ЖАНРЫ

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:

Он почти слышал в голове тиканье часов: никто не знал, сколько еще времени осталось. Бартолемиты оставляли бомбы в разных концах вагонов, и хотя не особо старались их прятать, Бройд просто физически ощущал, как утекают бесценные минуты на поиск, вытаскивание, галоп до тамбура и открывание дверей. К тому же, когда он добрался до следующего вагона, ему показалось, что бомбы, которые он нашел, стали заметно теплее.

«Если я успею найти еще один, – подумал Айртон, – то взорвутся только два. Два вагона в самом конце. Ох, Эмили!»

Отогнав мысли о жене, он устремился вперед по указаниям амулета, который метался в его руке, как пойманная птица. Бройд нашел бомбу между двумя ящиками с плиткой. Она была уже не просто теплой: в глубине зеленого камня по центру кругляша вился водоворот золотистых искр. Шеф полиции схватил бомбу, зашипел и уронил – она обожгла ему ладонь. Айртон стянул шарф, замотал в него кругляш и ринулся за следующей бомбой. Дорогу ему освещал не только свет из окошек, но и ежесекундно усиливающееся зеленое сияние, пробивающееся сквозь шарф.

«Боже, боже!»

Вторую бомбу Бройд обнаружил за багажом пассажиров. Айртон нашел в багаже чей-то зонтик, вытолкал им бомбу из-за чемоданов и зажмурился от ярко-зеленого света, ударившего в глаза. Жар от другой бомбы коснулся его рук даже через шарф, раздался слабый гудящий звук. Бройд бросил первую бомбу на пол рядом со второй, упал на них животом, вспомнил Эмили и…

Один за другим послышались два слабых щелчка. Айртон, вжимая всем весом бомбы в пол, ждал, но ничего не происходило. Бройд открыл глаза, приподнялся на локте и взглянул на бомбы. Зеленые камни погасли, жар быстро затухал. Шеф полиции недоверчиво потрогал бочок кругляша пальцем. Ничего.

Он сел, взял бомбы в руки и озадаченно на них посмотрел. Он пока не мог понять, какое чувство сильнее – облегчения или недоумения, но в конце концов решил, что для прояснения этого вопроса ему нужна помощь специалиста.

По дороге в вагон, где остались Уикхемы, Айртон выбросил погасшие бомбы подальше в лес – на всякий случай, а то вдруг они снова оживут. Однако судя по тому, что поезд все так же мчал по рельсам к столице, а в лесу ничего не горело и не дымилось, ни один заряд так и не рванул. Значит, у Дианы все получилось?

Но, к удивлению Бройда, первой, кого он увидел, войдя в вагон с Уикхемами, оказалась не Диана, а мисс Маргарет Шеридан. Племянница Натана держала в руке вскрытую бомбу и задумчиво что-то ворошила в ее внутренностях тонким стеком.

– А, Бройд, – заметила девушка, не отрываясь от своего занятия, – заходите, будьте как дома.

– Добрый день, мисс, – ответил Айртон. Его удивление усилилось – такое поведение было совсем на нее непохоже, да и разговаривала она обычно другим тоном. Может, это от нервного напряжения – предотвращение массового убийства за считаные минуты, шутка ли!

«Но не похоже, что она взволнована», – тут же подумал Бройд. Мисс Шеридан с завидной невозмутимостью изучала механизм бомбы, словно они находились посреди никхатской пустыни, а не в поезде, под завязку набитом людьми. Даже мисс Уикхем все еще была бледной – она стояла рядом с племянницей Бреннона навытяжку, как солдат, и глаза девушки-рекрута буквально светились от восхищения.

Диего же все еще пребывал в медвежьем обличье и караулил пленного, который уже пришел в себя, но лежал на полу кулем, полностью парализованный, и только таращился на мисс Шеридан так, словно видел нечто из ночных кошмаров. Шеф полиции приблизился к нему с некоторой опаской – размеры медведя и длина его когтей внушали почтительный трепет. Взгляд зверя, впрочем, был совершенно разумным, и Бройду медведь кивнул очень по-человечески.

– Ну как? – спросил Бройд.

– Еще немного – и от поезда осталась бы только большая дыра в земле, – ответила мисс Шеридан. – Но сейчас вы уже можете не беспокоиться.

Бройд перевел дух:

– То есть они не взорвутся?

– Нет. Теперь их можно использовать разве что в качестве сувениров. Неплохо, – наконец сказала мисс Шеридан Диане, та зарделась. – Во всяком случае, вы пытались, пусть ваши попытки и были абсолютно бесполезными.

– Простите, миледи, – пробормотала девушка. – Я не была уверена, что смогу.

– И потому позвали того, кто сможет. Здравая оценка своих сил – это похвально.

Диана слабо улыбнулась.

– А вот две сотни потенциальных жертв – уже не очень, – добавила Маргарет, улыбка мисс Уикхем погасла. – Впредь старайтесь не доводить дело до такой крайности.

– Хорошо, миледи.

– Как вы смогли выключить все бомбы с помощью одной? – недоверчиво спросил Бройд.

Маргарет взглянула на него и так странно усмехнулась, что ему стало не по себе.

– Это не настолько трудно, как может показаться юному рекруту. Принцип подобия, только и всего. – Мисс Шеридан бросила бомбу в сумку на полу, из которой выглядывала вмороженная в лед рука Вальенте.

Бройд нахмурился: Маргарет обычно держала себя совсем иначе.

– Пленного я заберу с собой, – продолжала племянница Бреннона, бедолага побелел и покрылся потом. – Руку тоже. Плоть и кровь Вальенте – это очень ценный приз. Благодарю. – Она кивнула медведю. Тот тихонько засопел.

– Кто это такой? – спросил Бройд, с растущим подозрением рассматривая Маргарет. Может, это не она, а кто-то под ее личиной? Мало ли на что способна магия…

– Это? – Девушка ткнула носком сапожка пленника. – Или вы имеете в виду дона Педро?

– Дона Педро. Почему сообщник называл его «экселенс»?

– Этот титул носил отец Бартоломео до того, как Бреннон сжег его заживо. Потом сие нескромное звание перешло к Вальенте, ближайшему соратнику Бартоломео.

– А что он тогда тут делал? – удивленно спросил шеф полиции. – Разве это подходящее занятие для главы… что это у них – орден?.. для главы ордена – бегать за мелкими сошками и делать их работу?

– Самоуверенность, – хмыкнула Маргарет, – губит даже самых умных. Мне ли не знать, черт побери!

Бройд поперхнулся. Ну и манеры у юной леди!

– Дон Педро не слишком высоко нас ценит. Но, полагаю, в этом он уже раскаивается, – сказала Маргарет, подняла пленного за шиворот одной рукой и окинула его насмешливым взглядом. – Мы с этим господином уже встречались. Однако он так и не смог донести до своего экселенса, почему от нас стоит держаться подальше и не гадить на нашей территории, когда мы ненадолго отвернулись.

Мисс Шеридан вытащила из кармана сюртука амулет вроде того, которым пользовалась Диана, и нажала большим пальцем на пару камешков. Перед ней раскрылся портал, похожий на провал в темный колодец. Племянница Бреннона швырнула туда пленника, отправила следом сумку, покрутила узор на амулете, и портал захлопнулся.

Поделиться с друзьями: