Чудеса на зеленом холме
Шрифт:
Как оказалось, Асания была местной ведьмой. Она собирала травы, варила отвары на продажу, делала мази, а иногда принимала в своем доме жителей деревни и помогала им избавиться от недуга, боли в спине или ангины. Своими зельями Асания могла вылечить все. Со временем, как только она убедилась, что я разбираюсь в травах, то разрешила мне ей помогать. Надо же хоть как-то отплатить за ее гостеприимство.
Изучение языка проходило плавно. Асания не учила меня читать или писать, просто показывала на тот или иной предмет и говорила его название. А затем потихоньку мы стали строить целые предложения. Через три месяца я могла уже уверенно говорить обо всем, что касается быта. С легкостью рассуждала об уборке, о готовке и других житейских вещах, а также принимала посетителей Асании и передавала их просьбы. Не сказать, что язык оказался легким, но мне, владеющей пятью земными, разобраться в нем было проще.
Так и пролетели месяцы моей жизни в новом мире. Иногда я вспоминала Землю, вот только злорадство над бывшим уже не приносило былого удовольствия. Наверное, высшие силы отправили меня в этот мир за скверный характер. При больших доходах я никогда не помогала малоимущим, не занималась благотворительностью, стараясь все вкладывать в развитие собственного бизнеса. И по закону подлости этот бизнес теперь мог отойти человеку, который меня хладнокровно убил. Вдруг мы с адвокатом плохо подготовились и у Даниила получится выкрутиться?
Но от этих тревожных мыслей уже не было никакого проку, поэтому я постаралась от них абстрагироваться и заняться своей собственной жизнью.
В итоге я прожила в этом доме один год. И когда я уже в целом разобралась, решила серьезно поговорить с хозяйкой дома. И как-то вечером обратилась к ней с вопросом.
— Асания, расскажи мне об этом мире. Кто здесь проживает?
— Рассказать о мире? — она как раз заваривала очередной настой из трав, поэтому разлила его в две чашки для пробы и пригласила меня к столу. — Получается, тебя к нам забросило не из морской пучины?
— Из морской пучины?
— Пираты иногда теряют подневольных во время плавания. Скажу честно, многим проще спрыгнуть за борт и помереть, чем попасть на невольничий рынок. Там людей ждет страшная участь, редко кому-то везет. В особенности таким красивым, как ты.
— Нет, Асания, — я отрицательно покачала головой. — Я из другого мира. Сама не знаю, как здесь очутилась.
— То-то я думала, почему ты так странно разговариваешь, — усмехнулась женщина. — Но ты ведьма, тебе простительно. Ведьмам многое что простительно.
— Ведьма? Ты ошибаешься, Асания. Я обычная девушка.
— Ведьма, — повторила она и прикоснулась указательным пальцем к моей родинке над губой. — У тебя даже есть отметина. И в травах ты разбираешься. Как только я уйду на покой, ты меня заменишь.
Расстраивать Астанию и говорить, что я собираюсь покинуть этот дом, не стала. Стабильная и тихая жизнь, где я могу довольствоваться крохами, не для меня. Зная свои таланты и способности, я могу многого добиться, стоит только рискнуть и выйти из зоны комфорта.
— Хорошо, — согласилась с ней. — А что такое невольничий рынок?
— В нашем мире людей делят на три сословия, — ответила Асания. — Высшее сословие — родились в благородной семье. У этих господ особенные привилегии. Они могут получить образование, устроиться на хорошую работу, занимать высокопоставленные должности. Это те люди, которые управляют нами. Они разбираются в науках и очень уважаемы.
— То есть в этом мире все зависит от того, в какой семье ты родился?
— Так и есть, — кивнула ведьма. — Второму сословию повезло меньше. Тут судьба человека определяется количеством денег в семье. Если попадешь на услужение в дом к добрым господам, то твой ребенок сумеет получить образование и найти для себя работу в городе. Высокие должности занимать он не сможет, но это лучше, чем постоянно склонять голову и драить чужие дома. Я вот тоже отношусь ко второму сословию, да и все здесь в деревне такие. Но мы можем работать сами на себя, заниматься торговлей, на эти деньги и живем. В моем роду все женщины были ведьмами, мы учили своих потомков разбираться в травах да знахарству.
— И как же отличить эти сословия? Вот встречу я человека на своем пути, мне же нужно будет понять, как к нему обращаться.
— Не ошибешься, — хмыкнула Асания. — Во-первых, это будет понятно по одежде. Во-вторых, по говору да поведению: у высших сословий особенное воспитание, этих людей видно издалека. Да и энергетика там такая, что волей-неволей, а голову перед ними преклонишь. И, в-третьих, это вид документа, по которому можно узнать человека. У высших сословий они с позолотой, фотографией и печатью. У нас просто бумага, на которой написано имя, дата рождения и краткое описание внешности. А вот у третьего сословия, низшего, документов нет никаких. Поэтому мы их называем невольниками. Они не могут получить образование, не имеют права выбора и не властны над своей судьбой. Они принадлежат хозяину, человеку, который их купил. А невольничий рынок — место, где этих бедолаг продают.
Я почувствовала, как в горле образуется тугой ком, и попыталась его сглотнуть. Документов у меня никаких не было, да и навряд ли российский паспорт это то, что пригодится в этом мире.
— И как эти люди попадают на рынок?
— Их отлавливают, — с грустью сообщила женщина. — Пираты могут явиться в любую деревню, и если они наткнутся на человека без документов, то беспрепятственно могут забрать его с собой. Пиратам никто не будет перечить, их боятся, а у невольника нет своего слова, чтобы выразить несогласие. Вот так их отвозят на рынок и продают. Судьба у этих людей такая, что не позавидуешь.
— А откуда эти невольники появляются?
— Они дети таких же невольников, — пожала плечами Асания. — Либо это те, кто сбежал от своих хозяев. Получить документ не так уж и просто, за него необходимо заплатить. И когда в семье рождается много детей, то всех обеспечить документами, естественно, не могут. А там уже как повезет.
Я тяжело вздохнула и задумалась. Не мир, а варварство какое-то. Неужели всех устраивает такое положение вещей? Почему никто до сих пор не поднял бунт и не изменил эту систему?
— Асания, — я с надеждой посмотрела на ведьму, — ты можешь мне помочь оформить эти документы? Я готова для этого работать не покладая рук.
Глава 5
Асания поначалу замешкалась и попыталась отказать, так как не видела в этом выгоды Она прекрасно понимала, что, как только у меня появятся документы, я буду вольна, как ветер, а за год она привыкла к моей помощи, да и заработок значительно уменьшится. Сейчас, когда на меня полностью переложили ответственность за сбор трав, у ведьмы появилось больше времени на приготовление целебных мазей.
Я сразу поняла ее намерения и решила действовать по-своему. Задерживалась в лесу по утрам, из-за чего лепестки местного цветка Салливанира прятались и не представляли былую ценность для взвара. Стала больше спать и меньше помогать по дому. Асания ворчала, грозилась выгнать меня, но потом сдалась и сообщила, что поможет с документами.
— Но только с одним условием, — недовольно заявила она. — Ты проработаешь на меня еще один год, а после получения документов останешься, но уже на других условиях — я начну платить тебе за работу.