Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
Лицо Короля Эдварда побледнело, а с потолка осыпалась тонкая струйка каменной пыли. Король сжал подлокотники своего кресла, будто боясь выпасть из него. Возможно, мне всё-таки не показалось.
— Что ж, мы сочувствуем твоему положению. Если таково твоё желание — быть посему, мы дозволяем тебе так и поступить, — сказал он тоном, ясно дававшим понять, что аудиенция была окончена, но мой магический взор улавливал страх, который он тщательно скрывал.
Я поклонился, и встал, чтобы уйти, но когда мы достигли дверей, он позвал меня:
— Мордэкай!
— Да, ваше величество?
— Здесь инструктор, его зовут Сайхан. Адам проведёт тебя к нему, когда вы уйдёте. Он останется с тобой и Пенелопой, пока обучение не закончится, и узы не будут созданы. Ты понимаешь?
— Конечно, ваше величество, — сказал я, снова поклонился, и ушёл, тихо скрипя зубами. «Конечно, я понимаю — ты хочешь нацепить намордник на собаку, пока та не взбесилась и не покусала тебя», — подумал я.
Я разгневанно зашагал прочь из комнаты, Пенни спешила следом:
— Ты знал, что это случится… Роуз так и сказала, — напомнила она мне. — Это ты там встряхнул землю? — добавила она.
— Я точно не знаю. Я почувствовал, но не было похоже, что я это сделал… по-моему. Он просто сказал мне, что бросает моих людей! Помогать им — не целесообразно. Что это за король такой? — спросил я полным гнева голосом.
Пенни огляделась:
— Говори потише! — зашипела она. — Мы всё ещё внутри дворца.
Она, конечно, была права, но я был слишком зол, чтобы волноваться об этом. Адам шагнул из-за дверей:
— Если вы последуете за мной, милорд, я отведу вас на встречу с инструктором, — произнёс он. Адам был тихий как призрак — если бы не мой магический взор, он бы напугал меня до полусмерти.
— Веди, — ответил я, не поворачиваясь, чтобы взглянуть на него.
Мы прошли за ним по нескольким длинным коридорам и лестничным пролётам, пока не достигли ещё одной приёмной. Там нас ждал мужчина. Он был большой, надо отдать ему должное. Росту в нём было чуть больше шести футов, в результате чего наши глаза были на одном уровне, но если я был стройным, то он… не был. Он был покрыт мышцами, как свинья бывает покрыта грязью — то есть, их у него было гораздо больше, чем нужно было бы любому человеку. У него были тёмно-коричневые волосы и кожа коричневого цвета, далеко выходившего за рамки обычного загара.
— Так это ты мой дрессировщик, — заявил я. Я был не в настроении для деликатности. Но каким бы разозлённым я ни был, я не мог не заметить, как он держался. Он производил впечатление сжатой пружины, готовой без предупреждения распрямиться смертоносной физической силой. Я не мог не задуматься, как бы он выстоял против Дориана.
Он пожал плечами:
— По крайней мере, мы начинаем без иллюзий. Меня зовут Сайхан.
Я поднял бровь:
— Просто Сайхан?
— Все другие имена, какие у меня были, уже давно мертвы. Если хочешь называть меня как-то по-другому, я не против, — сказал он с почти ничего не выражающим лицом.
— «Сайхан» сгодится. Нужно ещё с какими-то вещами разобраться, прежде чем мы пойдём? Мне нужно сегодня многое успеть, — спросил я, мне не терпелось приняться за дело.
— Только с одной, — ответил он. — Прежде чем мы начнём, тебе нужно понять, как будут строиться наши отношения. Я — не твой телохранитель. Я — не твой слуга. Я — не твой друг. Я здесь для того, чтобы выполнять свою работу, и меня волнует только моя работа. Если мне покажется, что нечто мешает выполнению этой работы, я постараюсь, чтобы это нечто мешало недолго. Будешь сотрудничать — и мы поладим. Не будешь — и работа окажется короткой, — произнёс он. Даже фактически угрожая мне, он не менял выражения своего лица. Это имело совершенно пугающий эффект, но будь я проклят, если я позволю ему это увидеть.
— Ты моему отцу то же самое говорил? — спросил я.
— Пардон?
— Ты слышал. Я знаю, что ты обучал мою мать, так что ты наверняка в какой-то момент имел с ним похожий разговор. Мне любопытно, как он ответил.
— Он был моложе, чем ты сейчас, но он уже знал необходимость, поэтому у нас никогда не было подобного разговора. К тому же, мы тогда уже начали обучать кандидатов. Ему нужно было лишь выбрать, — просто ответил он.
Интересно — значит, он выбрал мою мать из ряда кандидатур.
— Ты учил нескольких?
— Тогда был жив ещё не один волшебник — мы поддерживали небольшую школу, так что всегда было несколько готовых претендентов, если в них была нужда, — высказал он это как простой факт.
Меня одолело любопытство:
— А что случилось с теми, кого не выбрали?
— Некоторые стали рыцарями, некоторые обучали следующее поколение.
— Как ты сам?
— Ага, только после смерти твоего отца мы уже не думали, что следующее поколение вообще будет.
Что-то в его взгляде заставляло меня чувствовать себя неудобно, но я не мог сказать — что именно, поэтому я отбросил это чувство в сторону:
— Ладно, идём. День не бесконечный.
Сайхан взял выглядевший тяжёлым рюкзак, и мы пошли наружу. На ходу я заметил, как Пенни окинула его оценивающим взглядом, и по мне пробежала волна ревности. Вернувшись мыслями к предыдущему дню, я, наверное, мог немного лучше понять её чувства относительно того, как я смотрел на Роуз. Но мне это всё равно не нравилось. Коренастый воин заговорил:
— Куда мы идём?
— В королевский банк, — вставила Пенни.
Сайхан оглядел её, будто только что заметив. Его взгляд медленно прошёлся по её телу вверх, начиная от её ног, внимательно рассматривая её. Мне это не понравилось. Он смотрел на неё примерно так же, как мясник оглядывает коровью тушу.
— Прошу простить мои манеры, нас не представили… — сказал он.
— Пенелопа Купер, — быстро ответила она. — Я буду нести его узы, — ткнула она в мою сторону большим пальцем.
Сайхан осклабился в широкой, белозубой улыбке. Таким экспрессивным я его видел впервые, и это меня сильно взволновало.
— Рад знакомству, Мисс Купер. Позже у нас будет много времени, чтобы узнать друг друга, но я сомневаюсь, что вы будете этому рады.
— Что вы имеете ввиду? — неуверенно спросила она.
Рослый ублюдок засмеялся:
— О, вы увидите. Сейчас нет смысла портить сюрприз, — сказал он, и после этого проглотил язык, отказываясь отвечать на её вопросы, хотя она и заваливала его непрерывно, пока мы шли.
Я решил сменить тему:
— Сайхан, у меня есть вопрос.
— Да?
— Ты знаешь, как пройти к королевскому банку? — спросил я.