Дело о дневнике загорающей
Шрифт:
Внезапно шум голосов в комнате стих.
— Проходите, — снова пригласил Фразер, взяв Мейсона чуть выше локтя.
Адвокат последовал за Фразером в ярко освещенную гостиную, пожал руки нескольким мужчинам, поклонился их женам, согласился выпить.
— У кого-то день рождения? — спросил Мейсон, стараясь тактично перейти к интересующей его теме.
— Празднуем кое-какое событие, — ответил хозяин дома. — Сегодня вечером я стал стариной К. Р. Фразером. «К. Р.» означает «казаком-разбойником». Кстати, мистер Мейсон, если я могу задать такой вопрос, именно те самые мои приключения сегодня вечером послужили поводом для вашего теперешнего визита?
— Да, я хотел обсудить с вами как раз эту главу вашей жизни, — признался адвокат.
Фразер мгновенно стал осторожничать. Остальные собрались вокруг, у кого-то на лице был написан вежливый интерес, кто-то сонливым взглядом рассматривал окружающих: выпил уже слишком много и с трудом концентрировался.
— Я проезжал мимо гольф-клуба «Ремуда», — начал Фразер, — когда увидел, как хорошо одетый мужчина пытается остановить машину. Обычно я никого не сажаю к себе в автомобиль по ночам, но тот парень выглядел очень прилично. Я притормозил, чтобы узнать, что он хочет, он показал мне удостоверение частного детектива. Вначале, правда, я подумал, что он из полиции. Наверное, он бы предпочел, чтобы я именно так и считал. Он просто сказал мне, что сыщик, а позднее я выяснил, что он работает в «Детективном Агентстве Дрейка».
Мейсон кивнул.
— Вам это интересно? — спросил Фразер.
— Да. Продолжайте, пожалуйста, — попросил Мейсон.
— А можно спросить, почему вы интересуетесь этим? — быстро вставила жена Фразера.
— Если честно, то тот оперативник, которого ваш муж посадил себе в машину, работает на меня. Он отчитался о выполнении задания, но мне бы хотелось проверить его отчет, потому что ряд моментов могут оказаться очень важными.
На лице миссис Фразер сразу же появилось облегчение.
— О, — только и сказала она, а затем добавила: — Я иду на кухню. Кому-нибудь еще налить?
Она взяла пару пустых стаканов. Напряжение спало.
— Итак, — по тому, как Фразер бойко продолжил свой рассказ, становилось ясно, что он уже делал это сегодня несколько раз, — этот парень, его звали Мунди, попросил, чтобы я поехал за одним такси. Мы посидели на хвосте, а потом девушка, которую мы выслеживали, вылезла из машины и направилась к тихому миленькому домику. Она подошла к крыльцу, с минуту послушала, что творится в доме, затем вернулась к такси, расплатилась и направилась к задней части дома.
— Почему она не вошла внутрь? — спросил Мейсон.
— Там уже находился гость, очевидно, она не хотела с ним встречаться.
— Не можете сказать, кто это был?
Фразер покачал головой.
— Его машина стояла у крыльца, по крайней мере, он в ней уехал.
— Вы видели, как он выходил?
— Да.
— А номерной знак автомобиля?
— Я? — захохотал Фразер, тыкая пальцем себе в грудь.
Мейсон кивнул.
— Черт побери, мистер Мейсон. Вы меня с кем-то спутали. Я не сыщик, а просто старый К. Р. Фразер — казак-разбойник Фразер. Вот это я.
Все засмеялись.
— Продолжайте, — попросил Мейсон.
— Потом девчушка — она, кстати, очень ничего, — Фразер бросил осторожный взгляд в сторону кухни, — обошла здание и оказалась на заднем дворе. Я сам не видел, как она лезла в окно, но Мунди вышел из машины и встал там, откуда мог наблюдать за происходящим с задней стороны дома. Она подтянула какой-то ящик к кухонному окну и влезла внутрь. Там красотка задирала юбку до талии, поднимала стройную ножку, чтобы перекинуть через подоконник — а старина казак-разбойник Фразер сидел в этой проклятой машине и все пропустил.
Все снова рассмеялись.
— Вы видели переднюю часть дома?
— Да.
— Вы видели, как из дома вышел мужчина и сел в машину?
— Угу.
— Вы можете его описать?
— Высокий, неплохо сложен, легко двигался, когда шел, спортивного вида и одет хорошо.
— Сколько лет?
— По походке можно сказать, что молод, достаточно молод.
— Высокий?
— Да.
— Вес?
— Сложно сказать. Широкоплечий, но бедра узкие. Похоже, старается все время держать себя в форме. Черт побери, мистер Мейсон, у вас примерно такое же телосложение.
— Но вы его никогда не видели раньше?
— Если бы я снова увидел его, то, может, и узнал бы, если бы, конечно, встретил его при тех же обстоятельствах — у того дома, он выходит, спускается с крыльца, садится в автомобиль, тогда мы, может…
— Но лица вы не разглядели?
— Нет.
— А лицо бы вы узнали, если снова увидели?
— Нет.
— Вы не обратили внимание на номерной знак машины, а марку можете назвать?
— Седан одной из последних моделей. Хорошая модель. Не громоздкий фургон, а небольшая мощная машина. По ее форме можно было определить… похоже, что надежна — теперь собирают такие, и они отлично работают.
— Марку назвать не можете?
— Нет.
— Что-нибудь еще видели? — спросил адвокат.
— Тот мужчина, что находился в доме, один раз подходил к окну, отодвинул шторы и дал сигнал при помощи жалюзи. Но мне это было видно хуже, чем Мунди. Я просто заметил мужчину у окна.
— Вы не рассмотрели, когда на него упал свет?
— Нет.
— То есть четко вы его ни разу не видели?
— Когда он выходил я его лучше разглядел.
— И что произошло потом?
— Он сел в машину и уехал, затем Мунди перебрался к задней части дома. Я видел, как он пытается заглянуть в окно, затем он вернулся к моей машине и попросил меня мигнуть фарами, если девчонка выйдет из парадного входа. Он опять направился на задний двор. Затем открылась входная дверь и выбежала девушка. Я дал Мунди сигнал и он вернулся ко мне.
— Вы ее сможете узнать, если еще раз увидите?
— Конечно. Ее я хорошо рассмотрел. Более того, я разглядел ее лицо.
— Когда?
— Немного позднее. Наверное, я испортил дело. Я просто рвался в бой. Мунди повторял мне, что надо ехать медленнее, но я боялся, что ей удастся скрыться и уж очень хотел к ней приблизиться. Внезапно она повернулась и увидела меня, вернее, фары моей машины. Я хорошо разглядел ее лицо: оно казалось испуганным. Я сразу же выключил фары. Мунди подумал, что она, наверное, посчитала, что кто-то хочет ее изнасиловать, но она оказалась не промах.
— Что она сделала?
— Когда она вышла из дома, а потом направлялась к тротуару по тому короткому подъезду, она почти бежала. Мунди примчался к машине после того, как я дал сигнал. Он сел ко мне и мы поехали за девчонкой, но через несколько кварталов она поняла, что за ней следят, и смылась.
— И больше вы ее не видели?
— Нет. Мы примерно с полчаса покружили по близлежащим кварталам. Мунди очень расстроился. Вначале мы кружили по одному кварталу, потом расширили круг поисков еще на один, затем еще на четыре, а после вообще далеко отъехали от того места, где она скрылась, но все равно потеряли ее.