Черный скрипач
Шрифт:
– Я пришёл ловить тебя, а не помогать тебе!
– Ладно, ты меня поймал! – Тёмный не бездействовал, он вместе с лесорубами сноровисто раздевал раненого. Ловец взглянул на его покорёженное тело и еле сдержал дурной вскрик.
– Я уже остановил внутреннее кровотечение и держу его сердце работающим. Я также забрал где-то, должно быть, половину боли. Слишком много костей переломано – успел починить только самые серьёзные… Заберу больше – сдохну сам. А ему всё ещё слишком скверно!
Проворная, маленькая, ловкая Швея уже несла тазик с водой и полотенца.
Все суетились вокруг раненого, и ловец, сдёрнув с рук дорогие красивые перчатки, сунулся к полумёртвому от увечий человеку.
– Отойди, Тёмный, - буркнул он, - не так тут надо. Разве Чезаре Роз не учил тебя разделять?
***
Дэнни был вовсе не так спокоен, каким ему хотелось казаться. Светлый не только распознал в нём Тёмного мага, не принадлежащего к людям Моро, но и назвал имя. То, под которым Дэна знали друзья Чезаре. Имя учителя тоже заставило Дэна вздрогнуть. Светлый маг мог быть одним из тех, кто знал Чезаре и приходил к нему в гости. Пока маги возились над раненым, Дэн несколько раз останавливал на Светлом внимательный взгляд. Но нет, не походил офицер ни на кого из знакомцев. Где же он тогда мог видеться с Розом?
– Ты мог забрать всю боль и использовать против меня, - работая плечом к плечу с Дэном, сказал вдруг Светлый.
– Мог бы, - равнодушно сказал Дэнни. – Но разве ты пришёл один? И разве, если я тебя убью, от этого не пострадают все люди Моро?
Светлый поперхнулся.
– Тебя это заботит? – удивился он. – Если ты действительно ещё и Чёрный Скрипач, убийца короля, убийца родного брата, убийца лов…
– Можно было бы просто сказать «убийца», все бы поняли, - заметив, как насторожились Кормчий, рубщики и Швея, остановил Светлого Дэн. Его немного забавляло, как напряжённо и опасливо смотрит на него Ловец. И изрядно беспокоило, какие подробности знает старший офицер. Про брата Дэн никому, кроме Роза, не рассказывал. – Как тебя зовут? Я должен бы помнить, если ты был среди людей эна Роза. Но увы.
– Я Сэнди Андерсон, - поспешно ответил маг.
– Нет, я тебя не знаю.
Дэн ещё немного подержал руки там, где произошёл разрыв брюшины.
– Моих знаний не хватит на такие повреждения, - сказал Светлый.
– Вот потому-то маг ложи Боли тут не ты, - ответил Дэн. – Но, боюсь, магия здесь бессильна. Мы лишь продлеваем агонию бедняги.
Он с ужасом думал о размозжённых внутренностях, крови и кале, которые наверняка оказались в брюшной полости Пахаря Моро. Что с ними делать?
– Здесь мало срастить… надо ещё и очистить его внутренности от… похоже, придётся вскрыть его и немного покопаться в его потрохах.
Дэн посмотрел на слабо икнувшего Сэнди. Тот держался из последних сил. Лесорубы и ловцы потихоньку отползли от стола, и только Швея мужественно держалась рядом, наготове.
– Не знал, что у вас, магов Боли, такая работёнка, - с трудом произнёс Сэнди Андерсон.
– Думаешь, я знал? – удивился Дэн.
И потребовал ещё горячей воды, бинтов и чистых полотенец.
– Почему остальные твои люди стоят истуканами? Зови их помогать, не стесняйся, - сказал он Андерсону.
Только поздним вечером Швея накрыла на кухонном столе обильный ужин.
Девять Светлых магов ели быстро и молча. Дэн сидел возле Сэнди и пил из большой кружки холодную воду. В него опять не лезла еда. Одна мысль о пище вызывала у Дэнни дурноту.
– Мы должны тебя забрать, - сказал ему Сэнди.
– Вы не можете, - ответил Дэн. – Ты же видишь, что наш больной до сих пор еле жив! Что же вы, помогли мне, вытащили человека из предсмертного состояния, а теперь уведёте меня, и пусть он тихо сдохнет? Нет, Андерсон, так не пойдёт. Мне надо ещё дня три, а то и четыре.
Светлые переглянулись.
Кормчий Моро, стоявший на пороге кухни и с тревогой следивший за беседой, сказал:
– Вы не можете его забрать. Он нам нужен!
Андерсон задумался. Дэнни скатал хлебные крошки в шарик и понюхал его.
– Тогда мы пробудем здесь столько, сколько понадобится, - упрямо сказал он. – У нас всех приказ, и он касается всех незарегистрированных Тёмных… но тебя – тебя в первую очередь!
– Кто бы сомневался, - вздохнул Дэнни. – Швея, я сегодня буду спать в этом доме.
Женщина застенчиво кивнула.
– Хорошо, - сказала она, - но я с тобой.
***
На рассвете Швея Моро вышла в кухню и принялась готовить завтрак. Один из Светлых, карауливший возле спальни, где спали Дэн и Швея, заглянул в комнату. На кровати, вольготно раскинувшись, спал Тёмный. Швея быстро и тихо сварила две большие кастрюли риса, перебрала сушёные ягоды, выставила на стол банки с вареньем и мёдом. Испекла лепёшки, заварила чай. Затем потихоньку, как мышка, юркнула в комнату. Светлый проводил её взглядом и улыбнулся. Хорошая женщина! В предвкушении завтрака маг сел на скамью в кухне, сложил перед собой руки и стал разглядывать стопку лепёшек, накрытую полотенцем. Тёплый хлеб распространял умопомрачительный запах. В кастрюлях «дышал» рис. Маг подумал, что Швея уж очень долго не идёт, и подошёл к двери спальни Дэна, прислушался – оттуда доносились слабые, тихие звуки. Кто-то часто дышал и слегка постанывал. Светлый прижался к двери ухом покрепче, но ничего более понятного не разобрал. Эти двое, скорее всего, старались не шуметь, сдерживались. Маг усмехнулся и вернулся в кухню. По одному, по двое просыпались и сбредались завтракать остальные Ловцы. Дэн и Швея всё не появлялись. Андерсон сходил проведать раненого и не обнаружил его в столовой, на скамье, где его оставили лежать накануне. Почуяв неладное, Сэнди Андерсон кинулся в спальню Швеи и Тёмного, с проклятиями распахнул дверь. Комната была пуста. Только и слышались в ней, что тихие вздохи, нежный шёпот и слабые стоны, навевающие на растерянного Ловца смущение и в то же время злость. Накануне в доме творилось столько волшебства, и магией занимались столько людей, что отследить беглецов по шлейфу магии было уже невозможно.
Кинулись искать по всей крепости, и в одном из домов застали мужчину, получившего увечья – нашли почти здоровым. Его торс представлял собой сплошной синяк, вдоль живота у него шёл свежий шов, он покряхтывал от боли во всём теле, но помирать явно не собирался. По словам больного, он очнулся у себя на кровати, а из прошлого лишь смутно помнил, как на него обрушилось дерево. На вопросы об Утешителе и Швее мужчина лишь с недоумением пялился на Светлых и пожимал плечами.
Опросили всех рубщиков, прижали к стенке Кормчего – никто ничего не знал. В ярости Андерсон пообещал сровнять поселение с землёй, но не посмел.
Так отряд Светлых ловцов упустил Чёрного Скрипача.
Часть 8. Музыка и беглецы
Упырёк проснулся от лая Портера и запаха свежих горячих лепёшек. Лай собаки был делом обычным – по кладбищу иногда ходят люди. Бывает и так, что бродят по нему разного рода неупокойцы, или шныряет какое-нибудь зверьё. Но свежим хлебом в доме давно не пахло. Упырёк ходил на рынок в ближайшую деревню раз или два в месяц, покупал там сухари, крупу да лук. Изредка баловал себя маслом или мёдом – примерно раз в год. Как большинство магов Смерти, некромант был равнодушен к вкусной еде. Но сейчас запах стоял такой, что аж слюни потекли.
Недоумевая, некромант выбрался из-под грязного ватного одеяла и сунул ноги в валенки с обрезанными голенищами. В доме стоял промозглый холод – печь с вечера остыла.
Всего-то в его доме и было, что кухня да комната, и выглянув за дверь, Дард увидел, как возле его печки возится какая-то женщина. Конечно же, это Швея! А он ведь и сам думал нагрянуть в её дом, да всё случая не представлялось. Упырёк почувствовал, что у него стали подозрительно горячим уши и щёки.
И тут же Дард увидел Дэна. Ещё теперь развидеть бы его.