Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цирк Чудес. Зазеркалье
Шрифт:

–У озера, внизу, – промолвила она спустя полминуты.

–У озера? Это же опасно! – воскликнула миссис Поттер, ошарашенно глядя на беспечную воспитанницу. – Ханна, пообещай мне, что больше не будешь там играть!

Девочка вспомнила странного парня и нехотя кивнула. Его облик казался знакомым, вот только она никак не могла понять: на кого же он похож?

Миссис Поттер тем временем глянула на большие часы, висевшие на стене. Ханне они очень нравились, она любила наблюдать за работой хозяйки приюта, вслушиваясь в размеренное, очаровывающее «тик–так».

–Уже поздно, тебе пора спать.

«Пора возвращаться в свой кошмар», – обреченно подумала девочка, но всё же поднялась на ноги и засеменила к выходу.

–Ханна! – окликнула её женщина. – Ты забыла снять свитер. Пусть пока полежит у меня. – Лучше не давать остальным детям возможность досадить девочке и испортить одежду.

Сняв свитер, она положила его рядом с воспитательницей.

–Спокойной ночи, миссис Поттер.

–Спокойной ночи, милая. Ханна!..

Замерев, девочка с улыбкой обернулась. Миссис Поттер помолчала ещё с пару секунд, прежде чем тоже улыбнуться.

–Забудь о наказании. Но не смей приближаться к озеру!

–Спасибо, миссис Поттер!

Стоя в коридоре, Ханна некоторое время не решалась зайти в комнату. По привычке сунула руку в карман, в надежде нащупать осколок зеркала, но пальцы сжали лишь тонкую ткань платья, и девочка глубоко вздохнула. Миссис Поттер обещала завтра съездить в город и купить ей новое красивое зеркало, а пока придётся подождать.

Мысленно досчитав до трёх, Ханна несмело приоткрыла дверь и в полумраке залезла на свою кровать. Остальные девочки спали, как ей показалось. «Оно и к лучшему», – подумала про себя она и, раздевшись, нырнула под одеяло. Кровать стояла напротив окна, и девочка могла наблюдать за полной луной, бросившей след на её сторону. Свет был мягкий и, высунув руку, Ханна попыталась коснуться лунной дорожки. Ей даже почудилось, будто кожу тронул прохладный шёлк.

Она очень скучала по Энн и в очередной раз пожалела, что не расспросила о причине грусти. Девочка по–прежнему ощущала себя виноватой: отчего–то казалось, что она в ответе за Энн. Какое–то смутное чувство не давало покоя, но Ханна никак не могла дать ему имени.

«Наверное, я сказала что–то, обидевшее её, и не заметила, – лежа на боку, девочка подложила ладонь под щеку, чтобы быстрее уснуть. – Должна же быть причина, почему она не хочет со мной разговаривать? Завтра же с утра попрошу у неё прощения. Мы не должны ссориться.»

Вдруг на полу что–то сверкнуло, привлекая внимание. Наклонившись, она подобрала карту. Похоже, что кто–то из детей играл недавно – рядом лежали ещё несколько. Ханна развернула карту к себе лицом и какое–то время вглядывалась в изображение, пока глаза её вдруг широко не распахнулись. Изображенный на рисунке шут был почти вылитый парень из леса. Разумеется, не такой красивый, но костюм был похож.

–Джестер… – прошептала девочка. – Так вот кто ты…

Она вглядывалась в карту так долго, будто надеялась, что та оживет и превратится в парня в чёрно–пёстром наряде. Но время шло, рисунок был неподвижен, а Ханну все больше клонило в сон. Она уснула, крепко держа в ладони карту.

Когда он вернулся, первыми его встретили Алан и Бран. Маясь со скуки, парни пили чай и играли в карты.

–Ты ведь не против? – обратился факир к Джестеру, даже не обернувшись. Лишь поднял повыше карточный веер с ярко–синей рубашкой.

–К следующему выступлению они должны быть в колоде все до единой. – Ответил хозяин цирка, мельком бросив взгляд на игравших. Бран тотчас поднял голову, уловив что–то странное в его голосе.

–Где ты был так долго? – поинтересовался он, отбивая карту. – Уже глубокая ночь.

–Или день, – предположил Алан, бросая взгляд на одно из трех окон в зале, за которым на лазурном голубом небе светило раскаленное солнце. За третьим же окном клубился густой непроглядный туман. – А, правда, какое сейчас Время?..

Джестер не ответил, лишь задержал взгляд на последнем окне и поспешил в другую комнату. Фокусник проследил его путь, прежде чем продолжить играть. Какое–то время они сидели в тишине, пока он всё же не выдержал:

–Думаешь, будут ещё номера?

Алан пожал плечами, кроя карту. Несмотря на нарочито–небрежный тон, тревога в голосе друга не осталась незамеченной.

–Не знаю. С тех пор, как ушла Роза, к нам никто не присоединился… Но это был её выбор. После того, как она увидела… – заметив, как поморщился фокусник, глотнув остывший чай, он добавил уже веселее. – Кипяточку?

–Да, если не трудно.

Алан протянул руку, касаясь пальцем фарфора, и в следующий миг над поверхностью завихрилась горячая струйка дыма.

–Благодарю. – Со смешком отсалютовал чашкой фокусник. Алан улыбнулся.

Он открыл первую попавшуюся дверь и ничуть не удивился, обнаружив там Уильяма. Тот сидел за столом и чинил старые карманные часы. Джестер прошел мимо и растянулся на диване. Старик поднял часы повыше, приложил к уху, прислушиваясь, затем покачал головой и принялся раскручивать детали.

–Сломались? – донёсся усталый голос парня.

–Похоже на то. Они утверждают, будто ты старше меня.

Хозяин цирка хмыкнул и, потянувшись, зевнул.

–Совсем спятили.

–Вот и я говорю.

Какое–то время они молчали. Тишину нарушали лишь периодические постукивания пальцев по крышке часов, да тихий тикающий звук.

–Мне кажется, я нашёл… – негромко промолвил Джестер, однако Уильям тотчас поднял на него взгляд. Стеклянные карие глаза парня смотрели куда–то поверх левого плеча часовщика, а губы невольно растянулись в улыбке.

–Значит, скоро новое выступление? – только и спросил старик. Хозяин цирка медленно кивнул, а потом, будто очнувшись, перевел взгляд на него.

–Думаю, пройдет ещё несколько лет. Сейчас ей не разрешат пойти на представление.

–Она так мала?

–Около тринадцати и живёт в приюте. – Ответил Джестер и, подумав, добавил. – Нам ведь некуда спешить, правда?

Прежде чем ответить, Уильям поднес сломанные часы к уху, вновь прислушиваясь.

–Спешат те, кто живет во Времени. Нам это не грозит.

–Да… Не грозит. – Эхом отозвался парень.

Уильям отложил часы и теперь молча глядел на юношу. Тот же задумчиво разглядывал многообразие часов в комнате. Их было множество, самых разных: от огромных напольных, почти до самого потолка, до почти крошечных, ювелирных, украшавших полочки. Все они тихо тикали на разный лад, но часовщику казалось, что это самая совершенная музыка.

–Она похожа на неё, – вдруг промолвил Джестер.– На Розу.

–Где ты её встретил?

–В лесу, она пряталась от кого–то.

Поделиться с друзьями: