Далекие острова. Трилогия
Шрифт:
– - Спасибо.
– - Говорят, мы опоздали на ужин?
– спросил Сол.
– - Увы.
Опять начал накрапывать мелкий дождик, и я поднял воротник бушлата. Пахло мазутом и гарью, черная вода тихонько плескалась в борт.
– - Может быть у стюарда, что-нибудь найдется для нас?
– - Приглашаю Вас к себе. У меня есть хлеб и ветчина.
– - Не хотите идти в кают-компанию?
– спросил доктор.
– - Не горю желанием знакомиться с господами офицерами, - ответил я.
Сол облокотился о парапет и сплюнул в воду.
– Вы почти всех знаете, экипаж не поменялся, только старший помощник другой. Давайте зайдем, выпьем кофе, а потом Вы угостите меня ветчиной.
Мы спустились в кают-компанию. Здесь было пусто и тихо, на диване сидел высокий артиллерист и читал газету, стюард стоял за стойкой и вытирал посуду.
Я вспомнил, что лейтенанта зовут Гоц. При виде нас, он встал и отдал честь.
– - Здравствуйте господа. Рад видеть вас в добром здравии.
– - Здравствуйте, - сказал доктор.
– - Добрый вечер, Гоц, - сказал я, - рад Вас видеть.
Лейтенант расплылся в улыбке, ему явно польстило, что я запомнил фамилию.
Мы выпили кофе и приятно поболтали с артиллеристом. Оказалось, что экипаж действительно остался прежний. Они служили на острове Шом, но неделю назад их перебросили в столицу. Гоц сказал, что офицеры будут рады видеть нас за завтраком, а доктор Пор передавал привет и отдельно справлялся о моей здоровье.
Утром мы с доктором отправились на завтрак. Наши каюты оказались рядом и Сол зашел за мной. Я встал рано и, к тому моменту, когда он постучал в дверь, уже успел пройтись по палубе и вернуться к себе.
Корабль летел на всех парах к Дикому острову, и столица давно осталась позади. Впереди красивый и смертоносный шел тяжелый крейсер "Великолепный". По сравнению с ним наше судно выглядело старой разношенной калошей.
Рок получил каюту на флагмане и, признаться, я был этому рад. В нашем экипаже остался лейтенант, его заместитель, и я подумал, что для создания на судне атмосферы подозрительности и напряженности, одного разведчика будет вполне достаточно. Я прекрасно понимал, чем отличается разведка от контрразведки, но почему-то недолюбливал обе эти службы и ставил их в один ряд, как, впрочем, и многие другие офицеры.
На завтрак собрались все моряки свободные от вахты, десантники и разведчик тоже пришли. Сильно штормило, но видимо все переносили качку спокойно. Морские офицеры тепло встретили нас с доктором. Неприятные подробности прошлого похода: вынужденная задержка после возвращения, обыски и допросы в контрразведке, были забыты. Капитан распорядился подать шампанского. Тостов не говорили, но все с удовольствием выпили. Разведчик с интересом слушал, говорил мало, он почти ничего не ел и выпил всего один бокал. Командиры десантных взводов мне понравились. Они все были молодые, только что закончили академию, горели желанием прославиться и заслужить награды.
Если бы кто-нибудь собрал за одним столом офицеров моей, оставшейся на Диком острове морины, и эту молодежь, то нормального разговора, скорее всего, не получилось бы. Почти все офицеры, которые служили под моим началом, прошли войну и вряд ли смогли бы разделить юношескую восторженность, сидящих с нами, младших командиров. Из всех десантников, сопровождавших Рока в этой экспедиции, повоевать успели только супер-лейтенант и интендант, они были старше остальных.
– Как Вам эти мальки?
– тихо спросил капитан Хал.
– Пока не понимаю, - честно признался я, - ничего нельзя сказать пока не увижу их в деле.
Хал, который уже успел составить мнение обо всех участниках экспедиции, презрительно фыркнул.
Плавание проходило спокойно. Два раза мы попали в сильный шторм, но корабль показал себя превосходно. Большую часть времени я проводил в кают-компании. Оказалось, что супер-лейтенант Дос был большим знатоком оружия и мы провели довольно много приятных часов обсуждая особенности различных револьверов и винтовок. Узнав о том, что в свое время мне посчастливилось раздобыть трофейный карабин, он был очень удивлен и даже признался, что немного мне завидует. Дос окончил академию перед самой войной и успел поучаствовать в боях за восточные острова. Про эти операции я почти ничего не знал и с удовольствием слушал его истории. В целом, супер-лейтенант оказался довольно приятным человеком, только несколько самовлюбленным и прижимистым. Когда мы заказывали у стюарда вино, у него никогда не оказывалось при себе денег, поэтому мы с Солом перестали покупать бутылками и перешли на порции. Поить за свой счет супер-лейтенанта нам не хотелось.
Доктор Пор и Сол помирились и, хотя иногда между ними вспыхивали жаркие споры на медицинскую тему, но они перестали избегать друг друга, как в нашем прошлом походе.
– А ведь я написал про Вас статью в журнале "Скальпель", - как-то раз, после обеда, сказал Пор.
– Обо мне?
– Да. О Вашем нервном расстройстве и вызванной им лихорадке, которую мы не могли победить две недели. Извините меня за то, что в статье использовал Вашу настоящую фамилию.
– Да ладно, - сказал я, - зато благодаря Вам ко мне пришла слава.
Присутствовавшие при разговоре лейтенанты, переглянулись и засмеялись.
Доктор прищурился.
– Издеваетесь?
– Ну, что Вы! Первый раз моя фамилия оказалась не в рапорте или доносе, а в уважаемом журнале.
– Издеваетесь, - беззлобно констатировал Пор, - и между прочим совершенно напрасно. Я получил очень хорошие отзывы на статью.
На одиннадцатый день похода мы причалили к базе "подскока". Это был довольно большой остров с удобной бухтой. Команде разрешили сойти на берег. Склады и сама база располагались с северной стороны, а на юге были голые скалы с живописными смотровыми площадками. Туда-то мы с Солом и направились. Почти все офицеры решили сойти на берег. В гарнизонной кают-компании оказался бильярд, и они решили воспользоваться гостеприимством коменданта.
Пехотные офицеры обычно не участвовали в дальних походах. Как правило десантные суда проводили в океане от нескольких часов до нескольких дней, поэтому мысли о предстоящем плавании, которое грозило растянуться на два месяца, приводили нас с доктором в ужас. Остановка на базе "подскока" была последней возможностью погулять по твердой земле. Пассажиров предупредили, что стоянка займет целый день и мы решили отправиться на пикник. День выдался солнечный и ветреный. Мы отошли подальше и расположились на крутом берегу. Стюард приготовил для нас корзину с едой, а доктор взял с собой бутылку портвейна.
– Не думаю, что мы здесь долго продержимся, - сказал Сол, поправляя фуражку, - ветер сильный.
– Давайте спустимся пониже, - ответил я, - кажется там есть удобное место.
Мы не много побродили между скал и наконец нашли небольшую, закрытую от ветра площадку. Видимо до нас ее уже успели облюбовать местные офицеры, потому что в расщелине был заботливо приготовлен сухой плавник для костра, а на камнях лежала доска, заменяющая сиденье. Людей на военной базе мало, тяжело каждый день видеть одни и те же лица. Похоже, кто-то из офицеров часто приходил сюда, чтобы отдохнуть от сослуживцев и побыть в одиночестве.