ЖАНРЫ

Чужой космос: миссия на Элледию
Шрифт:

Виктор прищурился, разглядывая Нолан и Батлера, словно пытаясь проникнуть в их самые потаенные мысли и понять, кто же они такие на самом деле:

— Допустим, я вам поверю. Где сейчас этот Уоллес?

— Не знаю, — сказала Леура. — Он покинул поселение, и мы не виделись с ним уже месяц с лишним.

— Почему тогда вы остались?

Нолан с грустью усмехнулась.

— Но ведь должен был кто-нибудь предупредить тех, кто прилетит сюда. Мы с Эрвином не могли и не хотели поступить иначе. — Она снова вытащила леденец, но потом передумала и бросила обратно. — Вы даже не можете себе представить, насколько тяжело постоянно изображать одного из них — это требует огромного самообладания и нервных затрат. Чувствуешь себя точно в осином гнезде. Нужно всегда быть начеку, чтобы тебя не вычислили. Мы с Эрвином живем так уже целый месяц... Я всего лишь женщина, а не супермен, и я сильно устала...

Взмахом руки Леура отправила пачку леденцов на стол и со вздохом прикрыла глаза. Тут Серов невольно почувствовал к ней симпатию и уважение. Если все сказанное Нолан — правда, и Леура действительно сумела продержаться целый месяц в окружении этих тварей, каждую минуту рискуя собой, то она по-настоящему волевая и смелая женщина. Нолан говорила так убежденно и непритворно, что Виктор поверил ей. А если и ошибся — бластер под рукой.

Что ж, снова настало время поразмыслить над тем, что предпринять дальше.

— Хочу предложить вам план действия, — сказала Нолан немного погодя. — Нам нужно добраться до корабля и снять блокиратор, пока они не улетели. Если конечно, еще не улетели.

— Думаете, они уже контролируют судно?

— Возможно, некоторые люди на корабле не заражены, но эти твари обязательно постараются захватить всех. Вы знаете код блокиратора?

— Да, знаю. Он известен только мне.

Обычно код блокиратора выдавался капитану корабля, но этой экспедицией руководил Серов, и поэтому код сообщили ему. Если бы с Виктором что-нибудь случилось, код блокиратора можно было бы узнать при помощи микрокапсулы, вживленной в плечо Серова, или бионнера, подключившись к нему через биоразъем на шее полковника.

Блокираторы управления кораблей стали применяться относительно недавно в целях дополнительной безопасности. После участившихся в последние годы захватов транспортных кораблей Федерации анархистами и лихими галактическими флибустьерами блокираторы устанавливались на каждом судне, независимо от того, военное оно, или гражданское.

Блокиратор включался автоматически после посадки и позволял в случае захвата корабля где-нибудь на планете полностью исключить допуск посторонних к управлению и бортовым приборам. Так что решившим захватить корабль бандам или анархистам оставалось лишь бросать добычу и смываться. Потому что рано или поздно появятся солдаты и уже не будут любезничать с желающими поживиться за чужой счет.

— Это же здорово! — воодушевилась Леура. — Наши шансы на успех существенно повышаются!

— Нам нужно несколько человек. — У Виктора уже созрел план, как проникнуть на крейсер.

Нолан переменила позу и выпрямилась — теперь энергия била в ней ключом.

— Мы должны выяснить, удалось ли кому-нибудь из ваших людей остаться человеком. Затея рискованная, но вы правы: нам одним не справиться.

Серов холодно посмотрел на нее:

— Офтрес Нолан, я намерен спасти всех своих людей, если возможно. Я хочу, чтобы они вернулись домой.

— Понимаю ваши чувства, но представляете, что будет, если эти существа вырвутся за пределы планеты? Вы это хорошо осознаете? Эмоциям тут не место. Вызывайте своих солдат. — Леура изменила прическу, приказав специальной автоматической заколке собрать их в кольца на затылке. — Я сумею разобраться, кто из них еще не заражен.

Виктор не имел представления, кому из своих людей теперь можно доверять. В свете новых обстоятельств любой из них мог оказаться носителем враждебного разума, фальшивкой, оборотнем в человеческом обличье. Серову оставалось надеяться лишь на то, что хотя бы некоторым из его людей повезло.

— Я вызову сюда нескольких человек. Со своим оружием справитесь?

Сначала Нолан посмотрела на Виктора с удивлением, но потом понимающе усмехнулась:

— А-а... У вас же есть специальный армейский бионнер, распознающий оружие... Справимся, конечно.

Она подняла край линарии и вытащила из-за пояса фризар ЗРИ-30.

— Вы точно умеете с ним обращаться? — спросил Серов.

— Не волнуйтесь, умею. Я никогда не расстаюсь с ним. Он надежный товарищ.

Поаккуратней с этой пушкой, — предупредил Виктор. — А то еще заморозите полкомнаты и нас всех в придачу.

Эрвин Батлер выудил ручной излучатель, затем уселся на край дивана и направил оружие на дверь.

Серову не нравилось, что у его новых знакомых есть оружие. Если они вдруг решат прикончить его, ему будет трудно справиться с ними. Но иного выхода кроме как довериться им Виктор пока не видел.

Он положил руку с бластером на стол:

— Начнем.

Серов активировал рацию, вживленную в ухо:

— Лейтенант, слышите меня?

— Так точно, ундент полковник, — послышался голос Нила.

Виктор пытался по голосу определить, изменился ли Лэнфорд:

— Где вы сейчас?

— Нахожусь в своем номере, как вы и приказали, ундент. Вы связались с кораблем?

Серов немного помедлил с ответом.

— Да, — сказал он после паузы, — они ждут нас. Но я хочу, чтобы сначала вы зашли ко мне в номер. Вместе с вами должны прийти Курц, Ирвинг, Питерс и Перова.

— Зачем, ундент?

— Отставить вопросы. Приказ вам понятен?

— Так точно, ундент.

— Выполняйте. Будьте внимательны и осторожны.

Понял!

Виктор отключил связь и посмотрел на Леуру и Эрвина:

— Сейчас они придут. Надеюсь, офтрес Нолан, вы действительно сможете определить, кто перед нами. От этого зависит многое.

— Не волнуйтесь, — уверенно сказала Леура. — У меня есть одно безотказное средство.

Поползли минуты напряженного ожидания.

Глава 22

Наконец послышался сигнал у двери. Серов и Нолан переглянулись. Леура кивнула, и Виктор велел биокомпьютеру открыть. Дверь задвинулась в стену, пропуская Лэнфорда, Курца, Перову, Ирвинга и Питерса в номер.

— Ундент полковник, думаю, нам пора... — начал Нил и осекся, с изумлением увидев нацеленные дула. — Это что, шутка?

Остальные были удивлены не меньше.

— Помолчите. — Холодный взгляд Серова скользил по лицам пришедших. — Встаньте там. — Он показал на стенной отсек. — Остальные тоже. Оружие на пол.

Лэнфорд, Ирвинг и Курц повиновались.

— Отодвиньте ногами.

Те выполнили приказ. Виктор выжидающе посмотрел на Перову и Питерса.

— Мы не вооружены, — пролепетал Кеннет.

Поделиться с друзьями: