Дар первой слабости
Шрифт:
Поэтому, если он придет…
Ночной воздух был теплым, но меня все равно пробрал мороз.
Когда он придет…
Где-то над озером прокричала диковинная ночная птица, а потом раздался смех. Небольшая компания парней и девушек гуляла по саду — люди графа могли позволить себе веселиться, не оглядываясь на надуманную мораль или его излишнюю строгость.
Отстраненно наблюдая за ними издалека и не видя лиц, я невольно задумалась о том, лишится ли кто-то из этих девиц девственности сегодня? Даже если с каждой из них это уже произошло, судя по всему, это было волнительно, но радостно. С теми, кто был им, как минимум, приятен.
Моя же первая близость, которую мне даже не хотелось так называть, оказалась совсем иной.
Долг старшей княжны. И никаких слабостей.
Медленно и глубоко вздохнув, я вернулась в комнату, чтобы ненароком не смутить резвящихся в саду людей, и бросила взгляд на часы.
Давно перевалило за полночь.
Калеб Вэйн так и не пришел.
Глава 6
Разбудила меня Эльвира.
— Княжна, если ваши планы не поменялись, сопровождающий будет ждать вас во дворе через час.
Судя по свету и возмутительно радостному щебету птиц, стояло совсем раннее утро — лучшее время для прогулки по лесу.
К тому моменту, когда я оделась, завтрак уже был подан в гостиную — лёгкий, вкусный, дополненный неизвестным мне лакомством с цветочным ароматом.
Всё снова выглядело так, словно все и вся в замке Зейн только и думали о том, как мне угодить, и я приказала себе успокоиться. Неизвестному солдату, приставленному меня охранять, ни к чему было вникать в такие тонкости, а продолжать злиться на Вэйна…
Не желая развивать эту мысль и слишком углубляться в неё, я спешно спустилась во двор, и сразу же задержалась взглядом на высоком, светловолосом человеке. Он был одет на военный манер просто, но не носил ни сабли, ни знаков воинского отличия. В чертах его лица и манере держаться угадывалось что-то настолько валесское, что я даже сбавила шаг, чтобы рассмотреть получше и попытаться вспомнить, доводилось ли мне видеть его прежде.
Если это был один из солдат Рамона, перешедший на сторону Артгейта…
Мужчина первым шагнул мне навстречу и опустился на одно колено, приветствуя на валесский же манер:
— Рад встретить вас, княжна! Меня зовут Эдмон. Я маг, служащий графу Вэйну. Мне поручено сопровождать вас.
— Встаньте, — я попросила коротко, точно так же отдавая дань традициям родных земель. — Вы родом из Валесса, Эдмон?
Выпрямившись, он коротко и тепло улыбнулся мне:
— Да, княжна. Граф счёл, что вам будет спокойнее с человеком, близким по крови.
Я кивнула и жестом пригласила его проследовать к воротам.
— До определённой степени это так. Поэтому я первым делом попрошу вас забыть о валесском церемониале. Вы, я полагаю, превосходно осведомлены о моём положении здесь, — краем глаза я отметила, что Эдмон вежливо кивнул. — Мне бы не хотелось лишний раз подчёркивать его.
— Но называть вас княжной вы всё же позволите?
Он едва заметно улыбался, и я невольно улыбнулась в ответ, хотя и по-прежнему не глядя на него.
Вести себя в привычной манере, чувствовать себя старшей княжной, а не заложницей — это могло бы стать настоящей отдушиной. Второй генерал Артгейта дарил мне её так щедро и настолько походя, что я при всём желании не смогла бы такой дар принять.
Самообман — вот в чём заключалась самая большая и непростительная из возможных слабостей. Прятаться за неё я не могла, да и, если быть с собой честной, не хотела.
Дежурившие у ворот солдаты поклонились мне и поприветствовали Эдмона как доброго знакомого.
«Какая она красавица!», — восхищённый шёпот донёсся до моего слуха, когда мы уже вышли за стену, и я сама не поняла, что испытала в первую очередь.
Именно об этом предупреждал меня Вэйн — хочу я того или нет, моя внешность неминуемо производила на южан впечатление.
Стоило ли мне, как и всякой женщине, чувствовать себя польщённой их восторгом?
Или же, напротив, сделать выводы и в самом деле покидать отведённые мне комнаты как можно реже?
За воротами вопреки ожиданиям, не стало дышаться легче и не возникло искушения сорваться с места и бежать.
Быть может, генерал был прав, упомянув очевидный факт, — это не в моих интересах.
Быть может, я не видела большой разницы — внутри стен или за ними, эта земля принадлежала графу Калебу Вэйну. Более того, она его любила.
Даже если бы мне взбрело в голову скрыться, оставив его гадать, ушла ли я по доброй воле или меня увели силой… Даже сумей я вернуться в Валесс… Мне хотелось бы остаться уверенной в том, что на родине я смогу при необходимости скрываться хоть всю жизнь, но и тут не следовало себя обманывать: мечтающие выбраться из нищеты люди выдадут меня сразу же, как только их обо мне спросят. Что до Рамона… Брат никогда не умел врать.
— Скажите, Эдмон, какие распоряжения дал граф на случай, если я попытаюсь от вас сбежать?
Это, конечно же, была чистейшей воды провокация, причём, грубая, но мне слишком хотелось услышать ответ.
— А вы намерены? — казалось, маг был неподдельно удивлён. — Если вы уже пошли на такое ради Валесса…
В его голосе слышалось не менее искреннее смятение, и я окинула его коротким взглядом.
— И всё же?
Эдмон шёл, заложив руки за спину, и смотрел себе под ноги.
— По правде сказать, никаких. Насколько я мог понять, господин Вэйн не рассматривает такой вариант.
Я отвернулась, чтобы он не увидел мой смешок и не мог истолковать его превратно.
Лес действительно подступал к самому замку — мы шли совсем недолго, едва ли больше получаса, а впереди уже показались мощные старые стволы.
— Граф не хочет, чтобы его вырубали, хотя и понимает потенциальную опасность такого соседства. Он говорит, что этот лес не позволит его врагам, если таковые найдутся, прийти сюда безнаказанно.
Очевидно, устав от затянувшегося молчания, Эдмон решил развлечь меня беседой, и я снова посмотрела на него.