ЖАНРЫ

Дело очаровательного призрака
Шрифт:

– Послушай, Элеонора, никто не представляет, что произошло. Ты где-то была. Никто не знает, чем ты занималась. Вчера вечером тебя задержала полиция. Ты без определенной цели гуляла по парку, в плаще, под которым были лишь маленькие прозрачные трусики…

– Я, в парке, без одежды? О господи! – воскликнула Элеонора, а потом внезапно расхохоталась.

Ольга в удивлении приподняла брови.

– Мне приходилось слышать о людях, которые внезапно понимали, что какой-то промежуток времени миновал их стороной и они словно перескочили через целую неделю. В результате аварии я перескочила через две. А вы, мистер Мейсон, планируете меня защищать и охранять?

– Постараюсь вам помочь, – ответил Мейсон. – Вы помните хоть что-нибудь из того, что произошло за последние две недели?

– Нет, совсем ничего. Только саму аварию.

– Она определенно произошла две недели назад, – заметил Мейсон.

– Следующее, что я помню, – это то, как я лежала здесь в палате, входили и выходили какие-то неизвестные мне люди, а потом вдруг я внезапно увидела Ольгу. Я почувствовала легкое головокружение, и память начала возвращаться ко мне, словно я проснулась после долгого сна. Я себя прекрасно чувствую. Я отчетливо помню все до того момента, как в нас врезалась машина.

– Где это произошло? – спросил Мейсон.

– По дороге на Юму.

– Вы не в состоянии точно указать место?

– Нет. Все, что случилось в тот вечер… Мне не сосредоточиться на тех событиях… У меня такое ощущение, что я постоянно соскальзываю, думая о них…

– В таком случае и не пытайтесь вспомнить, – сказал адвокат. – Просто расслабьтесь и отдохните.

– Спасибо. Я вдруг почувствовала страшную усталость.

Дверь в коридор бесшумно открылась. В палату зашел мужчина, которого отличали резкие движения и деловой вид.

Мейсон шагнул ему навстречу и встал между кроватью и вновь прибывшим.

– Кто вы? – потребовал ответа Мейсон.

Мужчина в удивлении уставился на адвоката.

– Кто я? – в негодовании переспросил он. – Лечащий врач.

Мейсон повернулся к медсестре за подтверждением. Она кивнула.

– Я – адвокат, работающий по этому делу, моя фамилия – Мейсон. Я принял вас за журналиста.

– Они уже здесь всем надоели. И они, и полиция. – Врач повернулся к Элеоноре. – Похоже, что вы чувствуете себя лучше, – заметил он.

– Лучше? Я абсолютно здорова. Я ухожу.

– Доктор, к миссис Хепнер вернулась память, – вмешался Мейсон. – Физически с ней все в порядке. Мы благодарны за все, что вы сделали, но мы хотели бы увезти ее отсюда, не создавая лишнего шума и не привлекая внимания.

– Минутку, мистер Мейсон! Пациентка…

– Вы знакомы с доктором Ариелом? – спросил адвокат.

– Да, – кивнул врач.

– Я прямо сейчас свяжусь с ним. Мы перевезем миссис Хепнер в другое место в его сопровождении.

– Но полиция…

– Никаких официальных обвинений миссис Хепнер не предъявлено, так что полиция в данном случае не имеет права голоса. Вы можете выставить миссис Хепнер счет за ваши услуги.

– А журналисты?

После некоторого раздумья Мейсон ответил:

– Скажите им, что вашу пациентку опознали и родственники забрали ее из больницы. Больше ничего. Заверяю вас, что ваша помощь будет должным образом оценена.

Врач некоторое время, нахмурившись, смотрел на Элеонору Хепнер, потом пожал плечами.

– Ну, если вы так хотите… Хорошо. – Он повернулся и открыл дверь в коридор. – Сестра! – позвал он. – Выйдите со мной на несколько минут.

Медсестра последовала за врачом и плотно закрыла за собой дверь.

– Ольга, мне так нравится мистер Мейсон! – воскликнула Элеонора.

Миссис Джордан, не обращая внимания на сестру, повернулась к адвокату:

– Мистер Мейсон, вы знаете, что делаете?

– Естественно, – ответил он холодным тоном. – Пожалуйста, передайте мне телефонный аппарат. Спасибо.

Мейсон набрал номер доктора Клода Ариела, своего клиента, и объяснил ему ситуацию. Мейсон особо обратил внимание врача на то, что к Элеоноре нельзя пускать никаких посетителей или беспокоить ее лишний раз.

– Я все понял, – ответил доктор Ариел. – Я сейчас позвоню в больницу, где она лежит, и договорюсь, чтобы пациентку перевезли в частную клинику. Не беспокойтесь, я знаю практически всех врачей в этой больнице. Я пришлю «Скорую». Предлагаю перевезти больную в «Сосновый рай» в Глендейле. Вы не возражаете?

– «Сосновый рай» так «Сосновый рай».

– Хорошо. Я все организую. Я немедленно пошлю медсестру, которой полностью доверяю, к пациентке, а сам отправлюсь в частную клинику, чтобы там все подготовить. Через полчаса, как я предполагаю, я смогу за ней приехать. Против нее выдвинуты какие-нибудь обвинения?

– Пока нет, – ответил Мейсон. – И, скорее всего, их ей не предъявят, а если все-таки подобное произойдет, то я добьюсь назначения залога, так что пусть вас это не беспокоит. Занимайтесь своим делом, но помните, что очень важно, чтобы к ней не пускали никаких посетителей.

– Я понимаю. Не беспокойтесь.

Мейсон поблагодарил его и повесил трубку. Через десять минут в дверь тихо постучали.

– Кто там? – спросил Мейсон.

– Медсестра. Меня прислал доктор Ариел. Я должна проследить, чтобы пациентку не беспокоили.

Мейсон распахнул дверь. В палату вошла медсестра и сразу же плотно закрыла за собой дверь. Она улыбнулась Мейсону и спросила:

– Вы считаете, что нужно брать быка за рога?

– Обычно это дает результаты.

Медсестра повернулась к блондинке, лежавшей в кровати.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась она.

– Лучше, – осторожным голосом ответила Элеонора. – Все в порядке, пока я не начинаю напрягаться, чтобы вспомнить, что произошло за последние две недели.

– Тогда и не пытайтесь.

Элеонора в бессилии посмотрела на Мейсона.

– Я на самом деле хочу помочь вам, мистер Мейсон, – вздохнула она.

– Не беспокойтесь, Элеонора. Не исключено, что вы вскоре все вспомните.

– Мы собирались пожениться. Мы отправились в Юму и… Дуглас позвонил своей маме и сказал ей… Я тоже с ней разговаривала. У нее приятный голос и…

Поделиться с друзьями: