Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чудеса и чудовища
Шрифт:

— Не меньше, чем через полтора дня, — удрученно перебил Эггес. — Пока наш посланец доберётся, пока команда среагирует… Послушай, Арпад, мы с тобой немного знакомы, и ты показался мне хорошим человеком… и я уверен, что ваша гильдия действительно пытается сделать всё как надо и защитить всех. Но за Шолоксом вы не уследили. Что, если мы станем следующими?

Арпад сжал зубы. Недавний инцидент в Шолоксе — захолустной деревушке далеко на юге — был плевком в лицо всем охотникам. Кровососы оставили в живых десять человек из двухсот с лишним — и то это были нездоровые люди, непригодные для питания гемофилов.

— Жители Шолокса как раз и пытались сделать то же, что и вы, — неожиданно вмешался Штефан, и Арпад поглядел на него с недоумением — это было откровенной ложью. Впрочем, Эггесу действительно неоткуда было узнать подробности. — Самые крепкие люди, которые могли противостоять гемофилам, ушли в лес и занимались постройкой укрепления, вместо того, чтобы организовать защиту на месте.

Староста настороженно прищурился. Слова звучали убедительно, но он, наверное, почувствовал ложь.

— Послушайте, — вновь встрял Арпад. — Отправьте ребят на обучение в гильдию прямо сейчас, пока мы ещё здесь…

— Фаркаш, — Пагрин поднял руку в предупреждающем жесте, и Арпад прикусил язык. Если бы он не был вынужден отрабатывать штраф и подчиняться своему текущему куратору, он бы всё сделал по-своему. Легким кивком он предложил Пагрину выйти на улицу и обсудить всё наедине. Гвеона, стажёра, они оставили внутри, но Штефан последовал за ними.

— Мы не будем изводить иркуйема, но ведь гильдии знать об этом не обязательно? — возбужденно зашептал Арпад. Сейчас, как никогда, ему было нужно, чтобы к его словам прислушались. — Скажем — не нашли логово, всякое ведь бывает. Слушай, это лучшее, что мы можем сделать…

— Ты же понимаешь, что мы не в силах помочь всем, — мрачно сказал Пагрин. — Ситуацию мы им описали…

— Всем — нет, но им — можем, — горячо возразил Арпад. — Слушай, ну что мы теряем? Ты же понимаешь, что если они уйдут в лес, как собираются, иркуйем будет наименьшей из их проблем…

Пагрин лишь досадливо махнул рукой. Было видно, что он полностью согласен, но явно не хотел нарушать порядки гильдии. Арпаду стало немного совестно — выходило так, что он сбивает напарника с законного пути. Но что делать, если «по-хорошему» означает «солгать гильдии»?

— Я с этим парнем, Гвеоном, всего две недели работаю, — сказал, наконец, Пагрин. — Не знаю, чего от него ожидать. Он может нас сдать.

Арпад скривился — такая перспектива ему не нравилась. Если их поймают на лжи, к его штрафу прибавится, как минимум, ещё месяц.

— Мы можем разделиться, — неожиданно предложил Штефан. — Иркуйема в любом случае не мешало бы проверить — где засел, сколько детенышей, — ведь рано или поздно они начнут разбредаться, и, вполне возможно, что в эту сторону. А может, парень напутал чего, и он на самом деле ближе, или это вообще не иркуйем…

Пагрин мрачно молчал. Штефан был прав — проверить надо, и для этого не обязательно идти всем вместе. Но играть в молчанку с гильдией он тоже не хотел.

— Ладно, — решил он, наконец. — Разделимся. Мы с Гвеоном проверим иркуйема, а вы оставайтесь здесь. В гильдию я всё сообщу по-честному, разве что немного словами поиграю. Так что, Арпад, будь готов: если они узнают, что мы разделились, тебе могут опять назначить другого поручителя.

Арпад досадливо махнул рукой, и они вернулись в трактир.

Им удалось убедить местных остаться — по крайней мере, те передумали срываться с места прямо сейчас. На следующее утро несколько самых крепких ребят отправились в Грэйсэнд, Пагрин и Гвеон отправились на северо-восток в поисках зверя, а Штефан и Арпад попытались разобраться с тем, что завелось в озере.

Понять, что это такое, удалось не сразу. Описание местных подходило сразу для нескольких видов, и следующие дни охотники бороздили на лодках озеро, пытаясь обнаружить «серую кляксу», но им так ничего и не попалось.

Вернувшись в трактир под вечер третьего дня поисков, Арпад обнаружил приятный сюрприз. За высоким столом напротив хозяина сидел Фирмин, они о чём-то доверительно перешёптывались. Но, едва увидев Арпада, он поднялся и пошёл ему навстречу.

— Привет, братишка! Что, опять нашкодил?

Они торопливо обнялись, и, несмотря на напряжение последних дней, Арпад улыбнулся.

— Ну, хотя бы не пропал без вести на несколько недель. Где тебя носило?

— Всё расскажу, не волнуйся. Давай сначала дела уладим, я не один прибыл.

В сердце Арпада закралось дурное предчувствие — неужели гильдия, несмотря на обстоятельства, всё же решила его приструнить? Но нет, это была всего лишь Иошши Игараси, которая прибыла, чтобы помочь людям разобраться, кто из них нуждается в защите, а кто может стать защитником.

Увидев её, Арпад невольно усмехнулся: Риота знал, как расположить людей к клану! Кого-то более безобидного на вид представить было трудно: Иошши была миниатюрной, улыбчивой и болтала без умолку, не обращая внимания на настороженные взгляды местных. Её миньон, и тот казался более угрожающим — высокий, мрачный, мускулистый, он пристально вглядывался в лица окружающих, словно пытаясь понять, кто из них хочет навредить Иошши.

— Эй, я тебя помню! — сказал неожиданно Штефан. — Ты держал книжную лавку в Хайгрэйсе.

— Держал, — настороженно подтвердил миньон. — И сейчас держу.

Штефан явно хотел сказать что-то ещё, но резко оборвал сам себя. Арпад понимал его удивление: не так обычно люди представляют себе миньонов кровососов. Ещё одно доказательство проницательности Риоты.

Проверка деревенских заняла несколько часов. Вся процедура проходила в таверне в присутствии старосты и ещё нескольких крепких парней, которые нужны были только для того, чтобы люди чувствовали себя в безопасности. К сожалению, из двухсот с лишним жителей всего лишь четырнадцать сумели «сбросить» влияние Иошши. Арпаду и Фирмину не без труда удалось уговорить старосту не возвращаться к прежнему плану: даже этих четырнадцати хватит, чтобы справиться с любым количеством гемофилов, которые попытаются на них напасть. При условии, конечно, что миньоны не станут сражаться на стороне хозяев, но эту часть охотники оставили без внимания — даже при таком раскладе остаться на месте более безопасно, чем срываться в неведомую даль.

По прибытии в Сонь Иошши явно была сыта и полна сил, но после нескольких часов применения своей харизмы к людям, в ней проснулся неслабый аппетит. Трактирщик предоставил им с миньоном помещение с явным недовольством. Лишь когда все разошлись, Арпад и Фирмин заказали ужин и поднялись в комнату, чтобы поговорить в спокойной обстановке.

— Так где ты был столько времени? — спросил Арпад. — Я ждал тебя в Диффоуке, мне нужно было прикрытие. Там такая каша заварилась с этой Норой…

— Да, я уже слышал, — кивнул Фирмин. — Мы с Урд сразу направились к тебе, как узнали, но когда мы проезжали Летог, до нас дошел слух о невидимом монстре, который душит людей в Деми-Деми.

Поделиться с друзьями: