Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный ратник 2
Шрифт:

— Белоярск? — переспросил Иван, нахмурившись. — Это же у самых гор. Родные места Громова.

— Именно, — подтвердил я. — И ситуация там хуже некуда. С нами отправится ещё один отряд Воронов. Где, кстати, Громов?

Я огляделся по сторонам, но знакомой фигуры не увидел.

— А хрен его знает, — беззаботно отмахнулся Соловьёв и вновь уставился на небо. — Может, в бордель пошёл.

— Саш! — выпалила Ярослава и пнула ногой Соловьёва.

Её рыжие волосы вспыхнули в тусклом свете.

— А что? — невозмутимо ответил Соловьёв и потёр ногу, туда, куда пришёлся удар. — Все равно отдохнуть не успеет.

— И вы тоже, — прервал их разговор я. — У Белоярска был замечен боевой маг. Так что подготовьтесь как следует.

— С каждой минутой всё лучше и лучше, — выдохнул Соловьёв и сел рывком. — Надо стрел обычных взять.

— И щит, — Ярослава уколола Соловьёва, припоминая нашу вылазку в Кузнечиху.

Соловьёв тут же нахмурился и посерьёзнел, и на один миг мне показалось, что сейчас они начнут спорить. Но вместо этого и рыжая и дворянчик заулыбались, а затем и вовсе рассмеялись. Иван тоже широко улыбнулся. Похоже, что Соловьев не воспринимал сове ранение близко к сердцу.

Только мы с Олафом остались серьёзными.

— В общем, готовьтесь, — сказал я, а затем позвал однорукого. — Олаф, пойдём, поможешь с интендантом.

Олаф кивнул и зашагал ко мне. Я развернулся и нырнул за казарму, оставив всех остальных позади. Однорукий быстро догнал меня, и мы вместе зашагали вглубь цитадели.

— Ты остаёшься, — холодно произнёс я.

Не знаю, удивился ли однорукий или нет, но виду не подал. Только его стальные глаза сузились, изучая моё лицо.

— Причина? — спросил он тихо. — Второй отряд Воронов, боевой маг… Тим, мой клинок мог бы пригодиться.

— Проблемы там решаемы, — ответил я неопределённо, махнув рукой в сторону гор. — А вот проблемы здесь нет.

Я сделал паузу, правильно подбирая слова, которые передали бы всю суть небольшого столкновения в штабе. Обычно я мог бы оставить его незамеченным. Да что там, без аурного зрения я бы не придал столкновению с офицером никакого значения.

— Я столкнулся кое с кем в штабе, — негромко проговорил я, отслеживая присутствие вокруг. — С имперским офицером. Я вообще не почувствовал его. Понимаешь? Не видел, не слышал, пока буквально не врезался в него.

— В штабе сейчас неразбериха, — осторожно произнёс Олаф. — Мало ли…

— Нет, ты не понял, — покачал головой я. — У него не было присутствия. Вообще. Он просто материализовался из ниоткуда. И он точно не ратник, я проверил аурным зрением.

Лицо Олафа не дрогнуло, но я увидел, как его зрачки резко сузились, а морщины вокруг глаз стали резче и глубже.

— Никакой ауры… — прошептал он скорее для себя. — Думаешь, имперская служба безопасности?

— Или, — многозначительно произнёс я, — ещё кто похуже.

Я не стал больше говорить ничего вслух. В этом не было нужды. Олаф, похоже, и так понял, к чему был затеян весь этот разговор. Дело было не в том, что меня или его могли обнаружить. Я не боялся отправиться на плаху, да и ауру я все-таки скрывал по мере своих возможностей так, что у меня скорее получался тёмно-серый цвет. Очень тёмно-серый. Самым слабым местом являлась Луна.

— В поход понадобятся бинты и зелья, — продолжил спокойно говорить я. — Так что загляни в лазарет.

Олаф медленно кивнул. Его лицо стало каменной маской, за которой невозможно было прочитать настоящих эмоций. Он и так понял намёк без слов. Только его единственная рука крепко сжала эфес палаша.

Олаф немного помолчал, глядя на меня с непривычной, почти отцовской серьёзностью.

— Не геройствуй там, — спокойно произнёс однорукий. — Боевые маги это не шутка. Они никогда не путешествуют одни и всегда готовы к столкновению с ратниками. Не успеешь добраться, а уже лишишься жизни.

— Я да на рожон, — ответил я с холодной улыбкой. — Когда такое было?

Олаф снова кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то, напоминающее уважение.

Он молча свернул в сторону и зашагал к лазарету, оставив меня одного. Я не стал останавливаться или замедлять шаг. В конце концов, безопасность Луны и её секретов лежали на Олафе. Я и так сделал свою часть дела.

Я довольно быстро нашёл верную дорогу к складам и мастерским, просто следуя за посыльными и грузчиками. Здесь вовсю звенели молоты и скрипели телеги, загружаемые ящиками. Я некоторое время побродил среди суеты, прежде чем нашёл нужную дверь с вывеской, изображавшей скрещённые ключи и свиток. Из неё, как угорелые, выскочили двое Воронов с небольшим свёртком и побежали куда-то в темноту. Я постучал и зашёл.

Внутри царил организованный хаос. Полки были до потолка завалены рулонами ткани, ящиками с гвоздями, инструментами, связками стрел и много чем ещё. За деревянной стойкой, заваленной бумагами, суетился тощий мужчина в заляпанном чернилами кафтане. Он что-то яростно сверял по накладным с бледным и осунувшимся от бессонных ночей лицом. Я кашлянул, и мужчина поднял на меня глаза.

— Ворон Тим, — представился я. — По распоряжению инструктора Савелия за наградой за выполненное задание.

Интендант без слов принялся копаться в бумагах на столе, перемешивая их ведомым лишь ему способом. Он сверился с артефактным шаром, отливающим бирюзовым сиянием. Наконец он выдохнул, вытащил какую-то бумажку и рванул к полкам. Раздался грохот. Я невольно поморщился. Но через какое-то время тощий мужичок с грохотом поставил на деревянную стойку небольшой пыльный ящик.

— Бери, что положено, — неожиданно бодро произнёс он. — Зелье ускорения ауры и восстановления сил. Смотри не перепутай, что когда пить.

Я подвинул ящик в сторону и сдул пыль. Интендант нахмурился и недружелюбно посмотрел на небольшое тёмное облачко. Но я просто открыл крышку. Внутри, в углублениях из жёсткой ткани, лежали две склянки: одна с жидкостью, напоминавшей расплавленное золото по цвету и консистенции, а другая с мутно-зелёной жижей.

Благо, обе склянки были подписаны. «Ускорение ауры» это золотое зелье, а «Быстрое восстановление» — мутная жижа. Из прошлой жизни я представлял основные принципы действия этих зелий.

Вот только за время моего отсутствия многое могло измениться. Как минимум, ингредиенты и способ приготовления. Да и чёрная аура была ненасытной и непредсказуемой. С этой точки зрения зелье быстрого восстановления было куда практичнее, ведь для ратника выбиться из сил в бою означало смерть.

Я закрыл крышку и взглянул на интенданта.

— Мне обещали, что я смогу выбрать награду, — спокойно произнёс я, вспоминая слова Савелия.

Интендант тяжело вздохнул и взъерошил седые волосы.

Поделиться с друзьями: