Чужая жизнь
Шрифт:
Что именно она могла увидеть и услышать? Тогда Фифи решила, что речь идет о драках, что Иветта видела, как Альфи избивал Молли и детей, но это видела практически вся улица. Или было что-то еще?
Все удивлялись тому, что Альфи не назвал имен своих гостей. Теперь, увидев собственными глазами беспорядок, царивший в доме Маклов, Фифи не могла представить, что кто-то, будучи в здравом уме, захочет провести там вечер, играя в карты.
Что же могло привлечь их туда, кроме игры?
— Нет, — прошептала она, когда в голову ей вдруг пришла чудовищная мысль. — Этого не может быть!
Но Анжелу изнасиловали и убили, в этом не могло быть никаких сомнений. Если гости Альфи действительно просто пили и играли в карты, то почему они не дали показания? Может, Альфи говорил правду, утверждая, что не убивал Анжелу, но не мог сказать, кто это сделал, потому что боялся?
Совсем как Иветта.
Дэн пришел домой в полвторого. К тому времени Фифи уже успокоилась и даже почти убедила себя в том, что это у нее разыгралось воображение. Она решила сразу же помириться с Дэном, как только он придет.
Услышав, как он весело поздоровался внизу с Фрэнком, Фифи подумала, что он решил вернуться с работы пораньше, чтобы пойти ей навстречу, и обрадовалась. Когда Дэн как обычно быстро взбежал по лестнице, Фифи поставила чайник.
Но как только его голова показалась над перилами, Фифи заметила неестественное выражение его лица и подумала, что что-то случилось.
В руке Дэн держал письмо.
— Это тебе, — он протянул ей конверт, преодолевая последние пять ступенек. Фифи сразу же узнала почерк своей матери.
— Забавно, — сказала она, забирая конверт, — я не видела никаких писем, когда утром спускалась вниз.
Письма обычно забирал Фрэнк и клал их на полочку в прихожей.
— Наверно, принесли с опозданием, или почтальон, должно быть, ошибся и опустил письмо в чужой ящик и его только что вернули.
Это объяснение было слишком банальным. Дэн никогда не умел врать.
— Или ты увидел, что оно из Бристоля, и забрал с собой сегодня утром? — предположила Фифи, пристально глядя на мужа.
Он выдал себя, покраснев.
— Почему, Дэн? — спросила она. — Ты что, собирался открыть его над паром и тайком проверить, нет ли там чего-нибудь о тебе?
— Нет, конечно нет, — ответил Дэн, но слегка смутился. — Я просто хотел быть рядом с тобой, когда ты будешь его читать, чтобы удостовериться, что я был прав.
Фифи знала, что он говорит о том споре, когда он предположил, что ее мать пригласит в гости только Фифи.
— А ты не мог просто поверить мне на слово? — спокойно спросила она.
— Нет, — ответил он. — Не мог, потому что ты слишком лояльно к ней относишься.
Фифи отвернулась от него и пошла в гостиную, на ходу распечатывая письмо.
Дорогая Фифи, — прочитала она. — Было очень здорово увидеть тебя и вашу квартиру, твой отец так обрадовался, что наша встреча прошла хорошо и что мы наконец решили покончить с разногласиями. Патти и мальчики тоже с нетерпением ждут, когда смогут с тобой увидеться, им столько всего нужно тебе рассказать.
Я хотела пригласить вас с Дэном на выходные, но, поразмыслив, решила, что лучше будет, если в первый раз ты приедешь одна. Нам еще о многом нужно поговорить, и лучше расставить все точки над «i», прежде чем Дэн приедет к нам.
Я уверена, что ты поняла, что я имею в виду.
Ждем твоего ответа.
— Ну? — сказал Дэн, стоявший за ее спиной. — Прав я или нет?
Фифи разозлилась на мать за то, что та так ее подставила, но, обернувшись и увидев самодовольное («ну я же тебе говорил») выражение лица Дэна, рассердилась и на него.
— Не прав, — солгала Фифи. — Она просто написала о том, как приятно ей было со мной увидеться.
— Можно мне прочесть письмо?
— Я только что сказала тебе, что там написано.
— Ты сказала мне только часть, — возразил Дэн и неожиданно наклонился и выхватил письмо у нее из рук — она даже глазом не успела моргнуть.
— Отдай! — закричала Фифи. — Ты не имеешь права читать мои письма!
Дэн прочитал письмо, держа его высоко над головой, чтобы она не дотянулась.
— Что и требовалось доказать, — сказал он, отдавая ей письмо. — Как я и предполагал, твоя мать хочет, чтобы ты приехала одна. Как только ты расскажешь ей о моих недостатках, ей не потребуется много времени, чтобы убедить тебя, что без меня тебе будет лучше.
Сегодня утром, прежде чем пойти в полицию, Фифи поняла, что у Дэна были веские причины отправиться в паб вчера вечером, и собиралась сказать ему об этом, когда он вернется. Она искренне хотела, чтобы у них все было так, как раньше, чтобы они подшучивали друг над другом и чувствовали себя на седьмом небе от счастья. Сразу после свадьбы Дэн и Фифи решили, что не будут обращать внимание на чье бы то ни было мнение. Дэн сказал, что ему плевать на отношение ее родителей, потому что они с Фифи безумно любят друг друга. Она пообещала, что никогда не позволит семье стать между ними, и верила, что сдержит свое обещание.
Теперь Фифи казалось, что ее предали, потому что после всех испытаний, которые они прошли вместе, Дэн решил, что она глупа настолько, что не видит манипуляций своей матери, и так слаба, что сразу окажется под ее влиянием, если поедет домой одна.
В прошлом Дэн отпускал в адрес Клары язвительные замечания, но Фифи всегда смеялась над ними, так как понимала, что он чувствует себя неуверенно, и таким образом убеждала его, что для нее нет никого дороже, чем он.
Но теперь Фифи злилась, потому что ее муж не смог понять, что, не желая показывать ему письмо, она просто хотела пощадить его самолюбие. Это ее фактически выгнали из дома из-за него. Дэну вообще нечего было терять. Так какого черта он с таким высокомерием относится к ситуации, которую она изо всех сил пытается исправить?
— Может, мне и правда лучше поехать одной! — закричала на Дэна Фифи, в пылу ярости не думая о том, что говорит. — С тех пор как я вышла за тебя замуж, моя жизнь покатилась под откос!
Высокомерие вмиг исчезло с лица Дэна. Теперь оно выражало невыносимую боль, и Фифи тут же пожалела о сказанном.
— Я не хотела, — быстро произнесла она. — Извини.
Он поднял бровь и внимательно посмотрел на нее, не говоря ни слова, затем повернулся и ушел в спальню.
Фифи слышала, как он открыл дверцу шкафа, и подумала, что он всего лишь достает чистую одежду, чтобы переодеться. Она решила, что лучше его некоторое время не трогать, и начала накрывать на стол.
Когда Дэн вышел из спальни, Фифи обернулась. К ее изумлению, он стоял на лестничной площадке с рюкзаком в руках и смотрел на нее.
Он выглядел точно так же, как в тот вечер, когда они впервые встретились: поношенная одежда, волосы не мешало бы вымыть, на подбородке щетина. Даже рюкзак был тот же. Но тем вечером Дэн все время улыбался, а сейчас на его лице застыло холодное и непроницаемое выражение.
— Я ухожу. Я оставил тебе деньги на комоде. Когда вернешься в Бристоль, позвони на стройку, и я заберу остальные вещи.