Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черкасов. На страже империи. Том 2
Шрифт:

Мужчины переглянулись и вполголоса перебросились парой фраз на английском языке. Один из них кивнул на чемоданчик, который Болконский сжимал в руке. Не успел он положить документы в него. Так глупо потерять их! А теперь он даже не знал, как объяснять, что в чемодане нет ничего, кроме нескольких артефактов, личных документов и кое-каких вещей.

Затем его подлечил подскочивший лекарь. За полминуты ожога как и не было. Лишь лёгкий зуд напоминал о ранении.

— Ну а теперь пройдёмте за нами, — обратился к нему Браун.

В окружении агентов Болконский двинулся по еле заметной тропе. Князь нервно сжал ручку чемоданчика. Ему нужно отсидеться, а ещё лучше улететь к семье в Лондон. Он так соскучился по супруге и детям!

Но непонятно, как отреагирует Джефферсон. Придумает другое задание? Пристрелит на месте? Больше всего князя пугала неизвестность.

Они шли под покровом невидимости. Болконский то и дело косился на шелестящую магическую плёнку у себя над головой. Оставалось надеяться на продуманных агентов, которые прекрасно понимали, что окрестности Тёмного леса патрулируются имперцами.

Когда они подошли к большому дереву, Браун присел на корточки, протянул пластиковую карту, и… в земле появился проход! Небольшой квадрат земли, оказавшийся дверью, бесшумно отъехал в сторону. Сразу за ним показалась лестница.

— Спускайтесь за мной. Только будьте осторожны — крутой спуск, — предупредил Браун.

Через пять минут бесконечной лестницы Болконский зашёл в стальной куб, створки которого с шипением захлопнулись.

— А теперь держитесь, — улыбнулся агент и ударил по кнопке на приборной доске.

Куб закрылся и с тихим щелчком начал разгоняться. У князя дыхание перехватило, когда от огромной скорости даже уши заложило. Он изо всех сил вцепился в поручни и даже дышать перестал от страха.

Прошло не больше минуты, когда куб начал замедляться, а вскоре и вовсе остановился.

— Приехали, — сказал Браун.

Агент нажал ещё на одну кнопку, и куб выпустил их, а затем в сторону отъехала полупрозрачная дверь.

Болконский вышел вслед за агентом и замер.

— Это оно? То самое? — еле слышно выдавил он, оглядывая ошарашенным взглядом огромное помещение.

— Добро пожаловать в сердце Тёмного леса, — усмехнулся Браун.

* * *

Вечером после ужина мы с отцом и братом сидели в гостиной и не спеша попивали яблочный сидр. Я рассказал родным об экспедиции, в которую пригласил Захаров.

— Не нравится мне это, — проговорил старик Черкасов. — Тёмный лес — очень опасное место.

— Со мной будут мои питомцы, отец, — напомнил я. — К тому же в отряд войдут лучшие охотники Империи и сам профессор Нарышкин.

— Нарышкин уже одной ногой в могиле, но никак не успокоится, — проворчал Черкасов-старший. — Ему уже лет восемьдесят, но до сих пор везде суёт свой любопытный нос.

— На то он и профессор, что должен раскрывать тайны мироздания и совать нос туда, куда мы никогда не полезем, — ответил братец.

Вдруг распахнулось окно от мощного порыва ветра. Шторы заколыхались, а огонь в камине затрепыхался, готовясь потухнуть.

— Окно, быстрей! — вскрикнул отец.

— Вот это ветрище! Гроза, что ли, надвигается?! — прокричал Славик, прикрывая створки.

Отец тоже поднялся и заковылял к окну.

«Хозяин, что-то странное творится», — послышался голос Крыса.

«Говори», — напрягся я.

«Советую выйти на улицу. Это надо видеть», — загадочно ответил Крыс.

Когда я выбежал на крыльцо, от следующего порыва чуть не скатился по ступеням.

Ветер подхватил свежескошенную траву и опавшие листья, закружил их по дороге, ведущей в сторону восточной аномалии. Притом деревья… оставались неподвижными. Странно, будто кто-то зовёт меня.

«Гляди-ка. Видишь магический след?» — Крыс подлетел к дороге и указал лапкой.

У питомца обострённое восприятие, он видит более тонкую структуру следа. Я же увидел след после того, как он попытался обратить внимание. Зелёные искры мелькали в воздухе передо мной, будто приглашая идти вперёд.

Ветер подгонял меня в спину, но уже не так агрессивно. Через пару минут я прошёл мимо питомника, не забывая взять с собой Миру, Живчика и Сигму.

Затем я спустился к берегу реки.

«Глянь-ка, след ведёт через реку, — озадаченно проговорил Крыс. — Ох, не нравится мне всё это».

«Угомонись. Там брод. Воды не выше щиколотки», — ответил я, снимая ботинки и носки. Задрав штанины, я зашёл в воду, двигаясь по магическому следу.

Не успел я дойти до середины реки, как дно под ногами пропало. Ох, ничего себе!

Я мгновенно погрузился под воду, успевая в последний момент задержать дыхание. И неведомая сила потащила меня вниз.

Глава 18

Я продолжал погружаться, чувствуя, что кислород начинает заканчиваться. А потом вокруг вспыхнуло. Я почувствовал, как вода отступила, втянул носом свежий воздух, который пах цветущими яблонями.

Вскоре моё движение прекратилось. Ноги нашли опору, и зрение вернулось ко мне.

Я стоял на зелёной траве, яркой, блистающей магией. Деревья обступили лужайку, на которой я заметил силуэт старца. Он сидел на скамье спиной ко мне, положив свою витиеватую трость рядом, и смотрел на голубое небо с лениво проплывающими облаками.

Конечно, я знал, где нахожусь. И пошёл по следам только потому, что они напоминали мне о прошлой жизни. И вошёл в реку, понимая, что скоро войду в Небесную Обитель. Так обычно смертные называют те места, где обитают божества.

— Приветствую тебя, Приручитель, — послышался старческий голос, и пространство вокруг завибрировало.

Я уже понял, кто передо мной.

— Приветствую, Зелион, — поздоровался я в ответ.

Старец с длинной белоснежной бородой в расшитом зелёными символами белом одеянии обернулся.

— Присаживайся, — указал он на свободное место, и я принял приглашение, устраиваясь рядом.

От старика веяло силой, и многих обычных магов эта сила бы угнетала. Но я не обычный маг.

— Я должен объяснить, почему ты в этом мире, — печально ухмыльнулся старец.

— Это ты меня отправил сюда, — ответил я. — Но что-то случилось. Иначе бы я не оказался в Обители.

— Именно так. Случилось, — одобрительно посмотрел на меня старец. — Ты самоотверженно защищал прежний мир и сделал всё, что мог. Благодаря тебе Восточное королевство выстояло, и хаос отступил, — он сделал паузу, будто собираясь с мыслями. — Но возникла новая угроза. Поэтому мне пришлось спасти твою душу, вложив в неё частицу своей силы. Иначе бы ты не выдержал перехода в новое тело.

Поделиться с друзьями: