из Сан-Франциско. Открыв ее, я прочитал следующее:
ХУГЛАРУ АРЕСУ ЧАСТНОМУ ДЕТЕКТИВУ
«АТЛАНТИК», УЛИЦА 12. ГАВАНА КУБА
СУЩЕСТВОВАНИЕ ЛОНГОВ ДОКАЗАНО И ПРОВЕРЕНО ЭТО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО ВЗАИМОПОМОЩИ СТРАН ВОСТОКА ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОБМАНА СВЯЩЕННАЯ УРНА — МИФ ПРИВЕТ ВЕССОН И ДУГГАН ЧАСТНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ
Поднявшись в контору, я обнаружил Лу-Ми, сидящую в приемной на диване. При виде меня, она привстала, глаза ее заблестели от радости. Как всегда она была одета в шелковое цветастое платье, облегающее ее стройную фигурку.
— А я давно вас жду, — сообщила она на своем китайско-американском наречии.
Я взял девушку за руку и улыбнулся.
— Очень сожалею, что заставил вас ждать, — открывая дверь, сказал я. — Надо было предупредить меня заранее о своем приходе.
— Вы же знаете, что я не могу этого сделать, — жалобно простонала она. — Я ухожу только с его разрешения.
Открывая дверь, я попытался заключить ее в объятия.
— Ради Бога, прошу вас! Не надо! — довольно холодно, но вежливо проговорила Лу-Ми. — Сейчас не надо, — и она направилась к диванчику, стоящему в углу.
— Извините, забыл, что вы принадлежите Батлеру, хотя и не понимаю, какого черта это означает. Он, случайно, не купил вас?
— Нет, — улыбаясь ответила она. — Я связана с ним клятвой. Но не пытайтесь это понять. Наше общество предоставило меня ему в качестве служанки. По крайней мере так должно выглядеть. Такова старинная традиция, — уточнила она с грустной улыбкой. — Но традиции не устаревают!
— Я уже слышал об этом обществе, — сказал я, садясь рядом с нею. — Это общество Лонгов, не так ли?
Она кивнула:
— Вам о нем рассказал сеньор Батлер?
— Да, кое-что он рассказал. Должно быть, Батлеру выгодно в нем состоять. — Я посмотрел девушке в глаза, она несколько раз моргнула. — Все, что он мне рассказал, похоже на восточную сказку для детей… Может, вы хотите к ней что-нибудь добавить?
Она с оскорбленным видом приподнялась с диванчика и вызывающе взглянула на меня. Однако через секунду черты ее лица смягчились.
— Мне не нравится ваш тон, Арес, — с укором произнесла Лу-Ми. — Я… я пришла извиниться, а вы только усложняете мне задачу.
— Извиниться? За то, что обыскали мою квартиру?
Она снова кивнула:
— Он меня заставил.
— И как вы собираетесь извиняться?
— Я… я хотела сказать… Ради Бога, Арес! Ну что вы хотите от меня услышать?
— Правду. Вы на свой страх и риск обыскали мою квартиру. И сделали это по собственному усмотрению.
— О! Боже мой! — она изобразила удивление: ее глаза сейчас походили на две искрящиеся яшмы. — Ну как вы можете так говорить?!
Я подошел к ней и крепко обнял. Лу-Ми прильнула ко мне без всякого сопротивления. Я почувствовал мягкое прикосновение ее нежной груди и увидел полуоткрытые розовые губы. Искорки в ее глазах превратились в пламя желания. Я оттолкнул ее от себя с той же силой, с какой раньше прижимал.
— Так мы ни к чему не придем, милочка. Давай-ка лучше побеседуем о вашей китайской легенде.
Она вздохнула и сделала усталый жест.
— Вы всегда такой раздражительный?
— Нет, только когда собираюсь выслушивать китайскую легенду, — ответил я.
Она снова вздохнула и на её лице появилась легкая улыбка.
— Но… а он? — пробормотала Лу-Ми. — Получается, я обману его доверие, если эта легенда — правда.
— А! — я махнул рукой. — Не будьте так наивны! К тому же, уверен, Батлер уже заподозрил вас в измене.
— Как, он меня подозревает? — Теперь ее изумление было искренним. — Ладно, в конечном счете это меня не удивит. Но, все-таки, почему вы уверены, что он считает меня изменницей?
— Не так уж сложно прийти к такому выводу, — ответил я, пожимая плечами. — Думаю, у Батлера мало людей, кому он полностью доверяет… или доверял. Один из них, например, рассказал Синкинье об истинной цене Священной Урны. Конечно, если сам Батлер не обманул меня, говоря, что обладает подобной ценностью.
Лу-Ми перебила меня напыщенным тоном: