Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чайка ? принцесса с гробом. Книга 1
Шрифт:

«Никогда не нравилось сражаться против ее молота...» — раздумывал Тору, осторожно отступая назад. Как только он оказался на более-менее безопасном расстоянии, то немедленно надел пояс со стилетами.

А затем вышел наружу сквозь дыру в стене здания.

Акари вышла вслед за ним.

Из соседних зданий, таких же заброшенных, как и их дом, выглядывали лица других беженцев, которых привлекли звуки битвы... но, похоже, среди них не было безумцев, намеревавшихся вмешаться в происходящее. С учетом того, насколько угрожающе выглядела Акари, вряд ли хоть какой-нибудь обыватель решился бы прервать ее.

— Если ты хотела попугать меня, то лучше остановись прямо сейчас, — сказал Тору, решив все же предупредить. — Иначе ты уже не сможешь списать все на шутку.

— Брат, — ответила Акари. — Я никогда в жизни не говорила ничего похожего на шутку.

— ...Ты что, серьезно?

— Конечно.

— ... — в голове Тору пронеслось несколько остроумных комментариев, но он решил оставить их при себе. — Будь по-твоему.

Решившись, Тору ухватился за рукояти стилетов.

Эмблемы на его ладонях коснулись эмблем на рукоятях... а затем он напряг пальцы, которыми держал их, одновременно с этим отщелкивая застежки около гард большими пальцами. И быстро вытащил стилеты из ножен.

— Хех...

Он ощутил, как изменились ощущения, которые передают ему его руки.

Хотя любимые клинки Тору и были безымянными, это не просто кинжалы. Это были комбоклинки — излюбленное оружие его коллег, чувствовавших себя на поле боя, как рыба в воде. В их рукоятях и лезвиях скрывался особый механизм, который активировался «ключом» — той самой эмблемой на руке владельца.

И когда это происходило... комбоклинки, как и следовало из их названия, становились частью Тору.

Когда он атаковал, то не чувствовал, что рубит врага инструментом, который держал в руке — ощущения, идущие от клинка, были такими естественными, словно он пытался схватить противника своей собственной рукой. Он ощущал температуру поверхности клинка и обдувавший его ветер так же четко, как ощущал свою собственную кожу. Ему казалось, что клинок стал продолжением его руки. У него не было ощущения того, что он «использует» стилеты.

А затем...

— «Я есть сталь», — одновременно начали шептать Тору и Акари. — «Стали неведом страх», «стали неведомо сомнение», «встав против врага, я не стану колебаться», «я есть орудие, несущее твою гибель»...

Тайная техника: «Железнокровие».

Они произнесли ключевые слова, и тела диверсантов превратились в живые орудия.

К чувству единения с комбоклинком добавилось новое... с этого самого момента Тору и сам стал существовать лишь для того, чтобы размахивать оружием. Он сам стал комбоклинком, слившись с теми, которые держал в руке.

Клинку неведомо сомнение.

Клинку неведом страх.

Как и гласили ключевые слова. Он стал существовать лишь для того, чтобы без колебаний сражаться против своих врагов.

В следующий миг Тору с Акари одновременно оттолкнулись от земли.

Но они сделали это не для того, чтобы прыгнуть навстречу друг другу. Они лишь оценивали ловкость своих целей. Неосторожный прыжок мог привести к тому, что по приземлению противник атаковал бы с земли. Даже «Железнокровие» не давало возможности уворачиваться от атак, находясь в воздухе. В лучшем случае им удалось бы сменить стойку, замахав руками, но защитить центр массы от атаки невозможно.

Послышался громкий звук удара по земле.

А затем стонущий лязг от удара металла об металл.

Он раздался уже после того, как оба диверсанта сначала низко пригнулись, едва не припав к земле, затем быстро подбежали друг к другу, а за мгновение перед столкновением вложили все силы напряженных до предела тел в один мощный удар.

— Нг... — выдохнул Тору.

Ему едва удалось отразить атаку.

Он остановил летящий в него с левой стороны молот перекрещенными стилетами. Конечно же, если бы он попытался остановить ими наконечник молота, то их бы моментально переломило. Поэтому Тору целился в рукоять молота. Поскольку сила атаки зависит от скорости движения, то наконечник молота — сильнейшая его часть, а основание — слабейшая.

Но... это означало и то, что ему пришлось подойти к своему противнику вплотную.

Обычный человек в такой ситуации тут же попытался бы отпрыгнуть. Но этим он лишь подставил бы себя под удар молота Акари. Она смогла бы вновь размахнуться им и нанести следующий удар. Единственным правильным решением было продолжать стоять к ней вплотную.

Тору находился под воздействием «Железнокровия» и не ощущал ни страха, ни сомнений.

Заточенное под нужды битвы тело инстинктивно подавляло страх.

Но это же относилось и к Акари.

Она моментально потянула свой молот назад.

Поскольку он все еще был сцеплен со стилетами, их утянуло вместе с молотом, и Тору на мгновение выбило из равновесия. Акари же, пользуясь импульсом, который придало ей оттягивание молота, начала вращать свое собственное тело и вытянула ногу, словно второй молот, нападая на оставшегося без защиты Тору справа.

— !

Ботинки, которые носили Тору и Акари, в нескольких местах были окованы железом. Оно предназначалось, в основном, для защиты, но если вложить в удар достаточно силы, могло стать грозным оружием. Акари вращалась со скоростью пружины. Прямое попадание ее пинка наверняка проломило бы череп Тору, тем более, что она целилась в висок — самую уязвимую часть черепа.

Но Тору все еще не отступал. Он, наоборот, бросился вперед, чтобы толкнуть Акари и сбить ее атаку.

Столкновения ее ботинка с виском удалось избежать, но вместо этого Акари нанесла сильный удар коленом по щеке, а вслед за этим Тору упал на землю, утягивая ее за собой.

— Гх...

Моментально отпрянув от Акари, Тору перекатился по земле и по инерции вскочил на ноги.

Он увидел, что Акари поднялась точно таким же способом.

«А она сильная...», — равнодушно подумал Тору.

Во время обучения в Акюре им несколько раз приходилось сражаться друг с другом... но они еще никогда не сходились в серьезной битве.

Но...

«Наши навыки равны. Значит, все решит разница в выносливости и силе...»

Тору ощущал, как год пропущенных тренировок притупил возможности его тела. Зато Акари, по ощущениям, стала за это время гораздо сильнее. А кроме того...

«Кажется, моя рана открылась», — подумал Тору так, словно наблюдал за битвой со стороны.

Хотя Акари еще раз зашила рану на его спине, она еще не успела окончательно зажить. В обычной жизни напрягать мускулы на спине особо не приходилось, но такие скачки и прыжки требовали многого от его тела.

В затяжной битве Тору не смог бы победить Акари.

А значит...

«Лучше закончить все быстро», — решил он, выставляя перед собой стилеты.

Если у Тору в данной ситуации и было какое-то преимущество над Акари, им являлось его оружие. Молот, оружие Акари, гораздо сильнее, но не мог похвастаться разнообразием атак. Кроме того, любая серьезная атака требовала размаха, который занимал время.

А с помощью стилетов, оружия Тору, можно было наносить как рубящие, так и колющие удары, и что важнее всего, они гораздо легче и удобнее молота. Кроме того, их два, что удваивало количество доступных приемов.

Поделиться с друзьями: