Чужой отбор, или Охота на Мечту - 2
Шрифт:
Я нервно сжала руки. То есть, он напал на Гарлена, а потом на охрану сестры короля? Звучало опасно.
– А как вы поняли, куда ехать?
– По наитию, - мрачный голос.
– Это резиденция Синдарин. По дороге спросил пару раз, видели ли тут до меня карету. Нагнал вас.
– Спасибо, что нагнали.
Вместо ответа он повёл головой, цепляя мои волосы щетиной.
На улицах было темно и почти безлюдно. Редкие группы прохожих, пара встреченных стражников. Кажется, городская жизнь не закончилась, но переместилась в дома, где горели огни. Из пары зданий, мимо которых мы проехали, раздавались задорные возгласы.
Я поняла, что мы близко к нужному месту, когда Эридан направил коня в тихий район с деревьями вдоль дороги. Ещё через минуту перед нами выросли ворота особняка. Во тьме тот казался огромным и зловещим, но сложно было разобрать больше.
У ворот никого не было, но стоило Эридану крикнуть, чтобы нам открыли, как появился охранник.
– Лорд Эридан?
– Он явно удивился, но створки раздвинул быстро.
Уже внутри инквизитор коротко пояснил:
– Я сегодня ночую дома. Это леди Айли, наша гостья.
Снял меня с жеребца и передал поводья мужчине.
– Инн, охранник, - зачем-то представил мне.
– Ты можешь идти?
– Справлюсь.
Сомневающийся взгляд. Пальцы на моей спине - и миг спустя я вновь оказалась на руках шатена. Даже ахнуть не успела.
Он просто пошёл со мной к дверям.
Хотелось сказать, что он слегка непоследователен, но я молчала. Когда инквизитор нёс меня по просторному тёмному холлу, затем - по крутой лестнице на второй этаж. И дальше, по небольшому коридору в одну из комнат.
Большую такую комнату. Она походила на гостиную: и камин, и несколько кресел, и низкий стол у дивана, на который Эридан меня опустил. Тёмное дерево, зелёная обивка на мебели. Стены цветом напоминали осенний листопад.
На них висели картины. Красивый горный пейзаж, весенний лес, табун лошадей в поле и два портрета. Мужчина с женщиной, оба чем-то похожие на инквизитора.
Через минуту в дверях возник пожилой человек в чёрном.
– Это Балтр, управляющий, - представил Эридан.
– Это леди Айли, Балтр. Растопи камин, принеси плед и настойку иржимы. Ты хочешь чего-нибудь ещё? Голодна?
– Нет, - при мысли о еде замутило.
Мы молча сидели на диване, пока новый слуга растапливал камин. Через несколько минут всё действительно принесли: и плед, и чайник с дымящимся отваром. Управляющий лично протянул мне чашку.
Я тронула её, только сейчас понимая, как заледенели пальцы.
– Что за настойка?
– спросила на всякий случай, когда управляющий ушёл.
– Немного взбодрит тебя.
На вкус - липовый отвар с мёдом. Я сделала несколько глотков, отставила фарфор, и Эридан взял мои руки в свои.
– Я так ждал этого момента, - его выражение было совершенно нечитаемым.
– А теперь даже сомневаюсь. Значит, ты свободна от чар? Полностью?
– Кажется, - я разделяла его чувства.
– Тогда рассказывай.
Двинула плечами, пытаясь согнать внезапную дрожь.
– Насчёт того, что я не Айли… это правда, - начала, задержав дыхание.
– Я из другого мира. Душа, попавшая в тело вашей невесты.
Смотрела ему в глаза, вдруг понимая, что никакое самовнушение, никакие придуманные заранее слова не подготовили меня к этой минуте. Все черты инквизитора остались неподвижными - и это нервировало. Только на шее мужчины двинулся кадык, грудь поднялась и опустилась в резковатом вздохе.
– Если вы спросите, как я очутилась в этом сомнительном положении - у меня нет точного ответа. Я открыла глаза в теле Айли в тот вечер, когда она прибыла во дворец Синдарин. После того, как её приняли на праздник местные духи и за несколько секунд до того, как вы ворвались в её спальню. Тот момент, когда вы схватили её за горло - первый раз, когда я вас увидела. Вы вообще были первым человеком, которого я встретила здесь.
Длинные ресницы дрогнули, несколько раз, бросая странные тени на лицо. Губы Эридана двинулись, будто ища подходящие фразы, но так и не выдали ни звука.
– Если вам уже на этих словах всё кажется бредом, послушайте: Синдарин рассказала мне, что мой случай не единственный. Что было ещё как минимум два таких же.
– Меня убивало его молчание. И складка, залёгшая между бровей.
– Да, она поняла, кто я такая. Вчера. Сказала, что духи её предупредили…
– Не торопись, - Эридан сжал мои пальцы крепче, и я поняла, что чашка их ни капли не согрела. Ладони инквизитора казались тёплыми на контрасте, но не таким горячими, как обычно.
– В общем, я жила в другом мире, - криво улыбнулась я, пытаясь вытолкнуть вместе со словами тревогу.
– Нормальной, не сильно примечательной жизнью. Двадцать два года - да, я старше Айли. А ещё похожа на неё внешне.
Слабый кивок.
– Это ещё не самое странное. Когда я попала сюда, Айли… не исчезла. Она осталась привязана к своему телу, была голосом в моей голове.
– Была?
– переспросил Эридан глухо. Потом его руки перехватили мои ладони, слегка провели по коже. Взгляд лихорадочно блестел в свете огня.
– Пожалуйста, продолжай.
Наверное, только это “пожалуйста” меня приободрило.
И я рассказывала: как появилась здесь, шокированная и ничего не знающая о местных порядках. Как Айли была напугана не меньше, как она посвятила меня в подробности их отношений. Как мы строили теории и пытались выяснить, чем же исправить плачевную ситуацию. Мне - попасть домой. Ей - вернуть контроль и хоть как-то наладить свою жизнь.
Но первая же попытка обратиться за помощью, рассказать обо всём Синдарин, провалилась. Тогда я узнала, что не могу говорить.
Вспоминала, как некоторое время мы думали, что найти мужа для Айли и раскрыть её дар - совсем не плохое решение.
Как я начала действовать за неё, говорить и строить отношения, притворяясь ею.
А она начала пропадать.
Как я встретила Сокола - двойника мужчины, которого знала дома - и решила, что он может быть нашей общей с Айли судьбой.
Столько раз думала, что выплеснуть всё в чьи-то уши, поделиться переживаниями будет настоящим счастьем. Но сейчас облегчение не приходило. Я вроде бы не делала ничего плохого: просто тыкалась вслепую, общалась с проклятыми духами и искала крохи знаний. И ссорилась с Айли, потому что ей не нравились мои решения.
Особенно то, что я сближаюсь с мужчиной, которого она считала врагом.
Но говорить о последнем было сложно. Особенно - о том, что произошло тогда, у статуи.
Путешествия между мирами. Какая глупость. Вся эта долгая, запутанная история начинала мне самой казаться сказкой. Тревожным и немыслимым сном, увиденным на больничной койке. Эридан слишком мало переспрашивал, слишком редко вставлял слова между моими - и его лицо оставалось чересчур неподвижным.
Только во взгляде метались отблески огня, как искры, летящие от лесного пожара.