ЖАНРЫ

Цветок живой, благоуханный… (сборник)
Шрифт:

«Ехал грека через реку»

(Греческая народная песня. Сложена на берегах Яузы)

Ехал Грека через реку,Через Яузу реку.Видит – нету раков в рекеИ поплыл он на Оку.По притокам и протокамПрямо в Волгу заплывал.Хоть и был тот грек наш дока,Но ни рака не поймал.А по Тихому по ДонуК морю синему приплыл.Хоть про раков много звонуНи клешни не наудил.И по ракам тем тоскуя,Грек моря переплывал,И пролив Босфор минуя,Снова в Грецию попал.А где раки те зимуют,Грека так и не узнал.Все.2004 г.

Сказка про Греку и мытищинскую библиотеку

Ехал Грека через реку,Через Яузу рекуВидит – вход в библиотеку.«Дай-ка, – думает, – сверкнуВ захолустье среднерусскомДревнегреческим искусством».За окном библиотеки,Той, что выдумали грекиЧей-то голос вдруг запел,Грек немного оробел.«Когда легковерен и молод я был,Младую гречанку я страстно любил!»«Младую гречанку?! Уйми-ка свой пыл!» —Разгневанный грек под окном завопил.Но голос в читальне звучал все сильнее:«С годами я стал несравненно умнее,Давно уж меня не волнуют гречанки,Отдал предпочтенье родной россиянке.Премудрой Людмилой ее величают,В Мытищах Людмилу прекрасно все знают.К ней в гости в читальню все тянет меня,Мудрей становлюсь я с ней день ото дняИ мудростью мог бы поспорить уж с греком».«Когда же ты, скиф стал успел человеком?!» —Поверженный грек удивленно спросил.«Пока в наших реках ты раков ловил, —Насмешливо греку певец отвечал, —Ведь библиотека – надежный причал.Не мыкайся, грека, ты больше по рекам,Пройдись по мытищинским библиотекам.Хоть библиотеки придумали греки,В Мытищах живут не глупей человеки!»2006 г.

Медвежий угол

(Посвящается Мытищинской библиотеке № 10)

Столице мы соседи,У дачных мест в плену.Водились здесь медведиКогда-то в старину.Медведей перебили,Об этом не грусти —Поэты их сменилиНа матушке Руси.Теперь Медвежий угол —Поэзии приют.Здесь каждый вьюгой пуган,Дожди косые льют.Но корень слова проченСтихиям всем назло.С погодою не очень,С корнями повезло.Как троица Рублева —Наш золотой запас,Поддерживало словоРоссию в трудный час.Сплетался не в гостиныхПоэзии венок.В углах Руси пустынныхПоэт творить лишь мог.Был руган он и пуган —Всех бед не перечесть,Зато медвежий уголСвой у поэтов есть.2009 г.

Пьесы

Смуглый отрок

Смуглый отрокБродил по аллеям…А. Ахматова

Действующие лица

Мать – женщина средних лет, страстно увлеченная поэзией Пушкина.

Ее сын – отрок двадцати с лишним лет, страстно увлеченный пением канареек.

Дикая канарейка – смуглая девушка с Канарских островов, страстно увлеченная двадцатилетним отроком.

Незваный гость – букинист из Пушкинской лавки, страстно увлеченный поиском своих корней.

Место действия

Двухкомнатная квартира на северо-восточной окраине Москвы. Раннее утро. Небольшая, скромно меблированная комната. Из вещей бросаются в глаза книжный шкаф старинной работы и портрет Пушкина над бабушкиным пианино.

Действие первое

Мать ходит по комнате с томиком Ахматовой и читает вслух: «Смуглый отрок бродил по аллеям»…

Из комнаты напротив раздается громкое пение. Женский голос поет: «Пусть муж мой будет чёрный как ворона…» Мужской голос подхватывает: «И рожа пусть измазана углем…» Вместе поют: «…но чтоб на голове носил корону, хоть в Африке считался королем».

Мать вздрагивает, захлопывает книгу, ставит ее в шкаф и подносит ладони к вискам. Затем, немного успокоившись, снова берет томик Ахматовой и начинает читать вслух уже громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…» Ее чтение заглушает женский голос из соседней комнаты:

«Хочу мужа, хочу мужа, хочу мужа я,Принца, герцога, барона или короля…»

Мать, стараясь не сдаваться, читает еще громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…», на этот раз ее чтение заглушает мужской голос: «А без мужа лютой стужей будет жизнь твоя…»

Мать резко захлопывает дверь в свою комнату и в изнеможении падает в кресло.

Из прихожей слышится приглушенный смех, возня, стук входной двери. Затем в квартире все стихает.

Мать встает с кресла, в волнении ходит по комнате и читает: «Смуглый отрок бродил по аллеям…»

В комнату входит отрок двадцати с лишним лет. Он далеко не так смугл, как ожидалось. Мать, как бы не видя его, продолжает: «у озерных грустил берегов…»

Сын. Не будем о грустном, мама. Все не так уж плохо складывается.

(Мать вопросительно смотрит на него.)

Сын. Наклевывается вариантик по размену квартиры.

Мать (насторожившись). Где наклевывается?

(Сын берет газету «Из рук в руки» и читает: Первая площадь – на берегу водохранилища.)

Мать. На берегу? Более точный адрес не указан?

Сын. Указан. Как раз для тебя. Ближнее Подмосковье, город Пушкино, частный дом с приусадебным участком. Поздравляю, мама! Ты становишься хозяйкой подмосковной усадьбы.

Мать. А ты моим нахлебником?

Сын. Ты хотела сказать наследником?

Мать. Это одно и то же.

Сын. Ты глубоко ошибаешься, мама, думая, что твой сын так мелко плавает.

Мать. Я никогда не ошибаюсь, думая о своем сыне. Я просто не имею права на ошибку.

Сын (милостиво). С сегодняшнего дня, мама, ты получаешь это право.

Мать (с надеждой). Что я получаю?

Сын. Право больше не думать обо мне. Я сам становлюсь владельцем недвижимости.

Мать (разочаровано). Я думала, ты становишься человеком.

Сын. В наше время это одно и то же, мама.

Мать. На какой же площади произойдет твое преображение?

Сын (загадочно). Там бывал Пушкин.

Мать. Неужели на Пушкинской?

Сын. Не будем преувеличивать. С улицы Декабристов сразу на Пушкинскую? Такое преображение для простых смертных невозможно. Мой вариант проще.

Мать. Проще у тёщи в Марьиной роще.

Сын. Как ты догадалась?

Мать. Насчет тёщи?

Сын. Насчет рощи?

Мать. Ты же сам сказал, что там бывал Пушкин.

Поделиться с друзьями: