ЖАНРЫ

Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land)

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

Хорошо, сыграйте что-нибудь на космическую тему, например, «Симфонию девяти планет». Возьмите оттуда тему Марса. Можете не полностью, достаточно, чтобы присутствующие узнали, что за произведение звучит.

Ларю задумался:

– Пожалуй, это возможно. Но, доктор, могу ли я позволить себе такую импровизацию в почестях правителю? Боюсь, что у меня нет на это полномочий.

– И смелости, – горько заключил Харшоу. – Что ж, нам не нужен балаган. Передайте мистеру Дугласу, что мы придем, когда он не будет так занят. Мне было приятно с тобой побеседовать, сынок. Буду рад поболтать еще разок, если к тому времени тебя не уволят. – Харшоу снова принялся неуклюже выбираться из-за стола, изображая себя таким дряхлым стариком, который с трудом может шевелиться.

– Доктор, не уходите, пожалуйста, – взмолился Ларю. – Генеральный Секретарь не придет, пока я не сообщу ему, что все готово. Пожалуйста, подождите, пока я все устрою. Ладно?

– Ладно, – проворчал Харшоу. – И последнее, пока вы здесь. Я краем уха слышал, что кто-то с «Чемпиона» хочет присутствовать на конференции. Они друзья Смита, поэтому пропустите их, пожалуйста. На нашей половине достаточно места, чтобы всех разместить. – Харшоу вздохнул и потер спину в области почек.

– Хорошо, сэр, – неохотно согласился Ларю и ушел.

Мириам прошептала:

– Босс, уж не стойками ли на руках вы повредили себе спину?

– Замолчи, девчонка, не то побью!

Джабл с удовлетворением оглядывал зал, в котором все прибывало высокопоставленных особ. Он специально сказал Дугласу, что «хотел бы провести спокойную беседу в неофициальной обстановке». Джабл знал, что на это заявление, как мухи на сладкое, слетятся власть имущие и власти жаждущие. Теперь (Джабл был уверен) все эти набобы будут смотреть на Майка, как на правителя суверенной державы и ловить каждое его слово. А после этого – пусть попробуют усомниться в его правах!

Тем временем Сэнфорт пытался выгнать репортеров, а нечастный помощник церемониймейстера метался, как клуша, которая не может собрать цыплят. Людей становилось больше и больше, и Джабл решил, что Генерального Секретаря ждать раньше одиннадцати часов не стоит. Очевидно, в течение этого часа Генеральный Секретарь хотел провести предварительную встречу, от которой Харшоу отказался. Впрочем, задержка была на руку Джаблу.

Вошел лидер Восточной Коалиции. Сегодня мистер Кунг не возглавлял свою делегацию; согласно протоколу, он являлся ее рядовым членом, но Джабл не удивился, увидев, что помощник церемониймейстера все бросил и поспешил усадить политического противника Дугласа на соседнее с оставленным для Генерального Секретаря место. Джабл укрепился во мнении, что Дуглас не дурак.

Вошли Нельсон и ван Тромп с «Чемпиона». Майк зашелся от восторга. Джабл обрадовался, что парень ведет себя естественно и не сидит перед камерами как чучело. Харшоу использовал замешательство, чтобы перетасовать членов своей делегации. Он посадил Майка напротив стула Генерального Секретаря, а сам устроился слева от Майка, чтобы подсказывать ему, как реагировать и отвечать. Поскольку у Смита были весьма туманные представления о том, как вести себя в обществе, Джабл договорился с ним об условных сигналах, вроде тех, которые подают цирковым лошадям. Правда, Майк был умнее лошади и выучил все сигналы за пять минут.

Махмуд отошел от товарищей по экипажу и обратился к Харшоу:

– Доктор, капитан и доктор Нельсон также приходятся братьями нашему брату. Валентайн Майкл Смит хотел бы закрепить наше братство исполнением ритуала. Я попросил его подождать. Вы согласны?

– Конечно. Не в такой же толпе распивать воду. – («Черт, сколько же у Майка братьев?»). – Может, после конференции поедем ко мне? Перекусим и поговорим?

– Вы оказываете нам честь. Я думаю, капитан и доктор не откажутся от вашего предложения.

– Хорошо. Доктор Махмуд, вы не знаете, есть ли у Майка еще братья?

– Не знаю. Во всяком случае, в составе экипажа «Чемпиона» у него братьев больше нет. – Махмуд решил воздержаться от встречного вопроса. – Пойду, передам ваше приглашение Свену и Старику.

Вошел папский нунций, его усадили за главный стол. Да… в официальности переговоров сомневаться не приходится.

Кто-то похлопал Джабла по плечу.

– Здесь заседает Человек с Марса?

– Да, – подтвердил Джабл.

– Я – Том Бун, то есть сенатор Бун. У меня послание к нему от Верховного епископа Дигби.

Джабл переключил мозги на аварийную скорость:

– Меня зовут Джабл Харшоу, сенатор, – он сделал Майку знак встать и подать сенатору руку. – Познакомьтесь, это мистер Смит. Майк, это сенатор Бун.

– Здравствуйте, сенатор Бун, – сказал Майк, как на уроке хороших манер.

Он взглянул на сенатора с интересом. Смит уже знал, что «сенатор» не означает «Старший Брат», хотя что-то общее в этих словах есть; тем не менее ему было любопытно посмотреть на сенатора. Майк не усмотрел в сенаторе ничего особенного.

– Здравствуйте, мистер Смит, я не отниму у вас много времени, тем более, что переговоры, кажется, уже начинаются. Мистер Смит, Верховный епископ Дигби поручил мне пригласить вас на отправление религиозной службы в молельню Архангела Фостера.

– Прошу прощения?

Вмешался Джабл:

– Сенатор, Человеку с Марса многое на Земле незнакомо. Однако мистеру Смиту довелось посмотреть вашу передачу по стереовидению.

– Это не то.

– Я знаю. Но он заинтересовался и задал мне много вопросов, из которых я не на все смог ответить.

Сенатор благожелательно посмотрел на Харшоу:

– Вы не разделяете нашу веру?

– Должен признаться, нет.

– Присоединяйтесь к нам. Не лишайте себя шанса очиститься от греха.

– Спасибо, с радостью. – («Еще бы! Так я и пустил к вам Майка одного!

«).

– Приходите в следующее воскресенье. Я предупрежу епископа Дигби.

– Мы придем, если к тому времени нас не посадят в тюрьму.

Бун усмехнулся:

– А вы сообщите мне или Верховному епископу, и вас быстренько отпустят. – Он огляделся. – Здесь, кажется, не хватает стульев. Простому сенатору и приткнуться негде.

– Окажите честь, сенатор, сядьте на нашей стороне, – предложил Джабл.

– Спасибо, сэр. Не возражаете, если я займу этот стул?

– Конечно, нет. Но если вы боитесь себя скомпрометировать, лучше присядьте не на нашей стороне. Я не хочу ставить вас в неловкое положение. – Что вы! – Бун не испытывал неловкости. – Между нами, епископ проявил большой интерес к этому молодому человеку.

– Отлично. Располагайтесь. Рядом с вами сидит капитан ван Тромп; вы, наверное, его знаете.

– Ван Тромп? Конечно! Старый знакомый, – сенатор Бун кивнул Смиту и прошел на свое место.

Поделиться с друзьями: