Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черкасов. На страже империи. Том 2
Шрифт:

Джефферсон махнул Брауну, когда они подошли к металлической двери. Агенты одновременно приложили свои карточки к экранам, расположенным с разных сторон. Дверь отъехала в сторону, и Болконский оказался на обзорном мостике.

В нос ударил резкий запах серы, и какого-то зловония.

— Вот об этом я говорил, — ухмыльнувшись, Джефферсон показал куда-то вниз.

Князь посмотрел вниз и чуть не упал в обморок. Такого он точно не ожидал увидеть!

Глава 19

Болконский схватился за перила мостика, ошарашенно глядя сквозь полупрозрачную сдерживающую защиту. Внутри купола бился гигантский ящер, весь покрытый костяными наростами и шипами. Из огромной зубастой пасти чудовища капала тягучая зеленоватая слюна.

Гигантское существо вращало змеиными зрачками, будто ища кого-то. Затем оно увидело людей на мостике и прожгло Болконского взглядом, от которого у князя мурашки пробежали по телу.

Ящер издал пронзительный вой, ударил массивным черепом в купол, и тот заходил ходуном. На секунду Болконский поверил, что монстр вырвется на свободу. Князь отпрянул к двери. Сердцебиение участилось, и он начал задыхаться, будто ему не хватало воздуха. Похоже на паническую атаку.

Монстр повлиял на него. Если он так воздействовал через купол, что будет, когда сдерживающая преграда исчезнет? Страшно подумать!

— Что это за монстр? Откуда он? — дрожащим голосом спросил Болконский.

— Тарн. Одно из самых опасных ментальных существ, — ответил Джефферсон. — Он умеет подчинять своей воле, поэтому не советую смотреть ему в глаза. Но мы его улучшили… взрастили в этой лаборатории из мутанта Тёмного леса. Он наше детище!

— И много таких за куполом? — спросил князь, боясь услышать ответ.

— Сотни, — ухмыльнулся агент.

Болконский вновь поёжился, затем посмотрел на две большие клетки на другой стороне. Они были закрыты непроницаемым щитом.

— Там тоже кто-то есть, — показал он в их сторону, слыша скрежет когтей, доносящийся оттуда.

— Два Тарна, первые особи, полученные лабораторным путём, — объяснил агент. — Их мы сейчас выпустим на поверхность.

— Они охранники, — догадался князь.

— Всё верно. Их используем в качестве охраны объекта. Они уничтожают магов, забредающих сюда в поисках приключений.

— Уничтожают… магов? — переспросил Болконский.

— Магов, охотников, имперскую сволочь… — холодно улыбнулся Джефферсон. — Мы не хотим, чтобы наши секреты стали кому-нибудь известны раньше времени.

— Вы хотите… — внезапно в горле Болконского пересохло. — Хотите выпустить сотни таких существ?

— Именно так, — хищно оскалился Джефферсон. — Уже скоро все эти крошки выйдут на свободу. И помогут уничтожить Империю.

— Сомневаюсь, что такое возможно, — нервно хмыкнул Болконский. — Всё-таки на страже Империи довольно сильные маги. Они не дадут распространиться монстрам.

— Вы невнимательны… Я сказал «помогут», — ответил агент. — Точнее — отвлекут на себя внимание.

— От чего отвлекут? — заинтересовался князь.

— Тарны — не единственное оружие. И не основное, — ухмыльнулся он.

Похоже, вся эта ситуация забавляла агента. Но почему он скрывал от Болконского всю остальную информацию? Боялся, что князь попадёт в руки врага и раскроет их планы? Видимо, так оно и есть.

Болконский ещё раз с опаской посмотрел в сторону монстра и кое-что заметил в стороне. Чёрную пульсирующую лужу. Князь чувствовал энергию, которая ждала своего часа, чтобы выплеснуться наружу.

— Что это рядом с куполом? Это ведь источник? — указал он пальцем направо.

— Именно, — сухо ответил Джефферсон. — Ваша задача — закончить начатое. Когда купол исчезнет, вам следует активировать источник. Вы знаете, как это сделать. Он сделает армию монстров гораздо сильнее.

Болконский обеспокоенно взглянул на табло с таймером, мерцающее на стене. Он догадывался, что будет по истечении срока. Как раз исчезнет купол, а потом здесь начнётся ад…

— Погодите, а если Тарны нападут на меня? — забеспокоился Болконский.

Джефферсон полез в карман, и вытащил металлический браслет с горящими символами на звеньях, протягивая князю.

— Мы всё предусмотрели. Наденьте это, и тварь вас не почувствует, — объяснил агент. — После того как дело будет сделано, мы вытащим вас.

Болконский забрал браслет, внимательно осмотрел его и накинул на левую руку. Звенья затянулись, плотно обхватив запястье, а символы загорелись ещё ярче.

В это время в кармане Джефферсона завибрировал телефон.

— Слушаю, — ответил он и прислушался к голосу, доносящемуся из динамика. — Понял. Не задерживайтесь.

Сбросив звонок, он повернулся к Брауну:

— Имперские секретные документы удалось вытащить. Их доставят по магической линии через десять минут. Возьми людей и принесите бумаги сюда. Потом отправимся с ними в штаб.

Болконскому стало дурно, закружилась голова. Он вновь ощутил паническую атаку.

— Мне нужно на свежий воздух, — пробормотал он. — Плохо…

Агенты озадаченно переглянулись. Браун налил стакан воды.

— Вот, выпейте… — добавил он.

Когда Болконский опустошил стакан, понял, что ему полегчало, но голова до сих пор кружилась.

— Оставаться одному снаружи опасно, — ответил Браун и обратился к своему коллеге: — Князь пойдёт с нашей группой. Мы будем присматривать за ним.

— Хорошо, действуйте, — кивнул Джефферсон.

Когда Болконский, накинув магическую защиту, с группой агентов выбрался на поверхность, он вдохнул свежий воздух. Постепенно становилось лучше.

— Держитесь меня, и никуда не лезьте, — строго приказал ему Браун, и агенты проверили боевые артефакты.

Князь нервно усмехнулся от комичности ситуации. Вот уже и приказывают. Болконский потерял почти всё, но ещё надеялся на благополучный исход.

Ситуация кардинально изменилась, и теперь его терзали пугающие мысли, что его не заберут. Он останется здесь. Навсегда.

Но деваться было некуда. Надо просто выполнить задание.

* * *

Тёмный лес. Не зря он получил такое название. Всё здесь имело тёмно-зелёный или серо-коричневый цвет. Даже лепестки цветов поменяли свой окрас, сливаясь на общем фоне.

Лариса с Архипом и его людьми защищены магической бронёй, увешаны защитными артефактами, но я всё равно посматривал за ними.

Поделиться с друзьями: