Черкасов. На страже империи. Том 2
Шрифт:
Джефферсон махнул Брауну, когда они подошли к металлической двери. Агенты одновременно приложили свои карточки к экранам, расположенным с разных сторон. Дверь отъехала в сторону, и Болконский оказался на обзорном мостике.
В нос ударил резкий запах серы, и какого-то зловония.
— Вот об этом я говорил, — ухмыльнувшись, Джефферсон показал куда-то вниз.
Князь посмотрел вниз и чуть не упал в обморок. Такого он точно не ожидал увидеть!
Глава 19
Болконский схватился за перила мостика, ошарашенно глядя сквозь полупрозрачную сдерживающую защиту. Внутри купола бился гигантский ящер, весь покрытый костяными наростами и шипами. Из огромной зубастой пасти чудовища капала тягучая зеленоватая слюна.
Гигантское существо вращало змеиными зрачками, будто ища кого-то. Затем оно увидело людей на мостике и прожгло Болконского взглядом, от которого у князя мурашки пробежали по телу.
Ящер издал пронзительный вой, ударил массивным черепом в купол, и тот заходил ходуном. На секунду Болконский поверил, что монстр вырвется на свободу. Князь отпрянул к двери. Сердцебиение участилось, и он начал задыхаться, будто ему не хватало воздуха. Похоже на паническую атаку.
Монстр повлиял на него. Если он так воздействовал через купол, что будет, когда сдерживающая преграда исчезнет? Страшно подумать!
— Что это за монстр? Откуда он? — дрожащим голосом спросил Болконский.
— Тарн. Одно из самых опасных ментальных существ, — ответил Джефферсон. — Он умеет подчинять своей воле, поэтому не советую смотреть ему в глаза. Но мы его улучшили… взрастили в этой лаборатории из мутанта Тёмного леса. Он наше детище!
— И много таких за куполом? — спросил князь, боясь услышать ответ.
— Сотни, — ухмыльнулся агент.
Болконский вновь поёжился, затем посмотрел на две большие клетки на другой стороне. Они были закрыты непроницаемым щитом.
— Там тоже кто-то есть, — показал он в их сторону, слыша скрежет когтей, доносящийся оттуда.
— Два Тарна, первые особи, полученные лабораторным путём, — объяснил агент. — Их мы сейчас выпустим на поверхность.
— Они охранники, — догадался князь.
— Всё верно. Их используем в качестве охраны объекта. Они уничтожают магов, забредающих сюда в поисках приключений.
— Уничтожают… магов? — переспросил Болконский.
— Магов, охотников, имперскую сволочь… — холодно улыбнулся Джефферсон. — Мы не хотим, чтобы наши секреты стали кому-нибудь известны раньше времени.
— Вы хотите… — внезапно в горле Болконского пересохло. — Хотите выпустить сотни таких существ?
— Именно так, — хищно оскалился Джефферсон. — Уже скоро все эти крошки выйдут на свободу. И помогут уничтожить Империю.
— Сомневаюсь, что такое возможно, — нервно хмыкнул Болконский. — Всё-таки на страже Империи довольно сильные маги. Они не дадут распространиться монстрам.
— Вы невнимательны… Я сказал «помогут», — ответил агент. — Точнее — отвлекут на себя внимание.
— От чего отвлекут? — заинтересовался князь.
— Тарны — не единственное оружие. И не основное, — ухмыльнулся он.
Похоже, вся эта ситуация забавляла агента. Но почему он скрывал от Болконского всю остальную информацию? Боялся, что князь попадёт в руки врага и раскроет их планы? Видимо, так оно и есть.
Болконский ещё раз с опаской посмотрел в сторону монстра и кое-что заметил в стороне. Чёрную пульсирующую лужу. Князь чувствовал энергию, которая ждала своего часа, чтобы выплеснуться наружу.
— Что это рядом с куполом? Это ведь источник? — указал он пальцем направо.
— Именно, — сухо ответил Джефферсон. — Ваша задача — закончить начатое. Когда купол исчезнет, вам следует активировать источник. Вы знаете, как это сделать. Он сделает армию монстров гораздо сильнее.
Болконский обеспокоенно взглянул на табло с таймером, мерцающее на стене. Он догадывался, что будет по истечении срока. Как раз исчезнет купол, а потом здесь начнётся ад…
— Погодите, а если Тарны нападут на меня? — забеспокоился Болконский.
Джефферсон полез в карман, и вытащил металлический браслет с горящими символами на звеньях, протягивая князю.
— Мы всё предусмотрели. Наденьте это, и тварь вас не почувствует, — объяснил агент. — После того как дело будет сделано, мы вытащим вас.
Болконский забрал браслет, внимательно осмотрел его и накинул на левую руку. Звенья затянулись, плотно обхватив запястье, а символы загорелись ещё ярче.
В это время в кармане Джефферсона завибрировал телефон.
— Слушаю, — ответил он и прислушался к голосу, доносящемуся из динамика. — Понял. Не задерживайтесь.
Сбросив звонок, он повернулся к Брауну:
— Имперские секретные документы удалось вытащить. Их доставят по магической линии через десять минут. Возьми людей и принесите бумаги сюда. Потом отправимся с ними в штаб.
Болконскому стало дурно, закружилась голова. Он вновь ощутил паническую атаку.
— Мне нужно на свежий воздух, — пробормотал он. — Плохо…
Агенты озадаченно переглянулись. Браун налил стакан воды.
— Вот, выпейте… — добавил он.
Когда Болконский опустошил стакан, понял, что ему полегчало, но голова до сих пор кружилась.
— Оставаться одному снаружи опасно, — ответил Браун и обратился к своему коллеге: — Князь пойдёт с нашей группой. Мы будем присматривать за ним.
— Хорошо, действуйте, — кивнул Джефферсон.
Когда Болконский, накинув магическую защиту, с группой агентов выбрался на поверхность, он вдохнул свежий воздух. Постепенно становилось лучше.
— Держитесь меня, и никуда не лезьте, — строго приказал ему Браун, и агенты проверили боевые артефакты.
Князь нервно усмехнулся от комичности ситуации. Вот уже и приказывают. Болконский потерял почти всё, но ещё надеялся на благополучный исход.
Ситуация кардинально изменилась, и теперь его терзали пугающие мысли, что его не заберут. Он останется здесь. Навсегда.
Но деваться было некуда. Надо просто выполнить задание.
Тёмный лес. Не зря он получил такое название. Всё здесь имело тёмно-зелёный или серо-коричневый цвет. Даже лепестки цветов поменяли свой окрас, сливаясь на общем фоне.
Лариса с Архипом и его людьми защищены магической бронёй, увешаны защитными артефактами, но я всё равно посматривал за ними.