Чайка ? принцесса с гробом. Книга 1
Шрифт:
— Ты так ничего и не поняла!
— Нет, поняла. Это она изуродовала тебя. Пусть я известна как очень мягкий и мирный человек, но даже я не потерплю того, что кто-то обесчестил моего дорогого брата.
— В каком это месте ты мягкая и мирная?! И почему ты меня оскорбляешь, если я так дорог тебе?!
«Как ты вообще решила, что мне может раскроить спину такая девочка?»
— Я неправа?.. — спросила Акари, поворачивая голову к Тору, все еще державшему ее руки.
— Неправа.
— Но как еще ты мог получить эту рану? Желание овладеть маленькой девочкой так ослепило тебя, что ей удалось ударить тебя в спину, разве нет?
— ...За кого ты меня вообще принимаешь? — простонал Тору.
А затем...
— Это была фейла, — сказал Тору приглушенным голосом, начав рассказ о случившемся.
Узнай жители о том, что около города бродила фейла, то поднялся бы огромный шум. И превратился бы в неудобный вопрос о том, как именно Тору удалось пережить с ней встречу. Они заставили бы его сказать им свою фамилию, и все усилия, которые они приложили, чтобы скрыться в районе беженцев Дельсоранта, пошли бы насмарку.
— ... — глаза Акари резко сузились.
— Я не знаю как, но мне попалась фейла. К счастью, мне на помощь пришла эта девочка, Чайка, и убила ее. Она маг. Вон в том гробу лежит ее гундо.
В деревне Акюра существовал особый тайный язык жестов.
С его помощью Тору смог не только не дать посетителям столовой услышать слово «фейла», но и показать Акари, что не шутит.
— Скорее, я обязан ей жизнью. Теперь по поводу еды… Она заблудилась в горах, и я предложил вывести ее оттуда, если она заплатит за наш с тобой завтрак. В конце концов, горные овощи мне уже опостылели.
— Ясно... — Акари кивнула.
Одновременно с этим Тору разжал свою хватку.
— Прости, брат.
— Ничего, главное, что ты все поняла. Надеюсь.
— Я была уверена, что твое бестолковое лежание дома извратило твои сексуальные желания.
— Я же сказал, молчи, — лицо Тору вновь дернулось. — И вообще... раз уж ты тут, поешь с нами.
— Хм? — Акари повернулась к Чайке. Та вздохнула и кивнула. — Хорошо. Тогда мне четыре порции блюда дня.
— Эй.
— Я так беспокоилась, что активировала тайную технику и искала тебя по всему городу. Я тоже страшно проголодалась.
— Эта техника нужна для... а, неважно.
В конце концов, Акари тоже умела использовать «Железнокровие».
— Прости, что так получилось.
— Смирение... — Чайка кивнула.
— ...
Мужчина неподвижно стоял возле трупа фейлы.
Он практически сливался с окружающим пейзажем — сложно было даже определить, покрашено ли его тело в коричневые и зеленые цвета, или же это просто одежда. Во всяком случае, его гладко выбритая голова точно была основательно вымазана краской. А уж когда он закрывал глаза, заметить его с расстояния становилось очень трудно.
— У-у...
Лицо мужчины скривилось.
Из-за камуфляжа трудно было сказать, что именно выражало его лицо, но в следующий момент из глаз хлынули слезы, намекавшие на то, что он сильно горевал.
— У-у-у-у-у-у-у...
Мужчина упал на колени и припал к останкам фейлы.
Эти останки словно разрубило гигантским клинком напополам, от головы до зада. Кровь этого черного тела уже впиталась в листву, из-за чего останки магического зверя, вселявшего страх в сердца простых людей, немного скукожились.
— Как же тебе было больно... как же ты страдал... у-у... у-у-у... бедняга, бедняга!.. — продолжал изо всех сил стенать мужчина, склонившись над трупом фейлы.
Он горевал так, будто это было тело его близкого родственника.
А затем...
— Я не понимаю... — вдруг произнес мужчина таким хладнокровным тоном, словно резко стал другим человеком. — Как маг смог убить единорога в лесу, да еще и после начала атаки? У единорога было однозначное преимущество. Да и сражался он против маленькой девочки с тяжелым багажом. У него не было ни единой возможности проиграть.
Отпрянув от трупа единорога, мужчина поднялся, а затем недоуменно склонил голову.
— Все это значит, что она не только была готова к тяжелым испытаниям, но и обзавелась какими-то «глазами» и «ушами». Неужели я что-то упустил из виду?..
Окинув взглядом окрестности, мужчина вдруг пригнулся и встал на четвереньки, словно изображая зверя.
Он прищурился, принюхался, побродил вокруг трупа фейлы...
— В ожидаемом районе был еще кто-то?.. — наконец, прошептал он.
Взор его устремился к придавленным листьям и поломанным веткам.
Пожалуй, глаза обычного человека не увидели бы в них ничего странного, но...
— Следы... вместе с целью был молодой мужчина. Хм. Хм-хм. Если он смог справиться с ним, то он, видимо, неплохой боец? Кто он? А главное — девочка должна была находиться одна. Она встретилась здесь с кем-то? Но... — мужчина склонил голову. — Хм. Похоже, в одиночку действовать все же не стоило. Если у нее появился помощник, то это для меня перебор. Наверное, лучше будет подождать, пока приедет Жилетт.
Мужчина поднялся, а затем повернулся в другую сторону.
— В любом случае, ясно одно — она находится внутри города.
Мужчина смотрел именно туда, где находился Дельсорант.
Они расстались с Чайкой у входа в столовую.
Пусть они и сражались друг с другом плечом к плечу, но все еще были лишь случайными попутчиками.
Девочка заблудилась, а Тору привел ее в Дельсорант. В награду Чайка оплатила его еду. Они расплатились друг с другом. Что же до фейлы, то трудно сказать, кого именно она атаковала, и кто кого спас, поэтому ни о каком долге здесь говорить не приходилось.
Вот только...
— Брат?.. — раздался голос Акари, и Тору резко повернулся к своей сестре.
— Что такое?
— Ничего. Просто ты смотришь назад.
— А-а. Ну...
Что-то в этой девочке, Чайке Трабант, не давало ему покоя.
Но если бы Тору спросили, что именно, он не смог бы ответить.
— Эта девочка так сильно не дает тебе покоя?
— А? Нет, просто... мне кажется, она немного странная.
— ...
Акари картинно вздохнула.
Поскольку она почти никогда не показывала эмоции, ее вздох казался еще более показным. Когда они жили в Акюре, ей много раз указывали на то, что это ее серьезный недостаток. Диверсантам нередко проходилось проникать в ряды врага, чтобы сеять хаос, поэтому актерское мастерство было для них таким же важным инструментом, как и оружие.