ЖАНРЫ

Дело очаровательного призрака
Шрифт:

– Как давно состоялся круиз?

– Месяца три назад.

– Элеонора и Дуглас влюбились друг в друга на борту судна?

– Дуглас общался со всеми. Это у него не отнимешь: компанейский парень. Его знал весь теплоход. Все время Дуг находился в центре внимания.

– После прибытия в порт он продолжал встречаться с Элеонорой?

– Какое-то время они не виделись. Наверное, где-то около месяца. Потом он внезапно снова заинтересовался Элеонорой, стал приглашать ее то туда, то сюда. Мы не обращали на это особого внимания, пока нам не показалось, что Элеонора серьезно им увлечена.

– Что говорит ваш отец?

– Хепнер ему сразу не понравился. Он инстинктивно его невзлюбил, а отца не проведешь.

– Но Хепнеру удалось уговорить Элеонору отправиться вместе с ним в Юму, чтобы пожениться?

– Очевидно. Повторяю, мистер Мейсон, я не в состоянии в точности передать вам, что Элеонора делала в последние две недели. Я знаю только, что она уехала в понедельник, второго числа, вечером. Утром во вторник, третьего, мы получили телеграмму из Юмы с сообщением о том, что они с Дугом поженились. Она просила простить ее, потому что она его безумно любит и они счастливы. Потом пришло еще две открытки – одна из Юмы, вторая – из Лас-Вегаса. После этого – полное молчание.

– В таком случае можно прийти к выводу, что из Юмы они отправились в Лас-Вегас, – заметил Мейсон.

– Согласна с вами.

– Вы обращали внимание на почтовые штемпели на открытках?

– Первая действительно послана из Юмы, на второй – штамп Лас-Вегаса.

– Открытки сохранились?

– К сожалению, нет, но телеграмму мы оставили.

– Хорошо, пришлите мне, пожалуйста, фотографии Дугласа Хепнера, телеграмму и все, что посчитаете нужным, – вернее, то, что, по вашему мнению, поможет раскрытию дела. Я найму частных детективов. Наверняка им удастся выяснить, откуда посылали телеграмму.

– Вы доверяете врачу, которого вызвали? – спросила миссис Джордан.

– Целиком и полностью.

– Он никого к ней не подпустит?

– Не беспокойтесь. Конечно, какая-то информация в газеты просочится. Первая медсестра что-то слышала, и, наверное, журналисты попытаются вытянуть из нее эти сведения.

– Элеонора именно так все и спланировала. Она говорила для прессы, однако, как только вы начали задавать конкретные вопросы и она поняла, что от вас ей не отвертеться, она заволновалась. Она испугалась, что вам удастся узнать правду, так что у нее сразу закружилась голова, потом она откинула одеяло, чтобы вы еще раз взглянули на ее ножки.

– Вы считаете все это работой на публику? – уточнил Мейсон.

Миссис Джордан оценивающе посмотрела на адвоката.

– Боже, мистер Мейсон, не будьте так наивны! – воскликнула она.

Глава 3

Мейсон позвонил в Детективное агентство Дрейка из телефона-автомата.

– Дрейк на месте? – поинтересовался он у оператора коммутатора.

– Это мистер Мейсон?

– Да.

– Он в конторе. Сейчас соединю вас.

Через несколько секунд Мейсон услышал голос сыщика на другом конце провода.

– Привет, Пол, – поздоровался адвокат. – У меня есть для тебя задание. Очень срочное.

– У тебя все задания срочные, – заметил Дрейк. – Что на этот раз?

– Газеты читал?

– Всегда читаю. Это моя работа.

– Следовательно, знаешь об очаровательном призраке из парка Сьерра-Виста?

– Ты имеешь в виду практически голое привидение, бегавшее по аллеям парка?

– Именно его, – усмехнулся Мейсон.

– Любой детектив мечтает о подобном задании. Если бы ты позвонил вчера и велел мне отправиться туда с биноклем…

– Ладно, Пол, давай ближе к делу. Привидение зовут миссис Элеонора Хепнер, в недалеком прошлом – мисс Элеонора Корбин. Она ушла из дома второго числа текущего месяца. Очевидно, они с Дугласом Хепнером отправились в Юму и поженились. Выясни, когда и где именно. Мне нужны заверенные копии свидетельства о браке. Они попали в аварию. Мне необходимо знать, с кем они столкнулись, в каком месте, в общем, все детали. После того как они поженились, Элеонора и Хепнер поехали в Лас-Вегас. Свяжись со всеми гостиницами и мотелями, выясни, где они останавливались. Также разыщи самого Хепнера. У него есть заграничный паспорт. Наверное, удастся получить какие-нибудь данные в агентстве, выдающем паспорта. Примерно через час у тебя в конторе будут фотографии Дугласа Хепнера. Задействуй столько людей, сколько потребуется. Мне необходима полная информация по Хепнеру: чем занимается, сколько у него денег и откуда они взялись. Вечером второго числа он звонил своей матери в Солт-Лейк-Сити с какой-то автозаправочной станции по пути в Юму, где Хепнер и Элеонора останавливались. Я точно не в состоянии назвать место, но если предположить, что они выехали с полным баком, то, скорее всего, это где-то в Индио. Проверь все звонки в Солт-Лейк-Сити из Индио вечером второго числа. Найди мать Хепнера. Может, она в курсе, где он сейчас находится. Разыщи самого Хепнера. Выясни, почему он в настоящий момент не вместе с Элеонорой. Меня также интересует, чем занимается полиция, что они раскопали об Элеоноре и собираются ли что-нибудь предпринимать. На саму Элеонору время не трать. Она для нас плохая помощница. К твоему сведению, я на некоторое время вывел ее из строя.

– Понял, Перри. Как скоро тебе нужна эта информация?

– Как только ты ее раздобудешь, – ответил адвокат и повесил трубку.

Глава 4

Ольга Джордан вернулась в контору Мейсона в сопровождении своего отца и принесла фотографии и телеграмму. Она пришла на двадцать минут позднее, чем обещала, несколько раз извинилась, а потом представила отца Мейсону и Делле Стрит.

– Ради бога, простите, мистер Мейсон, обычно я никогда не опаздываю, но папа решил, что лучше найти негативы и принести их вместе с фотографиями.

– Они, конечно, помогут, – согласился Мейсон, оглядывая мистера Корбина.

Хоумер Корбин напоминал типичного полковника из южных штатов: высокий, подтянутый, с густыми бровями, седой бородкой клинышком и стальными серыми глазами, зрачки в которых казались маленькими точками.

– Моя дочь – прекрасная собеседница, исключительно компетентная секретарша, но плохой фотограф, – с достоинством заявил он. – Правда, эти снимки дают представление об изображенном на них человеке. Я рад, что вы решили заняться этим аспектом дела, мистер Мейсон. Я считаю, что Дуглас Хепнер – ключ к разгадке того, что произошло на самом деле.

– Присаживайтесь, – предложил Мейсон. Он внимательно посмотрел на Корбина и спросил: – Вы думаете, что случилось что-то серьезное?

– Для того, чтобы человек потерял память, нужен сильный эмоциональный шок, мистер Мейсон.

– Определенно, имел место физический шок, – согласился адвокат. – Насколько я понимаю, они попали в аварию?

– Да, да, я в курсе. Конечно, именно авария могла послужить причиной потери памяти. Хочу обратить ваше внимание на то, что моя старшая дочь, Ольга, очень наблюдательна, обычно замечает мельчайшие детали и хорошо знает Элеонору. Фактически ей приходилось выступать и в роли старшей сестры, и матери одновременно.

– Она мне говорила, – кивнул Мейсон.

– Ольга считает, что Элеонора пережила какой-то эмоциональный шок. Если она права и нам удастся выяснить, что случилось, то мы столкнемся еще с одной проблемой, а именно: как уберечь Элеонору от страданий в будущем. Девочка мне очень дорога, мистер Мейсон. Я, конечно, надеюсь, что они все-таки не поженились с этим негодяем Хепнером. Но если это произошло, то, как я предполагаю, потерю памяти можно использовать. Я не адвокат, но думаю, что это даст нам преимущество с юридической точки зрения, и мы аннулируем брак. Очевидно, она не помнит ничего из того, что произошло после аварии, следовательно, бракосочетание состоялось, пока она еще полностью не пришла в себя.

Поделиться с друзьями: