Человек с Земли (сборник)
Шрифт:
ОТВЕТЧИК: Как я уже говорил, на следующее утро я проснулся не то, чтобы более подозрительным, но более трезво оценивающим то положительное, что может принести Земле чепятница. А как быть, спросил я себя, с законным статусом нового дня? Должен он быть выходным или рабочим? Что скажет по этому поводу Конгресс? Как отреагируют профсоюзы? Какова, в частности, будет позиция мощного блока, представленного голосами детей школьного
возраста? Короче, станет ли чепятница действительно благословенным днем?
СУДЬЯ (любезно): Ваша возникшая задним числом рассудительность делает вам честь, мистер Паулсон, если…
ОТВЕТЧИК (еще более любезно): Благодарю вас, ваша честь. Именно этими словами истец попытался ободрить меня в этот же день, когда мы позднее встретились для подписания контракта.
СУДЬЯ (твердо):…я собирался сказать, мистер Паулсон, прежде чем вы меня прервали, если это может быть доказано. Хотя я лично и склонен предоставить вам преимущество толкования сомнения в вашу пользу, не забывайте, что мы на судебном разбирательстве, которое имеет дело только с фактами. Чтобы ваши слова приобрели законный вес, вам следует предоставить свидетеля, подтвердившего бы высказанные вами разумные сомнения.
ОТВЕТЧИК: У меня есть такой свидетель, ваша честь. Незадолго до того, как истец явился для подписания контракта, я высказал эти сомнения своему секретарю. Если мне позволят снова вызвать на кафедру мисс Джолмен…
ИСТЕЦ: Протестую! Упомянутый свидетель находится в зале суда и только что мог слышать подвергнутые сомнению утверждения ответчика. Как мы можем быть уверены, что она не спутает эти недавние утверждения с теми, что ответчик некогда произносил…
(Протестующее бормотание среди слушателей. Крики «Позор!» из пасти Tyrannosauroid Sapiens, которого бейлиф выводит из зала за нарушение порядка.)
СУДЬЯ: Истцу уже было отвечено на его вопрос по поводу предвзятости свидетеля. Суд может лишь добавить, что не испытывает сомнений в компетентности свидетеля. Протест отклоняется. Не займете ли вы свое место, мисс Джолмен?
(Свидетель занимает место за кафедрой.)
СУДЬЯ: Мистер Паулсон…
ОТВЕТЧИК: Благодарю вас, ваша честь. Мардж… не сообщишь ли ты суду то, что я тебе говорил?
СВИДЕТЕЛЬ (с дрожью в голосе): Я никогда этого не забуду.
ОТВЕТЧИК (громко прокашливаясь): Только факты, Мардж.
СВИДЕТЕЛЬ: Я помню каждое слово. «Мардж, дорогая, – сказал ты мне, – я все сомневаюсь, правильно ли я делаю? Ты ведь знаешь, Мардж, что торговому пресс-агенту необходимо быть твердым, ведь от его неофициального решения зависит судьба миллиардных сумм в межзвездных кредитах. И я всегда был тверд. Но теперь я начинаю сомневаться. Каким мир станет для нас, людей – и для нас с тобой, Мардж – если эта сделка состоится? Как это отразится на будущих поколениях, которые привыкнут к чепятнице? И самое для меня главное – все случилось так внезапно…» – и тут ты меня обнял…
ОТВЕТЧИК: Пожалуйста, Мардж, только факты.
СВИДЕТЕЛЬ: «…из-за тебя, Мардж, – сказал ты, – потому что я люблю тебя».
(Свидетель внезапно испытывает прилив циркуляторной жидкости к лицу, сходный с тем, что наблюдался у предыдущего свидетеля.)
И я сказала: Я тоже тебя люблю…», и потом ты попросил меня выйти за тебя замуж, и мы некоторое время разговаривали, а потом я сказала, имея в виду чепятницу – что тебе следует поступать так, как ты считаешь правильным, и тогда все получится наилучшим образом.
ОТВЕТЧИК (вытирая платком лоб): Благодарю тебя, Мардж. Это все.
(Спонтанные аплодисменты, когда свидетель покидает кафедру, Судья пытается прекратить их, призывая к порядку. Крики «Протестую!» со стороны истца.)
СУДЬЯ: Да, мистер Усуссис?
ИСТЕЦ: Я требую знать, по какому праву ответчику позволено склонять на свою сторону суд путем нечестного эмоционального воздействия. Я требую…
СУДЬЯ: Суд не считает, что его склоняют в сторону ответчика. (добавляет, более строго): И я предупреждаю о недопустимости подобных обвинений в адрес суда. Теперь ответьте, желаете ли вы допросить свидетеля?
ИСТЕЦ: Я потерял к этому свидетелю всякий интерес.
СУДЬЯ: Да или нет?
ИСТЕЦ (более мягким тоном): Нет, ваша честь.
СУДЬЯ: Очень хорошо. Мистер Паулсон?
ИСТЕЦ: Это лишь напомнило мне о намерении сообщить, что мои опасения имели под собой прочное основание. Вскоре после подписания контракта я обнаружил, что чепятница, которую мы посетили вместе с мистером Джоргенсоном, вовсе не являлась растянутым естественным временем Земли, а была сознательно подстроенным внедрением слунианского времени в нашу земную неделю…
(Столпотворение в зале. Крики «Протестую!» со стороны истца.)
СУДЬЯ: Порядок! Порядок! Что на этот раз, мистер Усуссис?
ИСТЕЦ (возбужденно): Утверждение ответчика необоснованно, лживо и недоказуемо.
ОТВЕТЧИК: Но такова правда.
ИСТЕЦ: Это к делу не относится. Мы пришли к взаимному соглашению о том, что все испытанное вами – не более, чем иллюзия. А иллюзия не существует. Следовательно, правдива она, или нет, совершенно несущественно.
ОТВЕТЧИК (поворачиваясь к судье): Именно это я и хотел доказать, ваша честь. Истец признал, что все, предшествовавшее подписанию контракта, основано на не существующем в природе…
ИСТЕЦ: Что вовсе не делает контракт недействительным. Прецедент: «Коммерческое соглашение должно сохранять силу независимо от его связи с реальной вселенной». Наггл против Джвиккса, приговор Галактического Суда за номером 13284746375635. И вы по закону обязаны приобрести различных слуниансних товаров на сумму двадцать квинтиллионов галактических денежных единиц.
ОТВЕТЧИК: Это я признаю, но только в том случае, если истец пожелает навязать выполнение контракта силой. Мой аргумент противоположного свойства. Контракт, будучи реальной вещью с реальным правом на существование, неоспорим. Однако оскорбление, из-за которого истец подал на меня иск, не имея собственного реального существования, существует только на словах. Для того, чтобы она стало реальным, оно должно иметь основу в реальности. Поскольку истец отрицает реальный базис этого оскорбления – а именно, ситуацию и причины, из которых оно проистекло – и тем самым отрицает любой физический базис оскорбления, а именно, настаивает на том, что имеет только три щупальца – то, следовательно, оскорбление, не имея реального базиса, не имеет и реального существования. Другими словами, данный суд не только не имеет власти, чтобы наказать меня за исходное оскорбление, но также бессилен наказать меня и за его повторения. Я требую отклонения поданного истцом иска на основании того, что причина иска не существует.
ИСТЕЦ (в сильнейшем возбуждении): Это чистейший грабеж! Он прекрасно знает, что меня никогда снова не примут в воспитанном обществе на Слуне, если я позволю себя безнаказанно оскорблять. Ваша честь, он пытается заставить меня разорвать контракт, вынудив признать, что я когда-либо имел дело с ним или с контрактом. Если вы позволите ему продолжать меня оскорблять, У меня не будет альтернативы. Я…
СУДЬЯ: Порядок! Пусть истец успокоится! (Истец садится на место, нервно подергивая щупальцами.) И теперь, если истец желает опровергнуть утверждения ответчика, пусть сделает это в подобающей по закону манере.