Далекие острова. Трилогия
Шрифт:
Мы разговаривали шепотом, но даже если бы говорили во весь голос, нас все равно невозможно было услышать, так ревел разбушевавшийся поток. На ствол винтовки приземлился маленький черный жук и пополз по своим делам.
– Вы подумали о последствиях?
Я не ответил, в голове разливалась звенящая пустота. Сейчас жук занимал все мое внимание. Я подставил палец, преграждая ему дорогу и смотрел, как он перелезает через него.
– Бур!
– свистящим шепотом одернул меня лейтенант, - перестаньте валять дурака.
– Сейчас на Диком острове осталось восемьдесят цивилизованных людей, всего восемьдесят из почти шести сотен, отправленных сюда в разное время. Нас пятьдесят и их тридцать. Остальные все мертвы. Дикари всех убили, вырезали поголовно. Я не могу быть, как они, не желаю.
Я говорил очень спокойно. Контрразведчик мигнул и сплюнул в траву. Я видел, как он напрягся и заиграл желваками.
– Черт с Вами, - зло выговорил он, - я сам отдам приказ. Хотите чистеньким остаться? Не получиться, поздно уже, все в дерьме по уши.
Я улыбнулся. Если бы все было так просто, как думает лейтенант. Если бы дело было только в том, что я не хочу брать на себя ответственность.
– Я рад, что вы меня поняли, - сказал я, - дайте мне пять минут. Если они откажутся сдать оружие, убейте всех.
Лицо Тара вытянулось.
– Вы в своем уме? Кому Вы собираетесь предлагать сдаться? Там же варды, Лос? Какой может быть плен.
Жук свалился со ствола и затерялся в высокой траве.
– Я у Вас прошу всего пять минут.
– повторил я.
Контрразведчик сокрушенно покачал головой.
– Ради океана, придите в себя, у Вас семья, дети.
Я оглядел своих спутников: испуганного интенданта, напряженного Хота, приготовившегося к стрельбе доктора Сола; и подумал, что из всех людей, оказавшихся сейчас в этом лесу, никто не последует за мной.
– Пять минут.
Я встал, раздвинул кусты и вышел на открытое место.
Меня не сразу заметили, все были заняты делом. Река так шумела, что казалось даже всадник мог бы подъехать к отряду, его бы не услышали. Я шел прямо на группу Лоса, а на меня никто не обращал внимания. Не помню, о чем я думал в тот момент, но путь от кустов до реки показался мне очень долгим. Только когда я подобрался совсем близко, один из вардовских стрелков обернулся, вскинул винтовку и закричал. Хотя язык очень похож на наш, но я не разобрал ни слова. Вокруг сразу оказалось много людей, со всех сторон на меня наставили оружие. Из-за спин обступивших меня гвардейцев, раздался чей-то сердитый голос.
– Хватит, разойдитесь!
Моряки расступились, и я увидел Лоса и молодого вардовского лейтенанта. Капитан постарел, худой от природы, он казался совсем высохшим, под глазами залегли черные тени, а на правой щеке темнела старая ссадина. Лейтенант был ранен, тугая повязка охватывала плечо, а рука покоилась на перевязи.
– Кто Вы такой?
– спросил Лос.
– Супер-лейтенант Бур. Мы с Вами встречались два года назад.
Капитан дернул щекой.
– Не помню. Вас прислали из столицы? Вы из карательного отряда?
– спросил он, вглядываясь в мое лицо.
– Да. Здесь везде мои люди, - ответил я, - Вы находитесь под прицелом. Одно неловкое движение, и они всех убьют.
Лос с любопытством разглядывал меня. Сначала мне показалось, что он не расслышал мои слова или не понял. Капитан был совершенно спокоен.
– Я Вас вспомнил. Два года назад мы виделись в форте. Вы перехитрили меня и сбежали. Тогда я думал, что Вы погибли. Как Вам удалось выбраться?
– Меня ждал корабль.
Лос кивнул, каким-то своим мыслям.
– Теперь понятно. Я думал, что Вы попытались на лодке добраться до островов и утонули.
Лейтенант подергал Лоса за рукав френча и что-то тихо сказал. Мы говорили о предыдущей экспедиции, и он ничего не понимал. Капитан сердито отдернул руку и сделал вид, что не расслышал вопроса. Сейчас его интересовал только я.
– Все кончено, господин капитан, - сказал я, - здесь вы погибнете. Сложите оружие, и я доставлю Вас домой.
Не смотря на усталость, Лос стоял очень прямо, его выправке мог бы позавидовать любой штабной офицер.
– Зачем эти бессмысленные разговоры, - устало спросил он, - почему Ваши люди не стреляют?
– Я не хочу Вашей смерти.
Лейтенант опять, что-то сказал и я разобрал слова: "убираться" и "поздно".
– Теперь это уже не имеет значения, - сказал Лос, - оглянитесь.
Я подумал, что это уловка.
– Это бессмысленно.
Но капитан уже разглядывал, что-то за моей спиной. Я повернул голову и увидел, как справа из леса выбегают мои десантники, а слева в поле разворачиваясь полумесяцем, летит отряд всадников. До них было еще далеко, но расстояние быстро сокращалось.
"Вот зачем уходил Муки" - подумал я.
Мои люди бежали сломя голову. Я видел, как размахивал винтовкой Тар, как доктор обогнал его, но споткнулся и упал в траву. Они торопились принять этот последний бой вместе со мной. Они могли бы отсидеться в лесу и потом тихо уйти, но не захотели. Иногда люди перестают прислушиваться к доводам разума и начинают делать странные вещи.
Время словно застыло, я видел всадников, десантников, гвардейцев, словно через толстое стекло. Мне казалось, что все двигаются очень медленно. Рядом стрелки выстраивались в двойную линию, снимали оружие с предохранителей, готовили ручные гранаты, а я стоял словно завороженный и смотрел на приближающуюся лавину. Неужели этот нелепый поход должен так глупо закончиться?
Мимо прошел вардовский лейтенант, на ходу неловко, левой рукой, доставая из кобуры револьвер. Он оглянулся на меня, кивнул, и встал в первую линию с краю.
Время не может застыть на долго, как бы нам этого не хотелось. Я мигнул и наваждение спало. Картинки завертелись с обычной скоростью и люди опять стали реальными, а не плоскими силуэтами из театра теней.
Мои десантники успели вовремя и к тому моменту, когда они добежали до нас, я уже окончательно пришел в себя.
– Построиться в две линии, - скомандовал я.
– В две линии-и-и, - подхватили сначала Тар, а потом Хот.
Мы не были готовы к атаке кавалерии. Десантников никто никогда этому не учил, просто потому что в армии такого рода войск не существовало. Лошади использовались для перевозки орудий, боеприпасов и личного состава, но в боях не участвовали. Армия Содружества независимых государств состояла из моряков и пехоты, которую в силу того, что ее почти всегда перевозили по воде и высаживали с кораблей, часто тоже называли морской. Многие вообще не видели большой разницы между десантником и матросом, поэтому всех называли моряками.