Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чужак. Книга 1: Пепел империи
Шрифт:

Никто не ответил. Только молчание. Только головы, склонённые под грузом мыслей.

Прошла минута, и Велокс, тяжело дыша, подошёл к одному из мёртвых рыцарей хаоса. Он опустился на колено, ухватил шлем и сдёрнул его. Мы услышали резкий вдох и звук шагов — ящер отпрянул назад, будто его ударили.

— Что за…?!

Мы тут же подошли ближе.

Перед нами — человек. Не зверь. Не демон. Не порождение кошмара. Самый обычный человек. Но кровь… его кровь струилась чёрной вязкой лентой по щеке.

— Это… они… — пробормотал я.

Мы сорвали шлемы с остальных. Один за другим. Скели. Фен’Каар. Ур’хаар. Все были разными. Но все — почти обычными представителями своих рас. Почти. Кожа бледнее. Глаза слегка мутные. И чёрная кровь.

— Они выглядели как мы, — тихо сказала Алиса. — Почти. Но… почему?

— То есть, по сути, они такие же, как и мы? — произнёс я, глядя в искажённое лицо одного из них. — Не бездушные твари. Но тогда… почему они напали?

— Не думал, что слухи окажутся правдой, — раздался голос за спиной.

Я обернулся. К нам медленно подходил фен’Каар. Возраст чувствовался в каждом его движении. Голова — массивная, напоминающая бычью, с короткими рогами, но взгляд — волчий, выцветший от времени. Передвигался медленно, осторожно, но в нём чувствовалась сила.

— Тут слишком много крови, старик, — буркнул Велокс, не сразу поняв, кто перед ним. — Не место тебе здесь.

— Эй, ящер! — резко оборвал его один из стражников. — Это глава поселения!

Велокс скрипнул клыками, но ничего не ответил.

— Всё в порядке, — сказал старик. — Если бы не вы, погибло бы вдвое больше. Я благодарен. Мы все благодарны.

Я сделал шаг вперёд.

— Вы сказали — «слухи». О чём речь? — Я указал на труп одного из рыцарей хаоса. — Кто они?

Глава деревни не ответил сразу. Лишь оглядел поле боя, трупы, кровь, затем махнул рукой.

— Стража, уберите тела. А вы… пройдёмте со мной. Холод не располагает к разговору.

Мы переглянулись и кивнули. Дом главы поселения оказался скромным, одноэтажным, но крепким. Дерево добротное, стены утеплены, внутри пахло сушёными травами, горячим чаем и чем-то… древним. Мы вошли в гостиную. Он подал каждому чашку, постелил на кресла и скамьи ткань, чтобы мы не испачкали мебель своей кровью.

— Побыстрее бы, — проворчал Велокс, сжимая плечо. — Кость будто горит.

— Пей. Отвар из наших трав, — сказал старик и протянул ему чашку. — Успокаивает. И помогает телу восстановиться. Многие уже забыли, но не я.

Велокс отпил — и я заметил, как по его лицу прошла лёгкая тень облегчения. Он кивнул.

Глава деревни поставил свою чашку в сторону, встал в центре комнаты, чтобы видеть нас всех сразу. Его взгляд стал тяжёлым, будто он нёс внутри груз, который слишком долго хранил один.

— Вы хотите знать о слухах, — произнёс он. — Хорошо. Но предупреждаю — вам это не понравится…

Глава 29. Феникс

— Около полугода назад ко мне прилетел ворон. У меня есть друзья на континенте, где находится Разлом. Они часто перевозят ресурсы на корабле между континентами. Так вот, находясь там, они отправили мне послание, — произнёс глава деревни.

В письме говорилось, что кольцо из армий всех народов, окружающих Разлом, чтобы сдерживать воинов хаоса внутри, начало нести серьёзные потери. В рядах хаоса появилась группа — лидеры. Те, кто не только силён, но ещё и умеет мыслить, вести за собой, строить тактику. Они прорвали оборону объединённых войск, и большая группа хаоса вырвалась за пределы, рассыпавшись по чужим землям.

Глава деревни, впрочем, не думал, что им удастся пересечь океан и оказаться так близко к его поселению.

— Думаете, они могли захватить один из портов или кораблей? — уточнил Наир.

— Я думаю, это всего лишь первая волна. Лишь щупальце, ощупывающее берег. На том континенте всё, возможно, куда серьёзнее, — ответил старик.

— Мало кто видел воинов хаоса вблизи… кроме тех, кто ежедневно сражается с ними там. Но почему они выглядят как обычные жители этого мира? Насколько я знаю, говорили, что это монстры, как демоны, что первыми пришли через Разлом, — спросил я.

— Я не знаю. Они говорят на своём языке и будут сражаться до смерти, даже если окажется одни против целой армии. Их невозможно допросить. Единственное, что отличает их от нас — кровь. У нас она красная, у них — чёрная, — пояснил глава деревни.

— И, судя по всему, на контакт не идут… Что ж, если поблизости могут быть ещё такие, находиться здесь действительно небезопасно, — сказала Алиса.

— Да, нужно уходить, — поддержала её Виктория.

— Не переживайте. Я уже отправил посланников в соседние поселения и в крупные города. Запросил подкрепление и велел прочесать всю округу. Мы справимся. Но если бы не вы... В общем, спасибо вам. Позвольте отблагодарить. Просите, что нужно, — сказал глава.

— Ресурсы и деньги. Больше ничего, — коротко ответил я.

— Тогда сначала отправляйтесь в баню — смойте с себя кровь. Пусть ваш друг заглянет в лазарет, там есть маг-целитель. Остальным тоже стоит заскочить. Мы уже знаем, где вы остановились — пока вы будете приводить себя в порядок, доставим всё, что нужно. Назовите конкретно, не стесняйтесь.

— Оружие ближнего и дальнего боя, хотя бы по паре экземпляров. Крупные щиты, плотная броня — несколько комплектов. Провизия.. вяленое мясо, овощи. И монеты. Сколько не жалко, — сказал я.

Дерзко? Возможно. Но по-другому было нельзя — нам это действительно нужно.

Старик кивнул. Мы допили чай, поблагодарили его, и разошлись. Большинство направилось в лазарет, а я с Алисой — в баню. К счастью, там было раздельное отделение для мужчин и женщин.

Баня выглядела просто, но добротно. Деревянный сруб, пахнущий горячим камнем и травами. Тонкая перегородка делила помещение на две половины — женскую и мужскую. Сквозь щели между досками пробивался свет, и, усевшись на горячую скамью, я расслабился. Кости приятно ломило от жара, словно вытягивало усталость из самых глубин тела.

С другой стороны перегородки хлопнула дверь, и я услышал, как кто-то опустился на полку. Узнал шаги Алисы.

— Спасибо, что помогла. Мы хорошо сработали, — сказал я, вспоминая, как ловко она действовала в бою.

— Угу, — коротко отозвалась она.

— Ты стараешься вести себя так, будто тебе всё равно, что происходит вокруг. Но я видел твои глаза, когда появились рыцари хаоса. Ты боишься смерти.

— А в тебе слишком много сомнений, — неожиданно для меня.. Она ответила.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, повернувшись к перегородке.

Поделиться с друзьями: