ЖАНРЫ

Человек, который смеется
Шрифт:

Безумная тревога овладела Гуинпленом. Что это значит? Что случилось? Разве тут больше никого нет? Разве с его уходом рухнула вся прежняя жизнь? Что же сделали с ними со всеми? Боже мой!

Как ураган, он снова ринулся к гостинице. Он стал стучать в боковую дверь, в ворота, в окна, в ставни, стены, стучал кулаками, ногами, обезумев от ужаса и тоски. Он звал Никлса, Говикема, Фиби, Винос, Урсуса, Гомо. Стоя перед стеной, он надрывался от криков, он стучал что было мочи. По временам он умолкал и прислушивался. Дом оставался нем, мертв. В отчаянии он снова принимался стучать и звать. Все вокруг гудело от его ударов, стука и криков. Это было похоже на раскаты грома, пытающиеся нарушить молчание гробницы.

Есть такая степень страха, когда человек сам делается страшен. Кто боится всего, тот уже ничего не боится. В такие минуты мы способны ударить ногой даже сфинкса. Мы не страшимся оскорбить неведомое. Гуинплен бушевал как помешанный, иногда останавливаясь, чтобы передохнуть, затем опять оглашал воздух непрерывными криками, как бы штурмуя трагическое безмолвие.

Он сотни раз окликал всех, кто, по его предположению, мог находиться внутри, – всех, кроме Деи. Предосторожность, непонятная ему самому, которую он, несмотря на всю свою растерянность, безотчетно соблюдал.

Видя, что крики и призывы напрасны, он решил пробраться в дом. Он сказал себе: «Надо проникнуть внутрь». Разбив стекло в каморке Говикема и порезав при этом руку, он отодвинул задвижку и отворил оконце. Шпага мешала ему, и он, гневно сорвав с себя перевязь, пояс и шпагу, швырнул все это на мостовую. Потом, вскарабкавшись на выступ стены, влез, несмотря на узкое отверстие, в каморку, оттуда пробрался в гостиницу.

В темноте едва виднелась кровать Говикема, но мальчика на ней не было. Раз не было Говикема, очевидно, не было и Никлса. Весь дом был погружен во мрак. В этом темном помещении угадывалась таинственная неподвижность пустоты и та зловещая тишина, которая означает: «Здесь нет ни души». Содрогаясь, Гуинплен прошел в нижнюю залу; он натыкался на столы, ронял на пол посуду, опрокидывал скамьи, жбаны, шагал через стулья и, очутившись у двери, выходившей во двор, так сильно ударил в нее коленом, что сбил щеколду. Дверь отворилась. Гуинплен заглянул во двор. «Зеленого ящика» не было.

II

Последний итог

Гуинплен вышел из гостиницы и тщательно осмотрел Таринзофилд. Он ходил всюду, где накануне стояли подмостки, палатки, балаганы. Теперь ничего от этого не осталось. Он стучался в лавки, хотя отлично знал, что там никого нет, колотил во все окна, ломился во все двери. Ни один голос не откликнулся из окружающей тьмы. Казалось, все вымерло.

Темза. Рисунок Виктора Гюго

Муравейник был разрушен. Очевидно, полиция приняла меры. Здесь словно побывали разбойники. Таринзофилд не то что опустел, он был разорен; во всех его углах чувствовались следы чьих-то свирепых когтей. У этой жалкой ярмарки вывернули, так сказать, наизнанку карманы и опорожнили их.

Обследовав площадь, Гуинплен покинул «зеленую лужайку», свернул в извилистые переулки той части предместья, которая носит название Ист-Пойнта, и направился к Темзе.

Миновав запутанную сеть переулков, обнесенных заборами и изгородями, он почувствовал, что на него пахнуло свежестью воды, услыхал глухой плеск реки и вдруг очутился перед парапетом Эфрок-Стоуна.

Парапет окаймлял очень короткий и узкий участок набережной. Под парапетом высокая стена отвесно спускалась в темную воду.

Гуинплен остановился, облокотился на парапет, сжал голову руками и задумался, склонясь над водой.

На что он смотрел? На реку? Нет. Во что же он вглядывался? Во мрак. Но не в тот, что окружал его, а в тот, что наполнял его душу.

В унылом ночном пейзаже, которого он не замечал, в темноте, куда не проникал его взор, можно было различить черные силуэты рей и мачт. Под Эфрок-Стоуном не было ничего, кроме воды, но неподалеку, вниз по течению, набережная полого спускалась к берегу, где стояло несколько судов, только что прибывших или готовившихся к отплытию и сообщавшихся с сушей маленькими пристанями, сооруженными из камня или дерева, или дощатыми мостками. Одни суда стояли на якоре, другие – на причале. На них не слышно было ни шагов, ни разговоров, так как матросы имеют похвальную привычку спать как можно дольше и вставать только для работы. Если одному из этих судов и предстояло уйти ночью во время прилива, пока на нем еще никто не просыпался.

В сумраке смутно вырисовывались черные пузатые кузовы и такелаж, снасти и веревочные лестницы. Все затянул сизый туман. Местами его прорезывал свет красного фонаря.

Ничего этого Гуинплен не замечал. Он созерцал свою судьбу.

Этот мечтатель, растерявшийся перед лицом неумолимой действительности, был погружен в раздумье. Ему чудилось, будто он слышит за собой грохот, словно гул землетрясения. Это был хохот лордов.

Он только что бежал от этого хохота. Бежал, получив пощечину.

От кого?

От родного брата.

Гуинплен убежал от хохота, от пощечины, он, словно раненая птица, поспешил укрыться в своем гнезде, спасаясь от ненависти и надеясь встретить любовь, – и что же он нашел?

Мрак.

Ни души.

Все исчезло.

Он сравнивал этот мрак со своими мечтами.

Все, все рухнуло!

Гуинплен подошел к краю зловещей пропасти, к зияющей пустоте.

«Зеленый ящик» исчез, и это было гибелью вселенной.

Над ним как бы захлопнулась крышка гроба.

Он размышлял.

Что могло произойти? Где они? Очевидно, их всех куда-то убрали. Тем же ударом, каким судьба вознесла его на высоту, она уничтожила и его близких. Было ясно, что он их больше не увидит. Для этого приняты меры. Сразу удалили всех до единого обитателей ярмарочной площади, начиная с Никлса и Говикема, чтобы он ни от кого не мог получить сведения. Всех смела чья-то беспощадная рука. Та же грозная общественная сила, жертвой которой он стал в палате лордов, уничтожила Урсуса и Дею в их убогом жилище.

Они погибли. Дея погибла. Во всяком случае, для него. Навсегда. О силы небесные, где она? И его не было рядом, чтобы защитить ее.

Строить догадки об отсутствующих, которых любишь, – значит подвергать себя пытке. И Гуинплен переживал эту пытку. Куда бы ни устремлялась его мысль, какие бы предположения он ни делал, все причиняло ему жестокую душевную боль, и он глухо стонал.

В вихре мучительных мыслей у него возникло воспоминание о несомненно роковом человеке, который называл себя Баркильфедро. Это он запечатлел в его памяти неясные слова, загоревшиеся теперь, словно они были начертаны огнем. Он чувствовал, как пылают они в его мозгу – эти, прежде загадочные, теперь ставшие понятными, слова: «Судьба никогда не открывает дверь, не захлопнув при этом другую».

Все было кончено. Последние тени сгустились над ним.

В жизни каждого человека бывают минуты, когда для него как будто бы рушится мир. Это называется отчаянием. Душа в этот час полна падающих звезд.

Итак, вот что с ним случилось!

Откуда-то надвинулось облако и окутало его, Гуинплена. Туман застлал ему глаза, проник в мозг; он ослепил и одурманил его. Длилось это недолго, туман пропал, рассеялся. Но вместе с ним пропала и сама жизнь. Очнувшись от страшного сна, он оказался один на свете.

Поделиться с друзьями: