Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный ратник
Шрифт:

Ярослава резко выдохнула, её пальцы крепко сжали рукоять меча, по её коже пробежала короткая алая рябь.

— Твари, — прошептала она.

Я же методично выцеплял детали, которые могли помочь при штурме: считал количество бандитов и высматривал ключевые точки.

В Кузнечихе была кузница и главный дом, и как раз у него бандиты весело смеялись, размахивая руками. К дому подошёл высокий детина в потрёпанной, но добротной кольчуге. Даже отсюда я видел уверенную развалистую походку. Он что-то крикнул и бандиты тут же выстроились в ряд.

В воздухе вокруг главаря повеяло чем-то тяжёлым и металлическим, едва знакомыми слабыми отголосками. Если бы не моя прошлая жизнь, то я едва ли узнал бы в нём то, что меняло абсолютно всё. Медную ауру.

У них был ратник. С аурой жадности и грубой выносливости.

Несмотря на дисциплину у кузницы, на другом конце деревни бандиты тащили бочку. Больше крестьян на улочках деревни я не видел.

Зато вокруг были выставлены небольшие дежурные посты. Я заметил один на крыше дома на противоположной стороне деревни и ещё один ближе к нам, у тропы, по которой мы должны были въехать. Там, кстати, стояла небольшая повозка без одного колеса, а на ней сидела лихая девчонка со светлыми, заплетёнными в косу волосами. Она беззаботно болтала босыми ногами.

— Помогите! — хрипло закричала она. — Кто-нибудь!

Вот только, судя по всему, тех, кто собирался помочь, ждала единственная участь. Смерть.

Я махнул Ярославе рукой и начал медленно сползать назад по холму. Она последовала за мной. Мы принялись двигаться по лесу назад. Мог ли я справиться с ратником? Пожалуй. Конечно, зависит от его уровня силы. Если он на ранге Волка или Медведя, то вряд ли. Всё-таки я не был сумасшедшим и трезво оценивал себя в текущей форме.

А вот с Подмастерьем или слабым Вороном потягаться я мог, особенно на собственных условиях. Вот только кроме ратника в захваченной бандитами деревне было не меньше дюжины бойцов. И это только те, кого я насчитал на улочках, а сколько ещё их было в домах?

Но самое хреновое то, что жители деревни были в заложниках. Это означало, что у нас был всего один шанс сделать всё правильно и без жертв.

Мы приблизились к тому месту, где Соловьёв с Иваном должны были поджидать нас. Вот только в тех кустах, где они остались, не было ни лошадей, ни их самих.

Они просто-напросто исчезли, без следов боя или борьбы.

Я бросил тяжелый взгляд на Ярославу.

— Твою же мать…

Глава 12

— Сбежали, — разочарованно выдохнула Ярослава и взмахнула руками перед собой. — Я так и знала!

Я жестом показал ей замереть и принюхался. В воздухе не было запаха крови или магии, только хвоя и влажная земля. Я медленно подошёл к кустам. Следов борьбы не было, как и обронённого оружия.

— Трусы, — прошептала Ярослава, поравнявшись со мной.

Я не ответил, вместо этого опустился на корточки и скользнул взглядом по земле. Я увидел следы широких сапог в траве. Это явно был Иван. Я медленно проследовал за ними и понял, что они уводили в чащу. А рядом, тут и там, виднелись следы Соловьёва и лошадей.

— Они ушли, — коротко проговорил я. — Пойдём.

Я рванул по следу. Ярослава не стала спорить и двинулась за мной. Мы двигались бесшумно, но рыжая крепко сжимала рукоять клинка, всё ещё ожидая ловушки. Следы вели вглубь леса, петляя между поросших мхом валунов и маленьких ёлочек. И вот, шагов через двести, я увидел соратников. И замер от удивления.

Картина была столь нелепой, что на мгновение я потерял дар речи. Соловьёв, согнувшись в три погибели, с ножом в руке аккуратно срезал у основания дерева странные бледно-фиолетовые грибы с воронкообразными шляпками.

Иван стоял в шагах пяти от него, скрестив могучие руки на груди. Его лицо, обычно простое и открытое, было искажено гримасой глубочайшего отвращения.

Я выдохнул и сделал шаг вперёд, собираясь дать двум дуракам тумаков, но Ярослава опередила меня и вышла на поляну.

— Вы что, с ума посходили? — её холодный, острый как клинок голос заставил Соловьёва дёрнуться. — Вас оставили приглядывать за лошадьми, а вы за грибами полезли!

Соловьёв выпрямился и чуть не выронил нож из рук.

— Это не простые грибы, —поправил Ярославу он, тыча острием ножа в свою добычу. — Это вещий гриб, или по-простому вещун. Редчайшая вещь. Его можно продать в Ярмуте за хорошие деньги.

Я вышел вперёд.

— Иван, докладывай.

— Я ему говорил, — виновато произнёс Иван, не сводя с Соловьёва тяжёлого взгляда. — Дурные это грибы, видения вызывают сильные. Но он не слушал.

— Лошади где?

— В овраге, — быстро ответил Иван. — Мы их хорошо припрятали. Лучше, чем прежде.

Я подошёл ближе, окидывая Соловьёва холодным взглядом. Аристократ упёрто смотрел на меня, держа в руках кинжал и несколько грибов.

Обычно за невыполнение приказа я бы наказал их обоих. В бою или на боевом дежурстве это недопустимо. Вот только Соловьёв, сам того не ведая, сильно помог нашему плану.

— Соловьёв прав, — произнёс я.

— Тим, и ты туда же? — разочарованно произнесла Ярослава.

— Прав не в том, что оставил оговоренное для встречи место, и не в том, что нарушил приказ. За это он ещё ответит.

Соловьёв заметно побледнел и сглотнул.

— Прав в том, что грибы нам пригодятся.

Соловьёв смотрел на меня с подозрением.

— В следующий раз думай головой, — обратился я к нему. — И убирай давай своё сокровище. Быстро. У нас и так большие проблемы. Вань, помоги ему, — коротко бросил я.

Но простолюдин резко закачал головой.

— Я к грибам не прикоснусь.

Я на мгновение замер, но в глазах простолюдина было ледяное убеждение. А я имел хорошее правило — не лезть туда, куда не следует. Не хочет так не хочет.

— Добро.

В итоге я подождал, пока Соловьёв справится один, и мы вернулись в укрытие. Это оказался хорошо прикрытый овраг, окружённый сухими корнями деревьев и обросший дикой травой. Лошади были привязаны и спокойно пожевывали траву, наши припасы были свалены в кучу. Вскоре мы все расположились в низине.

Я облокотился на влажный склон и нарисовал прутиком на ровном участке земли план деревни.

— Слушайте внимательно, — мой голос прозвучал тихо и заставил всех замереть. — Кузнечиха захвачена бандитами.

Поделиться с друзьями: