Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Четвертый Дракон
Шрифт:

«Наверное, склеп в районе головы и есть тот самый, где пропадали люди, – думала она».

В полном потрясении она стала запоминать картинку, чтобы при спуске быстро всё изобразить. У склепа, что был на месте драконьей головы, имелся острый шпиль с выкованным вороном. Его она видела, когда первый раз посетила это кладбище.

Мэлис стала спускаться вниз и этот процесс был куда сложнее. Пару раз она чуть не оступилась. Когда она оказалась на земле, то забыла даже отряхнуться и сразу же, не спрашивая, полезла в карман пальто Барди, где нащупала блокнот и ручку. Он с недоумением смотрел на происходящее, но, когда увидел, что она рисовала, понял в чем дело.

– Это же просто невероятно! – воскликнул он.

– Абсолютно с тобой согласна, – ответила Мэлис, дорисовывая силуэт дракона. – Я полагаю, что нужный нам склеп находится там, где его голова.

– Надо проверять.

– Сегодня уже темно, придётся отправиться туда завтра.

– Да, я тоже так думаю. А сейчас нужно скорее двигаться к городу, за нами отовсюду могут следить и оставаться в таких уединённых местах небезопасно.

Мэлис отдала блокнот Барди и наконец увидела, что вся была в кусочках листьев и древесной коры. Она отряхнулась и вместе с Барди быстрым шагом направилась в сторону города, где уже зажглись все фонари. Сумерки опускались стремительно и когда они дошли до первых домов было уже совсем темно. Они завернули в тихую безлюдную улочку и Барди заметил стоявшего за углом человека в плаще и шляпе. Лица его видно не было, но выглядел он очень подозрительно. Вероятно, это был тот самый человек, которого накануне вечером видела Мэлис из окна.

– Держись ближе ко мне, – шепотом сказал Барди.

Девушка взяла его под руку и он почувствовал, что она немного дрожит. Поравнявшись с незнакомцем одна из дверей дома распахнулась и оттуда вывалилась большая и шумная компания. Парни и девушки смеялись, пели и размахивали руками. Похоже, у кого-то была вечеринка. Барди и Мэлис быстро смекнули и затесались в эту компанию так, чтобы отойти как можно дальше от незнакомца. Они тоже стали смеяться, поднимать руки и петь. Барди краем глаза следил за незнакомцем в плаще и ему показалось, что тот был выбит из колеи не входившей в его планы ситуацией. Но в этот раз всё сыграло на руку Барди и Мэлис. С этой компанией они дошли до центральной площади, где вынырнули из гущи веселящегося народа и быстро направились к гостевому домику. Они юркнули в дверь и поднялись к себе в комнату.

– Как думаешь, это был один из сыщиков короля? – поинтересовалась Мэлис.

Она никогда в своей жизни не думала, что будет у кого-то спрашивать подобные вещи. И только спросив, осознала этот факт.

– Скорее всего да. И, как мне показалось, эта неожиданность с компанией очень попортила ему планы. Нам нужно торопиться, чтобы скорее разгадать загадки и попасть в наш мир.

– Теперь у нас есть зацепка и завтра мы снова отправимся на кладбище. А теперь я бы выпила чаю с чем-то вкусным и легла спать.

Барди был полностью согласен с этой идеей. Он спустился вниз, набрал оставшихся с ужина тостов и поджаренного с картошкой бекона, взял две кружки травяного чая и поднялся наверх. На улице пошёл дождь, капли размеренно стучали по подоконнику. Молодые люди поужинали, составили план на завтра, допили чай и легли спать. После насыщенного дня сон сморил их моментально.

На следующее утро Барди и Мэлис пришли к мистеру Холмвелю и рассказали, что они видели, а также поделились с ним своими зарисовками. Библиотекарь похвалил девушку и был очень удивлён, что она всё же сумела добраться до вершины дуба.

– Дуб ведь этот не простой, друзья мои. Тем, кого он считает слабыми духом, он мешает. Он путает ветви, качается, одним словом, не дает добраться до заветной вершины. А тебе, похоже, он даже помогал!

– Это здорово, конечно, но надо ещё проверить права ли я. Нужно сходить на кладбище и найти тот склеп, который находится на месте головы дракона. Всё это становится так интересно!

– Загадки – это всегда интересно! – улыбнулся библиотекарь. – А их разгадки приводят к таким приключениям, о которых никогда бы не подумал. Удачного дня вам!

– Спасибо, мистер Холмвель! – в один голос отозвались Барди и Мэлис.

Стоя напротив нужного склепа, они совсем запутались. Дверь в него была закрыта, ключа нигде не было, они облазили его снаружи вдоль и поперёк. Где находился хвост были только обычные маленькие могилы. Барди витал в своих мыслях и присел на крыльцо у склепа. Он сидел, уставившись в четверостишие, и пытался понять, что тут имелось ввиду. Мэлис продолжала ходить рядом и что-то бормотала. Через некоторое время она внезапно выхватила блокнот из рук Барди и перечитала стихотворение ещё раз.

– Ну конечно! А что если надо подождать солнечную погоду? Может быть ситуация, указанная в загадке, должна произойти на самом деле?

Барди выхватил у неё блокнот и снова перечитал слова. Как он мог не додуматься до этого! Может быть и правда здесь всё буквально, надо подождать солнце и прийти сюда, к могиле с цветком! Вполне возможно, что разгадка будет там. Но… та могила находится внутри силуэта дракона и даже не является склепом. Тогда никакой логики не получается.

– Эй! Барди! Ты меня слышишь? Что ты там бормочешь? – вдруг прервал его мысли голос Мэлис. – Приём!

– Это идея! Но могила с цветком не находится у головы дракона в таком случае. Значит какие-то наши догадки не верны. Да и с чего мы вообще взяли, что она должна быть именно там, где его голова?

– Мне показалось, что так как-то логичнее, – размышляла Мэлис. – Придётся пробовать, иначе мы можем так долго бродить тут без пользы.

Солнца сегодня не ожидалось, а потому молодые люди отправились в библиотеку. Остаток дня они провели с мистером Холмвелем, помогая ему раскладывать карточки и приятно беседуя.

Утром следующего дня Барди проснулся от хлопнувшей двери. На пороге стояла Мэлис со свежей выпечкой:

– Доброе утро! Я принесла нам завтрак, а на улице солнце! – и она торжественно показала ему рукой в сторону окна.

– Солнце? Солнце! – тут он понял, что она имела ввиду.

Барди быстро оделся, они перехватили на бегу чай с булочками, принесёнными Мэлис, и помчались на кладбище.

Когда они оказались у нужной могилы девушка просто стояла молча, пытаясь отдышаться. Барди тоже приходил в себя после такого пробуждения.

– Ну и в чём суть, как думаешь? – спросила Мэлис.

– Пока не знаю, надо ждать.

– Ждать чего?

– Тоже не знаю, давай просто посидим здесь, – и Барди присел на ступеньки склепа напротив могилы с цветком.

– Ладно, – ответила девушка и села с ним рядом.

Со временем стало казаться, что они сидят там уже вечность, но на самом деле было всё ещё утро. Всё это время они сохраняли молчание, но Мэлис не выдержала первая:

– Вот бы сейчас заскочить в «Сердце дракона» и выбрать там что-нибудь эдакое…

Поделиться с друзьями: