Даруй ему язык
Шрифт:
– Экий ты, право, шутник! Я хочу знать, в каком месте ты появился на свет?
– Моя мать ничего мне об этом не говорила: может, в спальне, а может, в столовой.
Это начинало понемногу злить Ксанфа. Он сказал:
– Какого ты роду-племени?
– Я - фригиец.
– И что ты можешь?
– Я? Да ничего.
– Что ж так?
– Вот эти оба красавца ничего мне не оставили - они ведь все могут.
Один из учеников опять воскликнул:
– Блестяще!
– Хочешь, я куплю тебя?
– спросил Ксанф Эзопа.
– Что ты о себе возомнил? Стоишь и задаешь мне без конца вопросы, будто я уже твоя собственность и обязан давать тебе советы. Хочешь меня купить покупай. Не хочешь - ступай подобру-поздорову. Мне-то какое до тебя дело. Хватит тут играть со мной в кошки-мышки.
– Здорово он врезал нашему учителю, - шептались между собой ученики.
А Ксанф сказал:
– Хорошо, я готов тебя купить, да вот только не сбежишь ли ты от меня?
– Кто же будет виноват, если я сбегу? Ты или я?
– Ты.
– Нет, - сказал Эзоп, - ты.
– Я?
– Конечно ты! Будешь относиться ко мне хорошо, я останусь у тебя. А вздумаешь обращаться со мной плохо, не задержусь у тебя ни на день, ни на полчаса, ни на минутку.
– То, что ты говоришь, звучит разумно. Вот только внешность у тебя безобразная.
– Разве это так важно, какое у меня тело. Поинтересуйся лучше, что у меня за ум и душа.
– А что такое, собственно, тело?
– спросил Ксанф.
– Это сосуд, что несет сам себя в харчевню и наливается вином. И бывает так, что сосуд безобразен, а вино - превосходное.
Ксанф обратился к Офелиону:
– Сколько ты просишь за него?
А работорговец и говорит:
– Ты что, хочешь надругаться над моим товаром?
– Как тебе могло прийти такое в голову?
– Ты отверг отменных рабов и хочешь приобрести этого выродка? Купи одного из двух красавцев, а этого получишь в придачу.
Но Ксанф снова спросил:
– Сколько ты, однако, просишь за него?
Офелион ответил:
– Шестьдесят денариев, сверх того еще пятнадцать, что пошли на его прокорм.
Тем временем сборщики податей прослышали, что продают рабов, и поспешили к месту торгов, настойчиво спрашивая, кто - продавец, а кто - покупатель. Офелион молчал, словно воды в рот набрал, а Ксанф стеснялся сказать, что купил раба всего за каких-то семьдесят пять денариев. Тогда Эзоп воскликнул:
– Я был продан и был куплен! Но раз никто в этом не признается, тогда, выходит, я - свободный человек.
Ксанф тут же сказал:
– Я купил этого раба за семьдесят пять денариев.
Сборщиков податей рассмешила такая цена, и они освободили Ксанфа от уплаты налога.
И Эзоп вместе с философом Ксанфом и его учениками покинули рынок.
Солнце стояло в зените, жара была изнуряющая, а путь до дома Ксанфа долог. Вдруг Ксанф приподнял подол своего платья и стал мочиться прямо на ходу. Эзоп схватил его за рукав и говорит:
– Продай меня снова, а не то убегу.
– Эзоп, что на тебя нашло?
– Продай меня. Я не смогу тебе служить.
– Кто-нибудь очернил меня в твоих глазах? Назвал, поди, живодером? Не обращай внимания на клевету. Ее для того и выдумывают, чтобы досадить человеку. Людям доставляет иногда радость возводить на меня напраслину.
– Никто на тебя не клеветал. Ты сам себя подвел своим поведением. Ты хозяин, свободный человек, никто тебе не указ, мог бы потерпеть и до дому. А ты что сделал? Помочился на ходу, словно тебя кто гонит! Как же тогда мне быть, если я вдруг получу от тебя срочное поручение? Может, прикажешь мочиться на бегу?
Ксанф спросил его:
– И ты из-за этого так раскипятился?
– А ты как думал!
– Солнце нещадно палит. Если я остановлюсь помочиться, раскаленная земля прожжет мне подошвы до дыр, моча ударит едким запахом в нос, а солнечные лучи напекут мне голову.
– Это убедило меня, - сказал Эзоп, - можешь продолжать свой путь.
– Скажи пожалуйста, а я и не подозревал, что вместо раба приобрел себе хозяина, - ухмыльнулся Ксанф.
Когда они наконец добрались до дому, Ксанф сказал:
– Моя жена помешана на чистоте. Подожди у ворот, пока я не поговорю с ней. А не то, увидев тебя, она потребует назад свое приданое и уйдет из дома.
– Ну, если тобой командует жена...
– произнес Эзоп.
Ксанф вошел в дом и сказал, обращаясь к своей жене:
– Больше тебе не придется пенять на то, что меня обслуживают твои служанки. Я купил себе раба.
– Отдыхая в полуденную жару, я видела сон, как ты покупаешь очень красивого раба. Благодарю тебя, Афродита, мой сон исполнился.
– Обожди, жена, тебе предстоит увидеть красоту такого рода, какой тебе еще никогда не доводилось видеть!
Служанки тотчас же принялись обсуждать между собой эту новость. Одна из них сказала:
– Вот и нашелся муж для меня.
– Нет, для меня, - сказала другая.
А третья объявила:
– Он достанется той, что краше всех.
Тогда вторая спросила:
– Уж не думаешь ли ты, что ты красивее меня?
– А то нет!
– сказала третья.
Тут жена Ксанфа спросила:
– И где он?
– У ворот, - ответил Ксанф.
– Воспитанный человек не переступит порога чужого дома, пока его не попросят об этом. Он стоит и ждет, когда его позовут.
– Ну так зовите его сюда, - распорядилась жена Ксанфа.
А самая сообразительная из служанок подумала про себя: "Пойду-ка я приберу его к рукам".
Вышла она и крикнула:
– Где тут новенький?
Эзоп сказал:
– Здесь!
– Это ты новенький?! А где ж твой хвост?
Эзоп понял, что он для нее все равно что собака, и ответил ей:
– Не поверишь, но он у меня - спереди.
– Хм! Стой и жди!
Служанка вернулась в дом и объявила двум другим рабыням:
– Чем так долго ссориться из-за новенького, ступайте лучше взгляните на этого красавца.
Одна из них тут же выбежала и спрашивает:
– Где тут новенький, мой суженый?